Перевод "mayonnaise" на русский

English
Русский
0 / 30
mayonnaiseмайонез
Произношение mayonnaise (мэйонэйз) :
mˌeɪənˈeɪz

мэйонэйз транскрипция – 30 результатов перевода

Reverend Skinner and I share the church for services, Taylor, so if there's gonna be a protest, it'll be a joint decision.
I can't even look at this mayonnaise.
- I got it, David.
Скиннер и я делим эту церковь, и разрешить протест - наше общее решение.
Не могу даже смотреть на этот майонез. - Я уберу, Дэвид.
- Спасибо, Арчи.
Скопировать
Ah!
Lobster and mayonnaise.
Ah!
Умм!
Омар под майонезом!
Умм!
Скопировать
3 cheeseburgers and 2 portions of chips with mayonnaise, please.
Um, 3 cheeseburgers and 2 portions of chips with mayonnaise!
And... what does he look like?
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
Как он выглядел?
Скопировать
Hey, everybody, wanna try some, uh, devilled eggs, huh?
I used Ma's special recipe, uh, water instead of mayonnaise.
Oh, no, thanks.
то-нибудь хочет фаршированные €йца?
я приготовил их по особому рецепту ма, только использовав воду вместо майонеза.
Ќет, спасибо.
Скопировать
What did he say?
3 cheeseburgers and 2 portions of chips with mayonnaise, please.
Um, 3 cheeseburgers and 2 portions of chips with mayonnaise!
Что он сказал?
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
Скопировать
Excuse me, what is this?
- Mayonnaise.
1 565 dinars. Yugo-America!
- Простите, что это такое?
- Майонез. 1565.
Юго-Америка, большие сбережения.
Скопировать
Allow me to remind you, the white dip is a special Australian sauce.
It's not mayonnaise and we don't have mayonnaise.
Don't get upset, don't offend anyone. With a smile.
Напоминаю: белая приправа - это австралийский соус на майонезе.
Это не тхина, тхины у нас нет.
Без нервов, ведите себя сдержанно, никого не обижать, Ротем.
Скопировать
(alarm bells) - Oh, dear me. That's minus at least 20.
- Mayonnaise.
No, you're safe on that one.
Придётся отнять минимум 20 очков.
Майонез.
Нет, но тут тебе ничего не грозит.
Скопировать
That works.
That impresses more then "Orème de sottea la mon dieux" and frogs' legs in mayonnaise "Lametta".
Which isn't to be scoffed at either.
Это срабатывает.
Внушает больше уважения,... чем "Creme de Sotte de la Magnieux", "Суп по-вандербильтски из хвоста кенгуру"... и лягушачьи лапки в майонезе a Ia Maitre.
Этим, разумеется... совсем пренебрегать тоже нельзя .
Скопировать
And we're out of butter.
Take a mayonnaise jar from the window sill and buy some sour cream.
And hamburgers, too. We got nothing to eat for breakfast.
У нас масла нет.
На окне возьми баночку из-под майонеза, купишь сметаны.
И котлеты, а то на завтрак есть нечего.
Скопировать
Since when?
Here we are, excuse me loaded with mayonnaise, just the way you like it.
Thank you.
Неужели?
Вот и мы, прошу прощения и очень много майонеза, как ты любишь.
Спасибо.
Скопировать
I've put each portion in a plastic bag, for convenience.
50 PACKETS OF MISO SOUP, 6 FLASKS OF SOY SAUCE 1 MEDIUM BOTTLE OF KETCHUP, 1 LARGE BOTTLE OF MAYONNAISE
5 BOXES OF SALT, 10 PACKS OF CHEWING GUM
Для удобства упакую каждую порцию, в пластиковый мешок.
50 ПАКЕТОВ СУПА МИСО, 6 БУТЫЛОК СОЕВОГО СОУСА 1 СРЕДНЯЯ БУТЫЛКА КЕТЧУПА, 1 БОЛЬШАЯ БУТЫЛКА МАЙОНЕЗА
5 ПАЧЕК СОЛИ, 10 УПАКОВОК ЖВАЧКИ
Скопировать
Sorry, I don't have any napkins.
- I left out the mayonnaise, too.
- You know, I never noticed it.
Простите, у меня нет салфеток.
- Ещё я не положила майонез.
- Вы знаете, я даже не заметил.
Скопировать
What.
Mind if I put mayonnaise on?
I thought you hated it.
Что?
Ты не против, если я добавлю майонеза?
Я думала он тебе не нравиться.
Скопировать
- Did you order already?
- Be sure to bring mayonnaise.
- Yes.
- Вы уже сделали заказ?
- Не забудьте принести майонез.
- Хорошо.
Скопировать
You've been eating that thing for a week.
I think the mayonnaise is starting to turn.
Two more feet, and I can fit it in the fridge.
Ты ешь эту штуку уже неделю.
Похоже, майонез уже начал протухать.
Еще полметра, и я смогу засунуть его в холодильник.
Скопировать
Here..
The mayonnaise..
There's none.
Вот..
Майонез...
Нет майонеза.
Скопировать
I was just gonna make a sandwich.
Nice roast beef, salt and pepper, mayonnaise.
-join me? - No.
Я только что собирался сделать бутерброд.
Хороший ростбиф, соль и перец, майонез.
- Присоединишься ко мне?
Скопировать
Never heard of it.
Is it like mayonnaise?
You probably call it by a different name.
Никогда об этом не слышал.
Это как майонез?
Скорее всего, вы называете ее по-разному.
Скопировать
What makes it tick?
Mayonnaise?
Negative.
Что заставляет его работать?
Майонез?
Отрицательно.
Скопировать
He's in second year of dental school and the girl he's dating is beautiful, nice.
It's got a lot of mayonnaise, the way you like, both sides.
- Eat it. - Thanks, Mom.
Он уже второй год учится в школе дантистов... и встречается с такой прелестной девушкой, просто прелесть.
Здесь много майонеза, как ты любишь, с двух сторон.
- Ешь Спасибо, мам.
Скопировать
Harriet, dear, you have taken a tomato sandwich to school with you...
With mayonnaise.
...with mayonnaise every day for that past five years.
Хэрриет, родная, ты берёшь бутерброды с помидорами в школу...
С майонезом.
...с майонезом каждый день последние пять лет.
Скопировать
With mayonnaise.
...with mayonnaise every day for that past five years.
Don't you want a little variety?
С майонезом.
...с майонезом каждый день последние пять лет.
Не хочешь поэкспериментировать?
Скопировать
All the major food groups represented.
Turkey sandwich, whole wheat, lettuce, dollop of mayonnaise, and I've got a joke for you.
Two penguins were walking across an iceberg.
В нём представлены все пищевые группы.
Сэндвич с индейкой, из цельного зерна, салат, ложка майонеза, а ещё у меня для вас анекдот.
Гуляют два пингвина по айсбергу.
Скопировать
Okay. Okay, okay, I'm in.
No more of this mayonnaise, this shit!
I'm outta here! Fuck you.
Ћадно, хорошо, € согласен.
ѕошли вы к черту, реб€та. — мен€ довольно этого майонеза, этого дерьма. я ухожу.
"дите к черту.
Скопировать
She just told me she made them.
Well, they were made with mayonnaise.
And too much mayonnaise. And next time she gives me one,
Она не хвасталась.
Но по ее тону я почувствовала, что делала она их с любовью.
Она делала их с майонезом, причем его было слишком много.
Скопировать
Well, we`ll fuck on the radiator or standing on the mantle.
I gotta get some mayonnaise for this.
It really is good with mayonnaise.
Ну хорошо, будем трахаться на батарее или стоя на решетке.
Нужно достать майонеза для нее.
Под майонезом она просто изумительна.
Скопировать
And l`ll save the asshole for you.
A rat`s asshole in mayonnaise!
I want to get out of here.
Я тебе оставлю дырку от задницы.
Дырка от крысиной задницы под майонезом!
Я хочу уйти.
Скопировать
You want anything with these sandwiches?
Mayonnaise on the side.
Right.
Что-нибудь ещё к сэндвичам?
Положите ещё майонез.
Хорошо.
Скопировать
If I meet that guy who had the idea to make all this stuff...
Wizard in the kitchen can-opener... prepares mayonnaise... sharpens knives
Magic moment
Встретить бы того, кто все это сделал.
Кухонная магия. Открывает банки. Готовит майонез.
Волшебный момент.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mayonnaise (мэйонэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mayonnaise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйонэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение