Перевод "mayonnaise" на русский
mayonnaise
→
майонез
Произношение mayonnaise (мэйонэйз) :
mˌeɪənˈeɪz
мэйонэйз транскрипция – 30 результатов перевода
Give these other characters a crack at immortality.
You said Mayonnaise was the only one supposed to get on top of that chateau.
But suppose Jiminez gets killed before he gets to the top of that chateau.
Пусть другие тоже себя обессмертят.
Вы говорили, что на крышу полезет только этот майонез.
Допустим, что Хименеса убьют, прежде чем он влезет на крышу.
Скопировать
Since when?
Here we are, excuse me loaded with mayonnaise, just the way you like it.
Thank you.
Неужели?
Вот и мы, прошу прощения и очень много майонеза, как ты любишь.
Спасибо.
Скопировать
You want anything with these sandwiches?
Mayonnaise on the side.
Right.
Что-нибудь ещё к сэндвичам?
Положите ещё майонез.
Хорошо.
Скопировать
If I meet that guy who had the idea to make all this stuff...
Wizard in the kitchen can-opener... prepares mayonnaise... sharpens knives
Magic moment
Встретить бы того, кто все это сделал.
Кухонная магия. Открывает банки. Готовит майонез.
Волшебный момент.
Скопировать
Well, we`ll fuck on the radiator or standing on the mantle.
I gotta get some mayonnaise for this.
It really is good with mayonnaise.
Ну хорошо, будем трахаться на батарее или стоя на решетке.
Нужно достать майонеза для нее.
Под майонезом она просто изумительна.
Скопировать
I gotta get some mayonnaise for this.
It really is good with mayonnaise.
And l`ll save the asshole for you.
Нужно достать майонеза для нее.
Под майонезом она просто изумительна.
Я тебе оставлю дырку от задницы.
Скопировать
And l`ll save the asshole for you.
A rat`s asshole in mayonnaise!
I want to get out of here.
Я тебе оставлю дырку от задницы.
Дырка от крысиной задницы под майонезом!
Я хочу уйти.
Скопировать
She just told me she made them.
Well, they were made with mayonnaise.
And too much mayonnaise. And next time she gives me one,
Она не хвасталась.
Но по ее тону я почувствовала, что делала она их с любовью.
Она делала их с майонезом, причем его было слишком много.
Скопировать
It sounded as if they were made with love. Well, they were made with mayonnaise.
And too much mayonnaise. And next time she gives me one,
I'm going to smack her right across the mouth with it. Julian!
Но по ее тону я почувствовала, что делала она их с любовью.
Она делала их с майонезом, причем его было слишком много.
Ничего, в следующий раз я ей в физиономию запущу этими сэндвичами.
Скопировать
- And?
- Mayonnaise cuts the cable...
Franko cuts the phone.
- И?
- Хименес берет телеграф,
Франко - телефон.
Скопировать
- And?
- Mayonnaise cuts the cable...
Franko cuts the phone.
- И?
- Хименес берет телеграф,
Франко - телефон.
Скопировать
Guess or your money back.
Ah, lobster and mayonnaise.
Hello, Bloom, Ms. Bloom is ready?
Высшая проба или деньги назад.
Ах, лобстеры в майонезе.
Привет, Блум, Миссис Блум готова?
Скопировать
- Three dozen bottles of beer. - Three dozen bottles... - And two bottles of sauce.
And mayonnaise.
The big one.
Да, 3 бутылки 2 бутылки соуса
И рис
Я хочу большую
Скопировать
Corned beef, please.
I'm having pastrami on white bread... with mayonnaise, tomatoes and lettuce.
So, your second wife left you.
Вяленое мясо, пожалуйста.
Я бы хотела ветчину с белым хлебом с майонезом, помидорами и салатом.
И так, твоя вторая жена тебя бросила.
Скопировать
Then you drain a can of tuna, and you dump it into a big mixing' bowl.
Now ya add a tablespoon full of mayonnaise... and some salt and pepper, and ya taste it to make sure
It's okay.
Выливаешь воду, высыпаешь рыбу в миску.
Добавляешь ложку майонеза, соль, перец, и пробуешь, хватает ли.
Нормально.
Скопировать
She bawls out her personnel like dogs!
With or without mayonnaise?
It's all the same for me!
Сама орет на свой персонал, как на собак!
Вам с майонезом или без?
Мне-то без разницы!
Скопировать
You say it.
Mayonnaise?
All right.
Как скажете.
С майонезом?
Хорошо!
Скопировать
- What?
I got mayonnaise on you.
It's just the shoulder, not my dress.
- Что?
Мне кажется, я капнула на тебя майонезом.
Ох, это только плечо, хорошо, что не на платье.
Скопировать
Houseplants. I can see that.
I believe so strongly in mayonnaise.
I'm talking about perception... and communication skills-s-s-s-s-s.
я вижу, € это вижу.
я очень сильно верю в майонез.
я говорю о воспри€тии... и навыках общени€ комнатных раотений.
Скопировать
Sure!
But first you make a mayonnaise...
Not here Mum !
- Да, конечно.
- Забавно: ты смогла сделать майонез.
- Прошу, не здесь.
Скопировать
I'm just going to lay this out.
You and I, it's probably like mayonnaise on brisket.
But I've decided to make an adjustment in my social life.
Я просто собираюсь с этим покончить.
Вы и я, это наверное как бифштекс с майонезом.
Но я решила внести изменения в свою социальную жизнь.
Скопировать
I'm not being nasty.
She's never managed a mayonnaise...
Stop it, Mum !
- Я же не о плохом.
У неё всё не получался майонез - не густел.
Прекрати!
Скопировать
M make and deliver sandwiches in the West End during the day before I come here about six o' clock and finish at midnight After that, if I've got any energy left, I give my boyfriend a blow job
Would you like some mayonnaise with that?
You don't mean that I do... Really
Я встаю в 7:30, днем разношу сэндвичи, прихожу сюда к шести, заканчиваю в полночь, а потом развлекаю своего парня.
Майонез нужен?
- Ты ведь не серьезно?
Скопировать
Thank you very much
amazing how you can actually learn to despise inanimate objects like tin openers that don't open tins egg mayonnaise
Are you going out? Yeah.
Большое спасибо.
Просто удивительно, как раздражают разные предметы, вроде открывашек.
Ты уходишь?
Скопировать
Shit, the whole rest of the country, the other 40 states, is filled up with broke-ass white people!
Broke-ass, living in a trailer home, eating mayonnaise sandwiches, fucking their sister, listening to
Shit, get the fuck out of here, man!
Все, блять, остальные штаты, другие 40 штатов заполнены белыми нищебродами.
Нищеброды, живущие в трейлерах, поедающие бутеры с майонезом, трахающие своих сестер и слушающие записи Джона Кугара Мелленкампа!
От дерьмо, пошло все это нахер.
Скопировать
I doubt it.
Salt, pepper, granulated garlic, mayonnaise, of course. Of course.
Now for the important question.
Я сомневаюсь.
Соль, перец, чеснок, и конечно майонез.
Конечно. Теперь важный вопрос.
Скопировать
- Making yourself a sandwich?
Hope he didn't use the mayonnaise.
I meant to throw it out.
- Сделали себе сэндвич? - Папа сделал.
Надеюсь, он не использовал майонез.
Я уже хотела его выбрасывать.
Скопировать
I just... I hate pulp.
You know how Monica feels about low-fat mayonnaise?
It's not mayonnaise!
Я просто...ненавижу мякоть.
Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу?
Это не майонез.
Скопировать
You know how Monica feels about low-fat mayonnaise?
It's not mayonnaise!
Anyway, I just wanted to say I'm sorry, and here.
Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу?
Это не майонез.
В любом случае, я просто хотел извиниться, и вот, держи.
Скопировать
A hamburger and fries.
I'm gonna have a hamburger with no mayonnaise this time.
-No mayonnaise?
- Мне гамбургер и жареную картошку.
- А мне гамбургер, и сегодня - без майонеза.
- Без майонеза?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mayonnaise (мэйонэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mayonnaise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйонэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
