Перевод "disabled person" на русский

English
Русский
0 / 30
disabledувечный небоеспособный неправоспособный неработоспособный нетрудоспособный
Произношение disabled person (дисэйболд порсон) :
dˌɪsˈeɪbəld pˈɜːsən

дисэйболд порсон транскрипция – 17 результатов перевода

Do you want to hear me say sorry?
From a disabled person?
No.
Хочешь услышать от меня извинения?
От калеки?
Нет.
Скопировать
I was also invited to the Royal Family dinner, that's why I'm here.
If you still plan to threaten the Princess-- A disabled person and furthermore, one with a faint spirit
I heard you have a son.
вот я здесь. Что не так?
Если вы собираетесь угрожать Её Высочеству... зачем мне её трогать? а о себе?
что у вас есть сын.
Скопировать
Yes, Hélène is always a bit sad.
It's not funny to take care of a disabled person.
- She never got married ?
Элен всегда немного печальна.
Не очень-то весело все время ухаживать за больной.
- Она была за мужем?
Скопировать
I've been thinking a lot today.
And I really think I could date a disabled person.
Oh, no.
- Знаешь, я много сегодня думал. - Ага.
И думаю, что я бы мог встречаться с инвалидом.
Нет.
Скопировать
Hi. 'Babe'.
Tom thinks he could date a disabled person.
Do you think you could date a disabled person?
Малыш.
Том считает, что смог бы встречаться с инвалидом.
А ты смог бы встречаться с инвалидом?
Скопировать
- Hi. - Babe?
- Tom thinks he could date a disabled person.
Do you think you could date a disabled person?
Малыш.
Том считает, что смог бы встречаться с инвалидом.
А ты смог бы встречаться с инвалидом?
Скопировать
Tom thinks he could date a disabled person.
Do you think you could date a disabled person?
My uncle's disabled and he's a dick, so...
Том считает, что смог бы встречаться с инвалидом.
А ты смог бы встречаться с инвалидом?
Мой дядя инвалид, и козел к тому же, так что...
Скопировать
- Tom thinks he could date a disabled person.
Do you think you could date a disabled person?
- My uncle's disabled, and he's a dick, so-- - yeah, but what if they weren't a dick?
Том считает, что смог бы встречаться с инвалидом.
А ты смог бы встречаться с инвалидом?
Мой дядя инвалид, и козел к тому же, так что... А если бы он не был козлом? Что, если бы он был очень милым?
Скопировать
Award your ass!
A disabled person like me makes a living on reward monies.
This way.
Награди свою задницу!
Ты будешь платить $80.000 в месяц такому инвалиду как я, который живет за счет денег с награды.
Постой.
Скопировать
I've been thinking a lot today. - Yes.
- And i really think i could date a disabled person.
- Oh, no.
- Знаешь, я много сегодня думал.
- Ага. И думаю, что я бы мог встречаться с инвалидом.
Нет.
Скопировать
I just find it kind of surprising.
Why, because a disabled person can't have feelings for someone?
I meant because you were...
Просто для меня это странно. Почему?
Что, инвалид не может ничего чувствовать?
Нет. Потому что вы говорите о нем.
Скопировать
Yes, definitely.
The first disabled person they've ever seen. and having to explain.
Yeah.
- Да, определенно.
- Самый первый, кого они встретили, первый инвалид, которого они увидели, ему пришлось объясняться.
- Да.
Скопировать
Make the appetizers and then we'll be...
If an accident does happen, I hope he kills me... because I don't think I would be a very inspiring disabled
Manny, relax. She's not here yet.
Приготовь закуску.
А потом мы... Если несчастный случится, надеюсь это убьёт меня... Потому что я не думаю, что
Милый, расслабься.
Скопировать
When I was younger, I took my sister to the show.
The audience was so enraged at having a disabled person in their midst, you know what they did?
They threw toast at us.
Когда я была моложе, я взяла сестру на это шоу.
Аудитория была такая разгневанная присутствием среди них инвалида ты знаешь что они сделали?
Они швырнули в нас тостом.
Скопировать
They just examined the amniotic fluid And me in the leg pricked before birth yet.
They wanted to know something there - I'm a disabled person, Not disabled ...
And then accidentally pricked, after which This, in fact, became so.
Они просто исследовали околоплодные воды и меня в ногу укололи до рождения ещё.
Они хотели там чё-то узнать - инвалид я, не инвалид... может, вообще, аборт надо сделать.
И вот случайно укололи, после чего это, собственно, и стало таким.
Скопировать
The only thing they want is for you to die.
But being a disabled person, you can find out many interesting things about the people around you.
This is how I found out... that Ira cheated on my brother.
Они хотят единственного - чтобы ты сдох.
Но будучи инвалидом, можно узнать много интересного об окружающих тебя людях.
Так я узнала, что Ира изменяла моему брату.
Скопировать
If that was a mask, it looked way real.
I mean, I hope he wasn't a disabled person or something.
I mean, that wouldn't really explain the third eye, but maybe he was disfigured in a nuclear accident somewhere.
Даже если это была маска, то она очень настоящая.
Надеюсь, он не был инвалидом или типа того.
Это вряд ли бы объяснило третий глаз, но, может, он попал под радиацию где-то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disabled person (дисэйболд порсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disabled person для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисэйболд порсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение