Перевод "левша" на английский

Русский
English
0 / 30
левшаleft-hander left-handed person
Произношение левша

левша – 30 результатов перевода

Искусный боец, однако.
Я слышал, что это левши обладают таким мастерством.
Проколоть и развернуть меч вот как здесь.
A deft swordsman, then.
I've always heard that left-handed men were quite deft.
To stab, one turns the sword on its side like this.
Скопировать
Но он не мог использовать нож.
Он левша, Джанин.
Это не может быть он.
But he can't use the knife.
He's left-handed, Janine.
It can't possibly be him.
Скопировать
Ребенок пожимал.
Он, конечно же, должен был стать левшой.
Если ты живешь столько, сколько я в конечном счете ты теряешь всех.
Kid had a grip.
He was gonna be a southpaw for sure.
When you live as long as I do you eventually lose everyone.
Скопировать
Это в участке мозга, который не так уж жизненно важен.
- Вы левша?
- Нет.
It's in a not overly-eloquent brain area.
- You left-handed?
- No.
Скопировать
Мы знаем, что Дин не использовал оружие.
Он левша.
Но он был на участке.
We know Dean didn't use the weapon.
He's left-handed.
But he was at the allotment.
Скопировать
Вы трое, идите сюда.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
- Я найду Эдди.
You three, come here.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
I've got Eddie.
Скопировать
Я не знаю.
Здесь нет левши.
"Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон...
I don't know.
Lefty isn't here.
"I, Sidney Matson, known as Moose Matson...
Скопировать
Спасибо, я очень доволен.
Но я не могу стрелять из своего, я левша.
не имеет никакого значения какую руку вы используете.
Thank you, I am very well satisfied.
I can't shoot with mine.
I'm left-handed. It will not make any difference which hand you use.
Скопировать
Привези даму сюда.
Я дозвонился до Левши, босс.
Да.
Bring the dame in here.
I got Lefty Barrow, boss.
Yeah.
Скопировать
Да.
Привет, Левша.
Перекрой Голландский туннель. Ты понял?
Yeah.
Hello, Lefty.
Case the Holland Tunnel for me, will you?
Скопировать
Что-то празднуете?
Да, день рождения ребенка Левши Рогана.
Ты знаком с женой Левши?
What's going on? A celebration?
Yeah, it's a birthday party for Lefty Rogan's kid.
The little tomato. You know Lefty's missus?
Скопировать
Да, день рождения ребенка Левши Рогана.
Ты знаком с женой Левши?
- Здравствуйте!
Yeah, it's a birthday party for Lefty Rogan's kid.
The little tomato. You know Lefty's missus?
- How do you do?
Скопировать
Прекрасно!
А где Левша?
- Он в тюрьме на пять лет.
Yeah? Well, that's fine.
Where's Lefty?
- He's been in jail for five years.
Скопировать
Левша ... найти врача, а?
Кто левша ?
Я не знаю.
Lefty... get a doctor, will ya?
Who's Lefty?
I don't know.
Скопировать
Даже рука металлом не пахнет.
Ты что, забыл, что я левша?
А если бы я схватил банку левой рукой, вы бы мне поверили?
I can't smell the gun powder.
Did you forget that I'm left-handed?
If I'd caught it with my left hand, would you believe me?
Скопировать
Вилку в левую руку. Нож в правую руку.
Что, ты левша?
Если так, всё наоборот.
Fork in your left hand Knife in the right
Oh, are you left- handed?
If you are The other way round
Скопировать
Интернет всесилен.
Вопрос: он из Албании, маленького роста, эпилептик, с высоким голосом, бисексуал и левша.
Ты не мог выдумать все эти признаки, у кого-то они должны были быть.
- Yes, of course. The internet's brilliant.
But the question was he is Albanian, short, epileptic, high-pitched voice. - Left-handed.
- Bisexual and left-handed. You can't have invented all those characteristics, someone must have them.
Скопировать
Это не Селин Дион.
То есть, этот эпилептик, левша и коротышка - он македонец?
Его отцом был Филипп Македонский.
It's not Celine Dion.
So this epileptic, left-handed, short...
- Was? - His father was Philip of Macedon.
Скопировать
Да, вот так.
Далее, крепко сжимаем ствол нашей правой рукой – или левой, если мы левша, - создавая бархатный зажим
Теперь широко открываем обязательно прикрывая зубы, обеспечивая гладкое, беспрепятственное проникновение...
YEAH, THAT'S THE WAY.
NEXT, GRASP THE SHAFT FIRMLY WITH OUR RIGHT HAND, LEFT IF WE'RE A SOUTHPAW;
NOW OPEN WIDE, BEING SURE TO COVER THE TEETH, ALLOWING FOR A SMOOTH AND UNOBSTRUCTED ENTRY.
Скопировать
Вот и все. Кто "они"?
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
Они из команды Риенци?
Who's "they"?
Lefty smith, whitey Franks and kid jones.
They belong to Rienzi?
Скопировать
Она не отдала, тогда Уитни, он ударил ее.
Потом Левша.
Она начала кричать.
She wouldn't give, so whitey, he hit her.
Then Lefty.
She began to scream.
Скопировать
Остановимся где нибудь?
Левша ... найти врача, а?
Кто левша ?
Pull over someplace, will ya?
Lefty... get a doctor, will ya?
Who's Lefty?
Скопировать
Так что вам так интересно?
Вы левша, м-р Юэлл.
Что с этим собираются делать, судья?
So what's so interesting?
You're left-handed, Mr. Ewell.
What's that got to do with it, Judge?
Скопировать
Что это означает?
что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша
Теперь у нас есть кое-что, чтобы продолжить!
What does that mean?
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed.
Now we've got something to go on!
Скопировать
Его последний бой в городе Расин был с Левшой Шницлером.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Вместо счета, рефери взял его на руки и бросился вон с ринга, чтобы спастись от насилия со стороны толпы зрителей.
His last fight in Racine was with Lefty Schnitzler
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Instead of counting him out, the referee picked him up and rushed him out of the ring to save him from mob violence.
Скопировать
Он сказал, что не сможет продолжать бой во втором раунде и его требование было удовлетворено.
Его последний бой в городе Расин был с Левшой Шницлером.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
He failed to come back for the second round claiming he had been doped.
His last fight in Racine was with Lefty Schnitzler
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Скопировать
Я так думал, но сегодня я скорее поверю в обратное, поскольку в этой партии появился новый игрок.
Особые приметы: левша и чрезвычайно упрям.
Он из тех, кто получает то, что ему нужно.
I'd have thought... but today, a new element prompts me to think the contrary.
Discerning traits: left-handed and extremely stubborn.
He can only be bothered for what is worth his while.
Скопировать
А еще мы нашли... маленький ключ.
Очень скоро вы встретитесь... со своим другом... левшой.
Вызывайте всех наших, мы едем к Вайгельту.
And we've also found... a small key.
You will soon see your friend too... the left-handed.
Assemble all the available men, we're off to Weigelt's.
Скопировать
Первый вопрос:
месье Шевеникс был левшой или правшой?
Задавайте второй вопрос. Он попроще.
First question:
the Monsieur Chevenix was it skilful or esquerdino?
- What another question is?
Скопировать
А почему Вы изменили мнение, старший инспектор?
Как Вы сказали, Жервез Шевеникс не был левшой.
Когда мы нашли его, пистолет был в левой руке. Да.
The one that is due this change of opinion?
Such as I called myself, Gervase Chevenix was skilful.
When we found it, the weapon was in the left hand.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов левша?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы левша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение