Перевод "ливанский" на английский

Русский
English
0 / 30
ливанскийLebanese
Произношение ливанский

ливанский – 30 результатов перевода

Мне нужны кое-какие комиксы.
Хорошо, что вы в соседнюю дверь не зашли, там только ливанская кухня на вынос.
Что-то конкретное?
UH, I'M LOOKING FOR SOME COMIC BOOKS.
WELL, GOOD THING YOU DIDN'T GO NEXT DOOR. YOU'D GOTTEN LEBANESE TAKE-OUT.
ANYTHING IN PARTICULAR?
Скопировать
Даждь им плод чрева, доброчадие, единомыслие душ и телес:
возвысь ея яко кедры ливанския, яко лозу благорозную.
и да узрят сыны сынов своих, яко новосаждения масличная окрест трапезы их:
Let them be fruitful, having offspring and unity in their souls and bodies.
Raise them up as the cedar of Lebanon, as the flowering vine, let them have child and prosperity, to serve You in their deeds.
And let their sons see their own sons like the young olive plants around their table.
Скопировать
Янив, ты не уволишься в школу Кордон Блю, обещаешь?
Французская ливанская кухня -- нечто особенное.
За этим столом плохая карма.
I promise to invite you in some years to my restaurant, french, lebanese, not to miss.
- There is bad karma on this table. - What? The light of their aura is terrible.
There is a limit to everything.
Скопировать
Конечно, мистер Тэлманн, там, скорее всего, не было геометрически расчерченных дорожек и голландских тюльпанов.
Что ж, у нас есть и ливанский кедр, и иудино дерево.
Может быть, мы могли бы посадить еще и райский ясень.
There would be no geometric paths... and no Dutch bulbs.
We have a Cedar of Lebanon... and a Judas tree.
Perhaps we could cultivate a Tree of Heaven?
Скопировать
Как вы отыскали?
"И славны будут, как вино Ливанское. "
- Патер, выпьем вместе.
How did you find out?
"And the scent shall be as the wine of Lebanon. "
- Father, we drink together.
Скопировать
- Принцесса, какие будут приказания?
- Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди.
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
- What are your orders? - I'm Lebanese by adoption.
In 1960, I married Emir Abadie.
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
Скопировать
Тотофф, ты скоро ослепнешь.
Ливанская силы у Зеленой Черты...
Мне нужна помощь.
Totoff. You'll ruin your eyes.
Lebanese forces on the Green Line...
I need some help.
Скопировать
То же самое и с Черный Бомбеем.
Ливанский бывает разный, в зависимости откуда.
Этот - дерьмо, но я все-равно возьму себе.
Same with Black Bombay.
Lebanese can really vary.
This is crap but I'll keep it...
Скопировать
Разрушения были гораздо большими, чем мы ожидали.
Наши Ливанские друзья были немного неосторожны на своей первой крупной операции, поэтому они нафаршировали
Это был тяжелый удар, но я надеялся, что Бишоп справится.
The destruction was a little more extensive... than anyone anticipated.
Our Lebanese friends were a little insecure about this being their first big mission, so they packed up the car with enough Semtex to blow up half of Beirut.
It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it.
Скопировать
У тебя трусы в горошек, Ты одерни свой подол!
Она любит Монтепульчано, цуккини по-ливански и научную фантастику.
Она - это мумия?
♪ tidy farts and wide-ee butts, I can see your underwear. ♪
So, she likes Montepulciano, Lebanese Yucchini, and science fiction.
She's a soap mummy.
Скопировать
Лео Камали.
Он британец, ливанского происхождения.
Камали финансирует террористическую сеть Аль-Захари и выступает мозгом операций.
Leo Kamali.
He's a British national, Lebanese heritage.
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Скопировать
Да, это просто тефтели.
Очень вкусное ливанское блюдо.
Звучит вкусно.
Yeah, it's just meats.
It's a really good Lebanese dish.
That sounds delicious.
Скопировать
Там у него семья по линии матери и двойное гражданство.
Он улетел по Ливанскому паспорту.
Мы не можем его задержать, когда они приземлятся?
He's got family there on his mom's side and dual citizenship.
He flew out on a Lebanese passport.
Can we have him detained when he lands?
Скопировать
Мое другое правило
Ливанские девушки стартуют с третьей базы и остаются там?
Мое другое единственное правило!
My other one rule.
Lebanese girls sprint to third base and then stay there?
- My other one rule.
Скопировать
Что ты собираешься делать с этой фоткой?
Однажды я помог ливанской агорофобке удержать права на часть программы по опознанию человека по его лицу
Я не говорю, что молодая леди должна мне миллионы фунтов, но думаю, что она может проверить эту фотку для меня.
What are you going to do with that picture?
I once helped a Lebanese agoraphobe retain copyright on a piece of facial recognition software.
I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, but I do think she can analyze my portrait for me.
Скопировать
Это что еще?
В октябре 2009 вы получили контракт на 287 миллионов долларов от Ливанского французского частного банка
Выручка от их перепродажи впоследствии была зачислена на текущий счет ливанцев, откуда они через ряд подставных компаний для отмывания средств в конце концов вернулись к их настоящему владельцу.
Well, what's that?
In October 2009, you received a contract for $287 million from a Lebanese French private bank to supply computer systems, which were then shipped to a West African state.
The proceeds of their resale were then returned to a Lebanese holding account, where they were then layered through a number of further shell companies until the laundered funds finally arrived back to their original source.
Скопировать
Дата, указанная в этом переводе, неверная.
В этот день у ливанских банков выходной.
В этот день банки закрыты.
There is a date on this financial transfer here, which is being impossible.
This date is a Lebanese banking holiday.
This day, the banks shutting.
Скопировать
Ты не знаешь Париж?
Тут полно ливанских ресторанов.
Смотри, это мой скейт.
You don't know Paris?
It's full of Lebanese restaurants.
Look, this is my board.
Скопировать
Наслаждайтесь!
Восьми часовые новости на Ливанском радио.
Спасибо, что слушаете.
Delighted!
The 8 o'clock News on Radio Lebanon.
Thank you for listening.
Скопировать
Девушки "Миллиардера", где вы?
Ливанская принцесса, которая приезжала ко мне, она очаровательная.
Девушки "Миллиардера", давайте танцевать!
"Billionaire Girls", where are you?
... and a girl from Lebanon where there, very beautiful ...
"Billionaire Girls", come and dance!
Скопировать
- Так.
Да, а еще искать самые дешевые ливанские рестораны.
Один из которых, эм, я... я... я думал, что смогу показать тебе сегодня, если...
Right.
That, and, uh, and finding the cheapest lebanese food.
Which, um, I... I... I thought I'd show you tonight, if...
Скопировать
Возможно, своим появлением он пытался выманить нас.
Мы полагаем его убежище возле ливанской границы.
Как он оказался на свободе?
He may be have been trying to bait us by surfacing briefly.
We believe he's being kept in a safe house on the Lebanon border.
How is we lose Phantom!
Скопировать
- В Ливане?
В самом начале войны, мы патрулировали ливанские деревни, чтобы найти беглых палестинцев. - Да, и?
Когда кто-то входил в деревню, собаки чуяли это и начинали лаять.
What about Lebanon?
At the start of the war, we went into Lebanese villages to search for wanted Palestinians.
When someone enters a village, the dogs smell and bark to alert.
Скопировать
Идите.
На поле "Синие звёзды Израиля" и "Ливанские деревья".
Сладкий бубаллех.
Go.
Ladies and gentlemen, here are your Israeli Blue Stars and your Lebanese Trees!
Fizzy Bubblech.
Скопировать
Они ещё вытаскивают тела из обломков и очищая южные пригороды и многие места на Юге.
Ливанский Красный Крест вытащил 16 тел в Тайбе и Адайсе.
Это дом моей Тёти.
They are still recovering bodies from the rubble and clearing the southern suburbs and many places in the South.
The Lebanese Red Cross recovered 16 bodies in Taibe and Adaisse.
It's my aunt's house.
Скопировать
Канаа хоронит их сразу.
Это заняло 19 дней для людей маленького Ливанского города организовать похороны для жертв.
29 невинных, в основном женщины и дети, были убиты в результат израильского авианалёта 30го Июля были похоронены сегодня, Где развевались флаги Ливана и Хезболлы.
Canaa can bury its dead.
It took 19 days for the people of the small Lebanese town to be able to organise the funeral of their victims.
The 29 civilians, mainly women and children, killed during the Israeli air strike on 30 July were buried today during funerals, where the flags of Lebanon and of the Hezbollah were flying.
Скопировать
израильтяне представили себя как освободителей.
Он поверил этому и присоединился в Южную Ливанскую Армию, "друзей" израильтян.
Проиграв в 2000, они (израильтяне) ушли не сказав даже ничего.
The Israelis were welcomed like liberators.
He believed it and joined the SLA, the "allies" of the Israelis.
Beaten in 2000, they fled without even saying goodbye.
Скопировать
Правда?
И рассказывал ливанским эмигрантам, как нужно убирать квартиры.
На шведском.
Really?
Teaching Lebanese immigrant women how to clean houses.
In Swedish.
Скопировать
Дамас...
10 долларов, включена любая помощь на Сирийско-Ливанской границе...
Юг?
Damascus...
10 dollars, with all the help at the Syrian-Lebanese border...
South?
Скопировать
Слушайте, я не говорю, что у меня есть, у меня нет незаконных наркотиков дома.
Но если у меня и есть, и моя собака съела случайно 80 грамм хорошего ливанского гашиша, вы скажите, она
Сядьте на свою тупую задницу, а я позвоню ветеринарам.
look,I'm not saying I do or I de havany llicit narcotics currently in my domicile.
But if I did and my dog happened to eat,say,3 ounces of,actually, some really nice lebanese hash,would yosay he'd be okay... or no?
Sit your stupid ass down,and I'll call a veterinarian.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ливанский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ливанский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение