Перевод "Lebanese" на русский

English
Русский
0 / 30
Lebaneseливанский ливанец ливанка
Произношение Lebanese (лэбониз) :
lˌɛbənˈiːz

лэбониз транскрипция – 30 результатов перевода

Weather you like it or not, you won't leave here, you won't go to Cordon Bleu school, promise!
I promise to invite you in some years to my restaurant, french, lebanese, not to miss.
- There is bad karma on this table. - What? The light of their aura is terrible.
Сегодня вы им дадите жару или мы попали. Цыплёнок на гриле, со специями и имбирём с пюре.
Янив, ты не уволишься в школу Кордон Блю, обещаешь?
Французская ливанская кухня -- нечто особенное.
Скопировать
UH, I'M LOOKING FOR SOME COMIC BOOKS.
YOU'D GOTTEN LEBANESE TAKE-OUT.
ANYTHING IN PARTICULAR?
Мне нужны кое-какие комиксы.
Хорошо, что вы в соседнюю дверь не зашли, там только ливанская кухня на вынос.
Что-то конкретное?
Скопировать
I am very strong-willed and I want to be obeyed.
- I'm Lebanese by adoption.
In 1960, I married Emir Abadie.
И хотя внешне я похожа на куколку, характер у меня властный. Не люблю, когда мне возражают. Люблю, когда меня слушаются.
- Принцесса, какие будут приказания?
- Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди.
Скопировать
Totoff. You'll ruin your eyes.
Lebanese forces on the Green Line...
I need some help.
Тотофф, ты скоро ослепнешь.
Ливанская силы у Зеленой Черты...
Мне нужна помощь.
Скопировать
Same with Black Bombay.
Lebanese can really vary.
This is crap but I'll keep it...
То же самое и с Черный Бомбеем.
Ливанский бывает разный, в зависимости откуда.
Этот - дерьмо, но я все-равно возьму себе.
Скопировать
Okay?
They want me to liaise with the Lebanese militia, just in case.
Nathan, those guys are cowboys.
- Хорошо.
- Они хотят, что бы подстраховкой была Народная милиция Ливана, просто на всякий случай.
Натан, эти ребята дилетанты.
Скопировать
So Bishop baby-sat the doctor, and the rest of us tried not to watch the water boil.
And to satisfy Langley, I met with the Lebanese militia, who were more than just a little excited about
- Monsieur.
Бишоп опекал доктора, и все остальные старались не отвлекать его.
И, как хотели в Лэнгли, я встретился с представителями Народной милиции Ливана, которые были более чем в восторге от возможности... пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
- Monsieur.
Скопировать
- On my way.
Lebanese militia is not an option.
We let the sheikh get away, we are dead in the water.
- Натан, я уже еду за ним.
Милиция - это не вариант.
Если мы упустим Шейха, второго шанса не будет!
Скопировать
The destruction was a little more extensive... than anyone anticipated.
Our Lebanese friends were a little insecure about this being their first big mission, so they packed
It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it.
Разрушения были гораздо большими, чем мы ожидали.
Наши Ливанские друзья были немного неосторожны на своей первой крупной операции, поэтому они нафаршировали машину таким количеством семтекса, что можно было взорвать весь Бейрут.
Это был тяжелый удар, но я надеялся, что Бишоп справится.
Скопировать
- Do you just hate them?
- That wasn't genocide, that was the Lebanese killing each other.
The Israelis knew nothing.
- Или ты их просто так ненавидишь?
Тогда сами ливанцы резали друг друга.
Израильтяне тут ни при чём.
Скопировать
We still had not been told what the target of our operation was to be.
After one of the competitions he said, "Hey, there is the Lebanese team.
I'm going over to say hello to them. "
лш бяе еые ме ашкх нябеднлкемш на назейре мюьеи юйжхх.
[юМЙХ яОХРЖЕП] оняке ндмнцн хг янпебмнбюмхи нм яйюгюк, "онялнрпх, рюл йнлюмдю кхбюмю.
ъ онднидс, онгднпнбючяэ я мхлх".
Скопировать
I thought she was a Pisces.
She no Lebanese. She Punjabi!
Do you mind? This is my wedding!
Нет, она родилась в марте.
Так что по знаку зодиака Джесс у нас Рыбы.
Никакая она не лесбиянка.
Скопировать
A secret rendezvous with a shadowy real estate magnate, a flash drive exchange with Layla Nazif, daughter of a Saudi official.
Ana was half Lebanese.
Perhaps this was some kind of espionage plot. Bro.
Тайное рандеву с теневым королем недвижимости, обмен флешками с Лайлой Назиф, дочерью Саудовского чиновника.
Ана была на половину Ливанкой.
Похоже на какой-то шпионский заговор и Ану втянули в сеть интриг и....
Скопировать
♪ tidy farts and wide-ee butts, I can see your underwear. ♪
So, she likes Montepulciano, Lebanese Yucchini, and science fiction.
She's a soap mummy.
У тебя трусы в горошек, Ты одерни свой подол!
Она любит Монтепульчано, цуккини по-ливански и научную фантастику.
Она - это мумия?
Скопировать
Leo Kamali.
He's a British national, Lebanese heritage.
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Лео Камали.
Он британец, ливанского происхождения.
Камали финансирует террористическую сеть Аль-Захари и выступает мозгом операций.
Скопировать
His name is Dominic Bell.
Going back to late '70s, he ran operations for the Syrians, Lebanese, Russians...
Whoever bid the highest.
Его зовут Доминик Белл.
В конце 70-х он устраивал операции для сирийцев, ливанцев, русских...
Любого, кто больше заплатит.
Скопировать
Yeah, it's just meats.
It's a really good Lebanese dish.
That sounds delicious.
Да, это просто тефтели.
Очень вкусное ливанское блюдо.
Звучит вкусно.
Скопировать
I'm freezing my balls off.
Thought the Lebanese cut 'em off when they had you in prison.
They grew back, Ray.
Отморозил себе яйца.
Я думал ливанцы отрезали их, когда ты был в тюрьме.
Выросли новые, Рэй.
Скопировать
He's got family there on his mom's side and dual citizenship.
He flew out on a Lebanese passport.
Can we have him detained when he lands?
Там у него семья по линии матери и двойное гражданство.
Он улетел по Ливанскому паспорту.
Мы не можем его задержать, когда они приземлятся?
Скопировать
My other one rule.
Lebanese girls sprint to third base and then stay there?
- My other one rule.
Мое другое правило
Ливанские девушки стартуют с третьей базы и остаются там?
Мое другое единственное правило!
Скопировать
What are you going to do with that picture?
I once helped a Lebanese agoraphobe retain copyright on a piece of facial recognition software.
I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, but I do think she can analyze my portrait for me.
Что ты собираешься делать с этой фоткой?
Однажды я помог ливанской агорофобке удержать права на часть программы по опознанию человека по его лицу.
Я не говорю, что молодая леди должна мне миллионы фунтов, но думаю, что она может проверить эту фотку для меня.
Скопировать
I can't imagine a woman sticking her finger up my ass.
Unless it is some sort of threeway and I get to do her hot Lebanese husband like I did on that Puerto
God, I hate this!
Боже упаси чтобы женщина совала свои пальцы мне в зад.
Только если это не секс втроём, когда я развлекался с её мужем во время круиза по Пуэрто Велларта.
Боже, как же я это ненавижу!
Скопировать
Well, what's that?
In October 2009, you received a contract for $287 million from a Lebanese French private bank to supply
The proceeds of their resale were then returned to a Lebanese holding account, where they were then layered through a number of further shell companies until the laundered funds finally arrived back to their original source.
Это что еще?
В октябре 2009 вы получили контракт на 287 миллионов долларов от Ливанского французского частного банка на поставку компьютерных систем, которые затем были отправлены в одно из государств Западной Африки.
Выручка от их перепродажи впоследствии была зачислена на текущий счет ливанцев, откуда они через ряд подставных компаний для отмывания средств в конце концов вернулись к их настоящему владельцу.
Скопировать
In October 2009, you received a contract for $287 million from a Lebanese French private bank to supply computer systems, which were then shipped to a West African state.
The proceeds of their resale were then returned to a Lebanese holding account, where they were then layered
Hezbollah.
В октябре 2009 вы получили контракт на 287 миллионов долларов от Ливанского французского частного банка на поставку компьютерных систем, которые затем были отправлены в одно из государств Западной Африки.
Выручка от их перепродажи впоследствии была зачислена на текущий счет ливанцев, откуда они через ряд подставных компаний для отмывания средств в конце концов вернулись к их настоящему владельцу.
Хезболле.
Скопировать
There is a date on this financial transfer here, which is being impossible.
This date is a Lebanese banking holiday.
This day, the banks shutting.
Дата, указанная в этом переводе, неверная.
В этот день у ливанских банков выходной.
В этот день банки закрыты.
Скопировать
I had you for Portuguese.
I thought you were Lebanese.
- I'm from Long Island.
Я думала, что ты из Португалии.
Я думал, ты из Ливана.
- Я с Лонг-Айленда (США).
Скопировать
You never ate noodles?
You're not Lebanese, you're an alien!
You're a real pig...
Ты никогда не ел лапшу?
Ты не ливанец, ты чужак!
Ты настоящая свинья...
Скопировать
You don't know Paris?
It's full of Lebanese restaurants.
Look, this is my board.
Ты не знаешь Париж?
Тут полно ливанских ресторанов.
Смотри, это мой скейт.
Скопировать
Eli's the one that beat up Nate.
The name sounds Israeli but Jake said they were Lebanese.
Yeah, the business is registered there.
Эли – это, должно быть, тот, кто избил Нейта.
Имя похоже на израильское, но Джейк сказал, что они ливанцы.
Да, фирма зарегистрирована там.
Скопировать
Three Shiite fighters were killed in the attack.
The Lebanese Prime Minister has lodged a complaint with the representative of the United Nations in Beirut
- They're going to bomb us again?
Три Бойца Хезболлы были убиты в атаке.
Премьер Министр Ливана подал жалобу представителю ООН в бейруте узнать как израильская армия отреагирует если Хезболлах стояла за атакой.
- Они снова будут нас бомбить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lebanese (лэбониз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lebanese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэбониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение