Перевод "лукас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лукас

лукас – 30 результатов перевода

Господин вон там ждет вас еще с полночи.
Я должен принести вам свои извинения, миссис Лукас.
Я вчера потерял над собой контроль.
This man has been waiting for you since midnight.
I have to apologize.
I lost my nerve.
Скопировать
- Здравствуйте
- Где Лукас?
- Он ждет Вас - Присматривайте за ним хорошенько, дон Ансельмо, он совсем с ума сошел.
Is Lucas here?
He's waiting for you.
He is acting so strangely.
Скопировать
- Что-то Вы выглядите неважно
- Я спешил - Лукас на ферме?
- Проходите, он уже заждался
- I've been walking too fast.
Is Lucas in?
He's expecting you.
Скопировать
- Сейчас посмотрим, чем он занимается
- Лукас!
- Привет, Лукас - Эй, привет Мы тебя уже полчаса ждем
Let's see what's going on.
Lucas!
We've been waiting for you.
Скопировать
- Лукас!
- Привет, Лукас - Эй, привет Мы тебя уже полчаса ждем
- Ты принес?
Lucas!
We've been waiting for you.
- Is it here?
Скопировать
Вам уже заплатили?
Вот и оставьте меня в покое Осторожно, Лукас Осторожнее с этим
Это просто чудо.
Leave me alone!
You have to be careful with this...
It's great, I'm telling you!
Скопировать
Сколько времени? Как много!
Пятнадцать минут двенадцатого, С Лукасом точно что-то произошло
Не стой там
11:15
And Lucas is still not here...
Don't stay there.
Скопировать
- Ты разве не собирался за город?
- Да, но Лукас еще не приехал
Наверно, с ним что-то случилось
What about your trip, Dad?
I'm going with Lucas.
He's late...
Скопировать
- Дедушка, ради Бога
- Тебя дон Лукас ждет.
Сейчас иду, Простите
Let him be.
Lucas is waiting for you.
I'm coming!
Скопировать
- Вот так лучше.
- Лукас, мы уже спеклись!
- Могли бы перебраться в тень.
Lucas!
We've been waiting forever!
Excuse me.
Скопировать
Как же мне хорошо!
- Лукас, какое чудо - да, я уже видел, как ты танцуешь
Это лучший год в моей жизни А эти милуются
I'm happy!
This is the happiest day of my life.
Those two hugging each other.
Скопировать
Мы не пропускаем ни одного матча в Мадриде
- Дон Лукас! - Идем, идем! Идем!
Я дирижер!
We go to football games all the time.
Come on!
Those lovebirds are getting on my nerves.
Скопировать
Смотрите, какой корм! Живые, шевелятся
Извини, Альварито Но я закончу, как дон Лукас
Не говори глупостей, Это перемена климата
look at the baits.
I'll end up like Lucas.
Don't be silly! It's just the weather change.
Скопировать
Я сейчас все улажу Пойдемте со мной
Лукас, Лукас...
Лукас! - Где ты был?
I'll find a solution.
Lucas!
Where have you been?
Скопировать
Лукас, Лукас...
Лукас! - Где ты был?
- Как я тебе завидую!
Lucas!
Where have you been?
I envy you.
Скопировать
- Это очень важно. Самое важное это гонки Потом поговорим
Удачи, Лукас
Сеньор, Тебе надо быть колясочником
The race is more important.
Good luck!
I've had a religious upbringing.
Скопировать
- Ничего 40 лет работаю И всегда одно и тоже Пациент, который думает, что разбирается Лучше доктора
- Инвалид, как дон Лукас
С ногами у тебя все в порядке
What's the use for doctors... if patients come up with their own diagnosis?
I'm a cripple, like Lucas...
Nothing wrong with your legs.
Скопировать
До свидания Тихо, тихо Не расстегивайся.
Почему Вы не попросите Дона Лукаса?
Он рабочий.
Be good, don't uncover yourself
Ask Don Lucas.
He has money.
Скопировать
- Чтобы гулять вместе, как раньше
Теперь я не буду обузой Завтра заканчивается срок уплаты, Лукас.
Хоть бы он сегодня закончился. Слезай оттуда.
- To go out with you.
I won't be a burden anymore. Tomorrow is the last day.
Come on!
Скопировать
- Не слезу - С твоими ногами!
- Помоги мне, Лукас. - Осторожно. Спускайся.
- Вон они снова - Слезай и не впутывай меня в свои дела
With your legs, it'd be a disgrace!
Here is your son, get off!
I won't hear of it.
Скопировать
Не командуй
- Освободи меня, Лукас - Давай, не делай глупостей. Позвони мне, если решишься
Ради Бога, Лукас, этим же вечером. Завтра будет поздно
Lucas, you have to help me.
If you make up your mind, telephone in the afternoon.
Tomorrow will be too late.
Скопировать
- Освободи меня, Лукас - Давай, не делай глупостей. Позвони мне, если решишься
Ради Бога, Лукас, этим же вечером. Завтра будет поздно
- Накидка, Альварито
If you make up your mind, telephone in the afternoon.
Tomorrow will be too late.
Your cape
Скопировать
Важно то, что теперь мы будем вместе гулять.
. - Лучше, чем Ваша, дон Лукас.
- У нее три скорости.
Now we can go out together.
Mine is better than yours!
Three speeds!
Скопировать
- Твой управляющий экспортными операциями.
- Ах да, Лукас.
Хороший малый.
Your export manager.
- Oh yes, Lukas.
A good man.
Скопировать
Спасибо.
Миссис Лукас?
- ...но я хотел бы вам помочь. - Вам известно мое имя?
Thank you.
You'll be surprised, but I'd like to help you.
- You know my name?
Скопировать
Вам следовало бы быть счастливым.
Вы рассказали мне историю своей жизни, миссис Лукас.
Теперь я расскажу вам свою.
You really should be happy.
You've told me your life story.
Now I'll tell you mine.
Скопировать
- Почему?
Разве вы не ходили в полицию сегодня утром, госпожа Лукас?
Я знал, что это ничего не даст.
- Why?
Weren't you at the police station this morning, Mrs. Lukas?
I was aware that it would lead to nothing.
Скопировать
Июль 21.
Сегодня наш главный тренер, Лукас на меня кричал.
Особенно, когда я пару раз упустил своего.
I'm gonna do something about it right now.
I don't think you can turn yourself in for that.
Eric Matthews, please.
Скопировать
Тридцать седьмой день тренировок.
Тренер Лукас орал мне в ухо как маньяк.
Мэри, я знаю, что ты думаешь, но всем помочь невозможно.
Oh, yeah, I wanted to speak to you about that.
- Yes? - Don't do it again.
Mary, when the people found out I was doing the news, we got a lot of calls.
Скопировать
Возможно.
Лукас Джексон.
Здесь, Капитан.
Maybe.
Lucas Jackson.
Here, Captain.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лукас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лукас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение