Перевод "миндаль" на английский
Произношение миндаль
миндаль – 30 результатов перевода
Роберт сможет прочитать речь.
Арахис, миндаль, кешью.
Я думаю придется тебе Рэй.
Robert can do the eulogy.
Peanut, almond, cashew.
I think you're doing the eulogy, Ray.
Скопировать
Хрустит!
Обожаю миндаль.
Лесли, видите ли, кухня - капризная дама...
Crunchy!
Hmm. I love the almonds.
Leslie, cuisine, she is a fickle mistress...
Скопировать
- Как орех называется?
- Миндаль?
Миндаль.
-What's that nut?
-Almonds?
Almonds.
Скопировать
- Миндаль?
Миндаль.
Да.
-Almonds?
Almonds.
Yeah.
Скопировать
-Потому что меня там не будет.
Арахис, миндаль, кешью.
Арахис, миндаль...
-Because I'm not gonna be there.
Peanut, almond, cashew.
Peanut, almond....
Скопировать
Арахис, миндаль, кешью.
Арахис, миндаль...
О нет, это плохо.
Peanut, almond, cashew.
Peanut, almond....
Oh, this isn't good.
Скопировать
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.
Может это и был миндаль.
Если она ела мюсли...
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.
Maybe it was a blanched almond.
If she had Mueslix...
Скопировать
Это все объясняет.
Это мышьяк или цианид пахнет как миндаль?
Не знаю.
That explains it.
Is it arsenic or cyanide that smells like almonds?
I don't know.
Скопировать
Хорошо, извинения приняты.
Теперь, будь хорошей девочкой и проскользни туда... и принеси папочке немного Иорданского миндаля.
Нет, пап, они для феминисток.
All right, apology accepted.
Now, be a good girl and sneak in there... and get Daddy some of those Jordan almonds.
No, Dad, those are for the feminists.
Скопировать
Ничего, мы только разговаривали.
Этот Иорданский миндаль только для феминисток.
Да, прости.
We were just talking.
These Jordan almonds are for the feminists.
Yeah, sorry.
Скопировать
Затем я протираю лицо глубоко очищающим лосьоном.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем... затем скрабом для тела с медом и миндалем... и отшелушивающим
Затем я наношу на лицо маску с мятой и травами... и оставляю ее на 10 минут, пока делаю все остальное.
After I remove the ice pack, I use a deep pore cleanser lotion.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser then, a honey-almond body scrub and on the face, an exfoliating gel scrub.
Then, I apply a herb mint facial mask which I leave on for 10 minutes, while I prepare the rest of my routine.
Скопировать
Нет, вот так... понял?
Как я натёрла миндаль?
Достаточно мелко?
No, no, you've got to cut on the corners like this.
How do you like these almonds?
Are they chopped fine enough?
Скопировать
Не только она.
Мне попался миндаль!
Я до машины схожу ...
She isn't the only one. I found the almond!
Martin gets a present!
I'm going to move the car.
Скопировать
Взяла.
Ты выбрала весь миндаль.
Весь, до последнего.
You did.
You took every almond out of here.
Every single one.
Скопировать
Как обычно.
Курицу с миндалем и рис по-кантонски. Мне тоже.
— Спасибо, что пришла.
The usual:
chicken with almond and fried rice.
Anyway, thanks for coming.
Скопировать
Вы что-нибудь чувствуете?
Миндаль.
Цианид.
- Do you smell anything?
- Almonds.
- Cyanide.
Скопировать
Покупаем нормандское мороженое!
Покупаем миндаль в сахаре!
Покупаем конфеты Иври Дюпон!
Come and get your ice creams.
Come and get your sugared almonds.
Come and get your lvry Dupont sweets, your Dupont d'lsigny sweets.
Скопировать
Он этот пирог пек так, что я вообще такого ни разу не видел.
Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем.
А ты вот попробуй-ка растопить масло, когда десять градусов мороза!
He worked on that cake like no one else I've ever known.
Some nights it was so cold we could hardly move but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds.
I mean, you try getting butter to melt at 15 degrees below zero.
Скопировать
Но мама мне при купании еще снимала тапочки!
Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен.
- Из компота!
But Mummy takes my slippers off!
By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear.
- Bottled? !
Скопировать
- Добрый день Что вам угодно?
- Три колы и миндаль А кто не будет пить А, Рени - из-за голоса.
Так и вы хотите колу? Я только для себя заказал три, очень пить хочется.
Look at the lady with the red trousers.
Velko told her something.
Why is he returning so soon?
Скопировать
Я всегда держу своё слово.
Засахаренный миндаль...
Засахаренный миндаль.
I always keep my word.
Sugared almond...
Sugared almond.
Скопировать
Засахаренный миндаль...
Засахаренный миндаль.
- Нечестно?
Sugared almond...
Sugared almond.
- Dishonest!
Скопировать
Спасибо.
Миндаль, доктор.
Какой-то цианид.
Thank you.
Almonds, doctor.
A solution of cyanide.
Скопировать
Со мной ты будешь говорить... Со мной ты бууууудешь говорить...
(прохлад. напиток из миндаль. молока)
Будет лучше?
With me you will say .... you will say ...
What if I ask for tiger nut milk?
Would that be better?
Скопировать
Ну а теперь что, здесь едет автомобиль
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка
-Так, мама?
Now we're in for it, here comes another car.
Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum.
- Like this, mother?
Скопировать
Это не костюм, а платье. Разве не ясно!
И положи по одному ореху и миндалю в каждую корзинку, а потом уже наполняй всем остальным.
Лили, сколько раз я тебе говорила? Нельзя есть мед без хлеба.
And is it a daisy!
Just put one pecan and one almond in each basket. You can fill them up with the cheap ones.
How many times must I tell you, one doesn't eat honey without bread.
Скопировать
Что это был оазис!
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
Пойдемте!
An oasis!
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
Let us go on!
Скопировать
И, в первую очередь, оказывай знаки внимания его жене.
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов.
А потом, когда он уедет, - он передаст ферму тебе, а не другому.
But above all, ingratiate yourself with his wife.
A couple handful of almonds, a pair of thrushes, a basket of figs.
So when he leaves, he'll sell the farm to you, rather than someone else.
Скопировать
Что это?
Кора вишни и миндаль.
- Хорошо поработали, Роз?
What is that?
Cherry bark and almonds.
- Good show today, Roz.
Скопировать
Это моя соседка, которую я встретил сегодня утром в лифте.
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.
Может это и был миндаль.
It's a neighbour I saw this morning.
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.
Maybe it was a blanched almond.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов миндаль?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миндаль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
