Перевод "модельер" на английский

Русский
English
0 / 30
модельерmodeller
Произношение модельер

модельер – 30 результатов перевода

А это сэр Космо и Люсиль Леди Дафф-Гордон.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
Очень популярна среди королевских особ.
And over here we have Sir Cosmo and Lucille Lady Duff-Gordon.
She designs naughty lingerie.
Very popular with the royals.
Скопировать
Всем закончить или дисквалификация!
Модельеры, покажите ваши платья.
Команда А.
Stop right now or be disqualified!
Designers, present your brides.
Team A.
Скопировать
Это просто прекрасно!
Кто модельер этого?
Это Билл Бласс?
This is absolutely beautiful!
Whose design is this?
Is this Bill Blass?
Скопировать
Понимаю...
Меня могут уволить если мы ошибемся. а мать - известный модельер.
если так держишься за свою работу. господин Ниими.
I understand.
I could be fired if we screw up. H is dad is a member of the Parliament, and his mum a famous fashion designer.
We don't need to work if you keep worrying about your job. If you refuse this job, Yoko. I'll do it, Mr. Niimi.
Скопировать
Или ччительница мчзыки - романтично и денежно.
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
А как психиатр справишься?
Or a music teacher. It's very romantic, and earns a good living.
Of course, interior decorating is a chic profession. The only trouble is that it's hard to fake.
Can you fake a psychiatrist?
Скопировать
Капитан Гастингс.
Очень известный модельер.
Извольте присоединиться к нам, мадемуазель?
- How do you do?
This is Mlle. Darnley, a dressmaker of the most reknown.
- Would you please do join us? - I'd be delighted.
Скопировать
Но если все это началось так давно, Мугату...
Он всего лишь шестерка,... работающая на международный синдикат модельеров.
Проведите небольшое расследование по вашему мистеру Мугату.
But if this has been going on for so long, Mugatu...
He's just a punk-ass errand boy... working for an international syndicate of fashion designers.
You do a little background check on your Mr. Mugatu.
Скопировать
После того, как музыканты дали ему пинка, он переменил несколько разных профессий, пока в 1985 не изобрел галстук-пианино.
С тех пор он работает модельером.
Первое препятствие.
After Frankie gave him the heave-ho, he held a series of odd jobs until... get this... he invented... the piano key necktie in 1 985.
The guy's been a fashion designer ever since.
First obstacle.
Скопировать
Иди!
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает
Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
Go!
Wie're live at the Derelicte show... where controversial designer Jacobim Mugatu... has extended the olive branch to Malaysian Prime Minister Hassan... making him the guest ofhonor at tonight's show...
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zoolander... Guys, what's happening?
Скопировать
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
Модельер выводит вас из себя, предлагая вам 10 миллионов плюс 3 процента с каждой пары проданного белья
Что вы будете делать?
Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein.
The designer's got your nuts in a vise... offering you ten million plus three percent... of every pair of underwear sold.
What are you gonna do?
Скопировать
- Ты делаешь одежду, верно?
- Я - модельер, это большая разница.
- Ты не придумывала что-нибудь с волосками?
You make clothes, right? I design them.
There's a big difference.
You design anything with stripes?
Скопировать
А это моя мама.
Ее платье стилизовано под "маленькое черное платье", придуманное модельером по имени Коко Шанель.
Она была самым модным модельером 80 лет назад, и с тех пор все модельеры мира изобретают новые версии платья.
This is my mom.
She's wearing a "little black dress". It was invented by Coco Chanel 80 years ago.
Ever since, the fashion world has been trying to invent new versions.
Скопировать
Ее платье стилизовано под "маленькое черное платье", придуманное модельером по имени Коко Шанель.
Она была самым модным модельером 80 лет назад, и с тех пор все модельеры мира изобретают новые версии
Моя мама "запала" на молнии.
She's wearing a "little black dress". It was invented by Coco Chanel 80 years ago.
Ever since, the fashion world has been trying to invent new versions.
My mom went for the zipper.
Скопировать
Хорошая попытка, сестренка.
Теперь, если вы извините меня, я должна встретиться с моим модельером.
Зойдберг!
Nice try, sister.
Now, if you'll excuse me, I need to meet with my wedding planner.
Zoidberg?
Скопировать
Он каким-то образом шире, чем их головы.
Модельер - Фрэнк Лэмпард.
Итак, эм, галстуки.
It's somehow wider than their head.
Modelled by Frank Lampard.
So, erm, ties.
Скопировать
От этого ничего не изменится. Продолжим?
Совершенно недопустимо, чтобы заслуженные работницы и крестьянки становились жертвами модельеров на 40
С социалистическим приветом, Ханна Шефер.
Nothing will change if they all go away.
It cannot be possible, that the stouter workers and farmer's wifes... are punished by the fashion combinates after the 40th year of the existence of our Republic!
With socalist salutations...
Скопировать
Я очень люблю моду.
Все модельеры - педики!
Ну и что?
I love fashion.
All designers - queers!
So what?
Скопировать
Лиза Лилиен!
Модельер?
О Мой Бог!
Lisa Lillien!
The fashion designer?
Oh my God!
Скопировать
- Мотоцикл.
- Модельер.
Ковбой.
A motor bike!
Designer!
Cowboy!
Скопировать
В жизни приходится идти на компромисс.
Я хотела быть модельером
И посмотри на меня!
In life, you've got to make compromises
I wanted to become a fashion designer
Now look at me
Скопировать
да найду я его, не беспокойся.
кто он такой, какой-нибудь модельер?
Он наемный убийца.
The best sniper ever.
I'm okay, everyone.
Mr. Manager... Not a word.
Скопировать
Представьте, я вижу Валентино каждый день - за исключением месяцев двух, в общей сложности - вот уже на протяжении 45 лет.
Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир...
В 1970-1980-ых годах, чтобы поднять компанию, мы с Валентино работали, не покладая рук.
You understand that I've seen Valentino almost every day in my life, except for maybe in 45 years a total of two months.
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world.
In the 70s and 80s, Valentino and I worked very hard to grow the company.
Скопировать
В честь 45-летнего юбилея своей карьеры Валентино устраивает 6 июля показ от-кутюр в Риме.
Многие полагают, что празднество такого масштаба предвещает скорый уход модельера.
Сам Валентино отклоняет подобные толки.
Valentino will celebrate his 45th anniversary in the biz with a couture show in Rome on July 6th.
Many believe the anniversary bash is a sign that Valentino will retire soon.
Valentino has denied those reports.
Скопировать
- Поздравляю вас! - Спасибо. Спасибо.
Карл Лагерфельд, модельер
Удачная идея - так повесить манекены.
- Congratulations.
- Thank you, thank you.
It's pretty, hung up like this.
Скопировать
Ты зажигаешь, девочка!
Модельер, который придумал твое платье, посмотрел на тебя и сказал "У меня есть идея!"
Сим?
Girl, you are on fire.
The guy who designed that dress, he looked at you and he said,"I've got an idea".
- Sim.
Скопировать
-Летнее платье.
- Кто будет модельером?
-Де Вет.
- A summer dress.
- Who will design it?
- De Vet.
Скопировать
Не пересекать.
Де Вет - модельер.
Грязный выродок.
No Trespassing De Vet
- Fashion Designer
Filthy bastard.
Скопировать
- Так, майки для друзей.
Но, вообще, я хочу стать модельером.
Возможно, в следующем году поеду на учебу в Нью-Йорк.
- Just T-shirts for my friends
But I'm actually serious about fashion design
I'm thinking of studying in New York next year
Скопировать
Может, сначала поеду в Париж.
Альбер Эльбаз, например, сначала поехал в Нью-Йорк, там стал знаменит, и только потом стал модельером
Он наверно уникум?
Maybe I'll go to Paris
Albert Elbaz started in NY, got famous and then moved to Paris to become the designer for Lanvin
But he's some kind of genius, isn't he?
Скопировать
Ах, простите, что мы предпочли "от кутюр" платью... Как зовут этого дизайнера?
Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом.
А, так и думала! Анонимное бордо!
Sorry if we prefer a designer dress to... what's her name?
She's a New York designer who goes by the color red.
Exactly, Anonymous Bordeaux!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов модельер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы модельер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение