Перевод "петровский" на английский
Произношение петровский
петровский – 30 результатов перевода
- Я никуда не пойду.
Петровски сама вышла за рамки.
Я хочу что бы ей вынесли порицание или вовсе убрали из зала суда.
I'm not going anywhere.
Petrovsky crossed a line.
I want to get her censured or thrown off the bench.
Скопировать
Это Максимилиан Петровский.
Максимилиан Петровский?
Неужели и его тоже?
Maximilian Pietrowski.
Maximilian Pietrowski?
Don't tell me you...
Скопировать
...и не менее важный, чем Реванский.
Это Максимилиан Петровский.
Максимилиан Петровский?
There's one other man. A possibility. A good possibility.
Maximilian Pietrowski.
Maximilian Pietrowski?
Скопировать
А как же ты?
- Петровски вела себя так, будто я убила её собаку.
Я теперь еще один враг в её списке.
What about you?
Petrovsky acted like I killed her dog.
Just one more enemy to add to the list.
Скопировать
- Пусть Лестер попробует.
- Ванда Петровски.
Она пользовалась чем-то похожим.
Let Lester try.
Wanda Petrowski.
She wore something very similar to this one.
Скопировать
Так, брат все так, как я тебе сказал
Доктор Петровский сказал то же самое, что и я
Столько раз тебе повторял, днем и ночью
That's right bro it's exactly like I said.
Dr. Piotrowski says exactly the same thing as me.
Told you so many times. Constantly, day and night.
Скопировать
В тебе настолько мало сил, что ты просто падаешь
К счастью, доктор Петровский сказал, что они смогут вводить тебе же самые витамины через капельницу
Побудешь тут немного и станешь, как новый
You are so weakened that you are weak and pass out.
Luckily, Dr Piotrowski said they can give you those vitamins by an I.V.
You will stay here a while and be good as new.
Скопировать
С нами на связи психиатр.
Доктор Петровски, что вы скажете обо всём этом?
Ну, по моему опыту, существует множество разных видов психических расстройств, которые долгое время могут оставаться невыявленными.
Psychiatrist on the line here.
Dr. Perkowski, what do you have to say about all this?
I'd just like to say, from my experience, that there are a number of different types of mental illness which could go undiagnosed for long periods of time.
Скопировать
Следуй протоколу.
- для ДжиТи Вей в нашем оперативном месте в Петровском парке.
Наш оперативник начал операцию в... - 14-20 по Гринвичу.
Follow protocol.
For GT Weigh in our operational location in Petrovsky park.
Our case officer started the operation at... 1420, gmt.
Скопировать
Что, ты даже не скажешь мне, кто он такой?
Его зовут Александр Петровский.
Ты едешь в Париж с русским?
What, you're not even gonna tell me who he is?
His name is Aleksandr Petrovsky.
You're moving to France with a Rusky?
Скопировать
Очень хорошо, мисс Брэдшоу.
Я думаю, мистер Петровский сейчас в салоне.
- Да?
Very good, Ms. Bradshaw.
I believe Mr. Petrovsky is in the salon right now.
- Oui?
Скопировать
Я Кэрри Брэдшоу.
Я здесь остановилась с Александром Петровским.
Очень хорошо, мисс Брэдшоу.
Um, Je m'appelle Carrie Bradshaw.
I'm staying here with Aleksandr Petrovsky.
Very good, Ms. Bradshaw.
Скопировать
Les rideaux de fenetre.
Десять часов спустя, полностью одета, но Петровского все нет.
А где рекомендации от твоего друга, судьи.
Les rideaux de fenetre.
Ten hours later, all dressed up and no Petrovsky to go.
Oh, where is the recommendation from your friend, the judge.
Скопировать
Спасибо.
У меня собеседование с "Гиллис и Петровски".
Им нужны работники для некоммерческих операций.
Thank you.
I've got an interview at Gillis and Petrosky.
They need personnel for their non-profit.
Скопировать
— Ухура, "U. S. S. Фэррагат"!
Петровская, "U. S. S. Антарес"!
Летите на свои станции, удачи.
- U.S.S. Newton! Uhura, U.S.S. Farragut!
Petrovsky, U.S.S. Antares!
Go to your stations and good luck.
Скопировать
О, что вы будете смотреть?
Новую пьесу Петровского "На грани пробуждения".
Погоди-ка.
Oh, what are you seeing?
New Petrofsky play, "Edge of Awakening."
Wait a minute.
Скопировать
Это Доктор Крафорд из Стокгольма...
- и Доктор Петровский из Ленинграда.
- Большая честь познакомиться с вами.
This is Dr. Craford, from Stockholm...
- and Dr. Petrovsky from Leningrad.
- Honored to meet you.
Скопировать
Воин, фамилия?
Рядовой Петровский.
Это залет, воин. Вынужден буду доложить вашему командиру.
Your name soldier?
Private Petrovsky
You screwed, soldier I've got to report to your commander
Скопировать
Да.
рядовой Петровский
Проходи.
Come in
Comrade lieutenant, private Petrovsky
Come in
Скопировать
Вернусь, закончу.
Товарищ прапорщик, рядовой Петровский приказ выполнил.
Вот эта бита... а эта тебе на кокарду.
- I finish when I get back
Comrade lieutenant Private Petrovsky has fulfilled your command
Look at this ace. And this...
Скопировать
Он знал жертву.
Двое его сослуживцев сказали мне, что помнят Петровского со времени, когда он работал по договору три
И вот вчера он он без видимых причин совершает убийство на автобусной остановке.
He knew the victim.
I got a couple of co-workers say they remember Petrowski from when he worked on a contract three years ago, and he got on well with Mr. Kalmack here.
So yesterday, he commits a murder at a bus stop for no apparent reason.
Скопировать
Не припоминаю никого похожего.
Петровский - типичный одиночка.
Он обедал один на своем месте.
I don't remember anybody like that.
Petrowski's your prototypical loner.
He ate lunch by himself in his cubicle.
Скопировать
О чем он говорит?
Мистер Петровски, дайте нам минутку.
Он уже признался!
What is he talking about?
Mr. Petrowski, can you give us a minute?
He already confessed!
Скопировать
Это связано с делом?
С делом Петровского?
Ок.
Is it to do with the case?
The Petrowski case?
Okay.
Скопировать
Но никто из них уже больше трех лет его не видел.
Мы должны быть там, пытаться отследить Петровского.
Мы полтора дня на это потратили.
None of them have seen him in three years.
We should be out there trying to track Petrowski down.
We been out there for a day and a half.
Скопировать
Мы можем идти?
Петровский жил по соседству, сколько, лет пять, и я никогда прежде не видела человека, которого вы описываете
Здесь живет невысокая дама.
Can we go?
Petrowski's lived next to me for, like, five years and I've never seen anyone like that in the building.
There's a short woman that lives in one of the units.
Скопировать
Итак, вчерашний псих входит сюда, плевав на всё, прямо перед камерами.
Это Петровский.
Пока мы по всему городу за ним гоняемся из-за вчерашнего убийства, он заявляется и совершает еще одно.
So this sicko from yesterday walks right in here, not a care in the world, right past the cameras.
That's Petrowski.
So while we're across town chasing him for yesterday's murder, he shows up and commits another one.
Скопировать
Да?
Я получил наводку на Петровски.
Видимо, он напился с парнем, с которым познакомился в интернете.
Yeah?
I just got a tip on Petrowski.
Apparently, he crashed with some guy he knew from the Internet.
Скопировать
Это просто безумие.
Так откуда вы знали Петровски?
Я нашел его онлайн.
That's, like, crazy.
So, how do you know Mr. Petrowski?
I found him online.
Скопировать
Я могу говорить, только то, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Я поговорил с Вегой, получил дело Петровского, отправился спать, столкнулся с тобой там, с Рексом....
Точно.
I can only say what you tell me to say.
I tell Vega, and I catch the Petrowski case, I go to sleep, bump into you there with Rex...
Right.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов петровский?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы петровский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение