Перевод "3 charges" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 charges (сри чаджиз) :
θɹˈiː tʃˈɑːdʒɪz

сри чаджиз транскрипция – 32 результата перевода

- We go to Moscow, you go home. - I can't.
There're only 3 charges.
Good.
Мы в Москву, а ты домой.
- Не могу.
Только три заряда есть.
Скопировать
You stay here.
I count 3 charges but no demo team.
What do you see?
Останьтесь здесь.
Вижу три заряда, не вижу команды.
Что у вас?
Скопировать
- We go to Moscow, you go home. - I can't.
There're only 3 charges.
Good.
Мы в Москву, а ты домой.
- Не могу.
Только три заряда есть.
Скопировать
From there, move north to the MSR and find a hide in the area of this bend.
Once in position, find a cable and place the charges on staggered timings along a 3-4K length.
If we get into any shit, we call AWACS on the TACBEs.
Отсюда движемся на север по направлению к ОПС и находим укрытие в районе этого изгиба.
После этого, находим кабель и размещаем заряды со сдвигом таймеров на протяжении 3-4 км.
Если вляпаемся в дерьмо – вызываем AWACS через TACBE.
Скопировать
Hey, Jack, a couple of things...
Your 3:00 got pushed to 4:00 and Osha is dropping all charges against the park development.
I hope they buy us flowers, too.
Привет, Джек. Пара вещей...
Встречу передвинули с 3 на 4 и Оша снимает все обвиняния против разработки парка.
Надеюсь они нам тоже купят цветов.
Скопировать
So make three withdrawals, genius.
- But that's 3 separate service charges.
- Look, I will taser your face.
Так сними деньги три раза, гений.
- Но за каждый раз возьмут комиссию!
- Слушай, я тебе сейчас шокером в рожу суну.
Скопировать
It's not like that's some kind of lie-detector test.
It's not something I can get him in on charges, but when the best putter in the world misses from 3 feet
He missed because you were talking.
Это же не проверка на детекторе лжи.
Это не то, за что я могу предъявить ему обвинение, но когда лучший паттер в мире промахивается с одного метра, ясно как день - с ним что-то происходит.
Он промахнулся, потому что вы болтали ему под руку.
Скопировать
You stay here.
I count 3 charges but no demo team.
What do you see?
Останьтесь здесь.
Вижу три заряда, не вижу команды.
Что у вас?
Скопировать
No, nothing I can see.
Except the last 3 months, he has a lot of credit card charges to a marriage counselor.
So he lied about his marriage being fine.
Нет, мне не попадалось.
Разве что в последние 3 месяца он сделал много перечислений с кредитки семейному психологу.
Значит, о благополучности брака он лгал.
Скопировать
This call is being recorded.
To accept the charges, press 3.
Hello?
Звонок записывается.
Чтобы принять условия, нажмите 3.
Алло?
Скопировать
This call is being recorded.
To accept the charges, press 3.
Bonnie?
Этот звонок будет записан.
Чтобы принять его, нажмите 3.
Бонни?
Скопировать
A young woman, 28, heart and respiratory arrest.
GCS 3.
I'm fitting the scope.
Девушка, 28 лет, остановка сердца и дыхания.
Джи-си-эс, три.
Я установлю осциллоскоп.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
Defendant is charged with manslaughter, penal code 205.
Defendant, do you admit to these charges against you?
What is your response?
Умебаяши обвиняется в непредумышленном убийстве по статье 205.
Обвиняемый, вы признаете свою вину?
Отвечайте.
Скопировать
A van this big couldn't make a clean U-turn here.
With this van... he'd have to make a 3-point turn.
Unless... he was in a hurry to get away.
Фургон такого размера не мог сделать здесь чистый разворот.
В таком фургоне ему нужно было сделать разворот в три приема.
Если только он не спешил убраться отсюда.
Скопировать
I'd be pretty confident the charges will be dropped. He'd be free?
Well, he'd still face charges in the U. S.
But out of there?
И если все сложится, как я думаю, обвинения скорее всего будут сняты.
Его выпустят?
Против него выдвинуты обвинения и в США.
Скопировать
A huge crowd has turned out hoping to get a seat in court... where former Transport Minister Hanaoka will appear as a witness.
In fact, he's an alibi for a private security guard... who faces charges of manslaughter.
Well, I'm off.
Огромная толпа людей надеялась получить место в суде, где будет выступать свидетелем экс-министр транспорта Ханаока.
Фактически, он алиби частного охранника, которого обвиняют в непредумышленно убийстве.
Я пошел.
Скопировать
In the day, there are four spaces open.
But at night, 3 vans from the realtor company return from their rounds.
When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space.
Днем все 4 места свободны.
Но вечером возвращаются три фургона риэлторской компании.
Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место.
Скопировать
Well,then you just have to fix him up with someone, give him back his will to work.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Вернуть ему желание работать. Да, но тут есть загвоздка.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Скопировать
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Скопировать
I just scrubbed in on walter tapley's double valve replacement.
Hahn excise a piece of his pericardium from, like, 3 inches away.
That's what I got to do while you made notes in charts.
Я только что участвовала в замене двух клапанов Уолтера Тапли.
Я видела как доктор Ханн удаляет кусок его перикарда с расстояния в 3 дюйма.
Вот что я делала, пока Вы заполняли карты.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
They sent 14 of our people to hospitals and to jail.
The charges, "Blocking the sidewalk. "
Let's let our tax money go to our protection, not our persecution.
Они отправили 14 наших людей в госпиталь и в тюрьму.
По обвинению в "блокировнии тротуара".
Пусть наши налоги тратятся на нашу защиту, а не на преследование нас.
Скопировать
You're so adorable.
The polls are open in 3 hours.
How about you and I hit the bus stops?
Ты такой очаровательный.
Участки откроются через 3 часа.
Пойдем поломаем автобусные остоновки?
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Everything is going to be all right.
Sir Thomas More, you are arraigned before this commission on charges of high treason.
How do you answer the charges?
Все будет хорошо.
Сэр Томас Мор, этим документом вам вменяется в обвинение высшая степень предательства.
Как вы ответите на серию обвинений?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
You were at work till 3:00 in the morning?
I work till 3:00 all the time.
I mean, not tonight.
Что? Я был на работе
Ты был на работе до 3-х часов ночи?
Я всегда работаю до 3-х ночи
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
Ah, well, the order has been changed.
A round of applause for the contestant no. 3
The Jaepyeong Boys!
Порядок выступающих был изменён.
Участник № 3, ваши аплодисменты.
Джаепуонг Бойс!
Скопировать
It is possible that you don't understand, but to be like us you have to dress the same way ...
I hate that they make me wear the same clothes for 3 years.
But since you can't avoid it, adapt it.
Возможно, ты еще не поняла, но чтобы стать такой как мы, ты должна одеваться так же, как мы...
Я ненавижу носить одну и ту же одежду на протяжении трех лет.
Но так, как этого избежать невозможно, мы просто немножко меняем ее.
Скопировать
Thank you very much!
Table number 3, clear the glass.
Thank you very much! This way, this way please.
Большое спасибо!
уберите бокалы.
пожалуйста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 charges (сри чаджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 charges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри чаджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение