Перевод "Jon" на русский
Произношение Jon (джон) :
dʒˈɒn
джон транскрипция – 30 результатов перевода
- Get me an ambulance.
- Jon?
Jon, get an ambulance.
Я не дам тебе трубку! Вызовите скорую!
Джон!
Вызови скорую.
Скопировать
You want to play with the big boys now?
Jon... Jon...
She killed her little one.
Хочешь со взрослыми поиграть? Джон!
Джон!
Она убила ребенка.
Скопировать
- Jon?
Jon, get an ambulance.
Get this lady an ambulance.
Джон!
Вызови скорую.
Вызови бедняжке скорую.
Скопировать
Classic.
Jon Favreau, tall guy from Dodgeball.
Women look like white slaves.
Классика.
Джон Фавро, высокий парень из "Вышибал".
Женщины выглядят как белые рабыни.
Скопировать
Never say that.
Jon Petur, Barbara and Ingimundur, Kristjan T.
Hjortur, Hafrun, Hjortur Egils, Arni Pals.
Никогда так не говори.
Йон Петур, Барбара, Игмундур, Кристьян Ти.
Хьортур, Хаурун, Хьортур Эгельс, Арне Полс.
Скопировать
- (woozily) Wh... what's going on?
You've been chosen, Jon.
You are the future of law enforcement.
- Чт... что происходит?
Джон, ты был избран.
Ты - будущее системы охраны порядка.
Скопировать
Why... why have you put me in a cardboard box?
Don't get upset, Jon.
You'll blow all your electric neurotransmitters.
Зачем... зачем вы засунули меня в картонную коробку?
Не расстраивайся, Джон.
А то испортишь свои электрические нейротрансмиттеры.
Скопировать
They said, "Second off, you can't leave.
You gotta read Jon the outline." And I said, "What do you mean...?
Read Jon the outline?" They said, "Yeah.
.. Зачитать Джону конспект?"
Они мне: "Да, он предпочитает, чтобы конспект ему зачитывал сам автор".
Я им: "Ага, а потом, блядь, подоткнуть одеялко и чмокнуть?"
Скопировать
So I go back up to fucking Wayne Manor.
I sit down with Jon. And Jon puts me in a chair.
He lays down on the couch, and he goes:
А у него -- диванчик. В охуительных размеров гостиной.
Улёгся на диванчик и делает так: ...
Я ему: "Это... это к чему?"
Скопировать
It's my name.
Jon... Jonas.
Yeah.
Ёто моЄ им€.
ƒжон ... ƒжонас.
ƒа.
Скопировать
And the exec was like, "Oh, no.
We were thinking Drew Barrymore, Jon Stewart, David Schwimmer."
And I was like, "Why?
Нет, так нельзя. Нужны знаменитости.
Предлагаем Дрю Бэрримор, Джона Стюарта и Дэвида Швиммера".
С... Почему?
Скопировать
You gotta read Jon the outline." And I said, "What do you mean...?
Read Jon the outline?" They said, "Yeah.
He likes to have the outlines read to him by the writer."
Они мне: "Да, он предпочитает, чтобы конспект ему зачитывал сам автор".
Я им: "Ага, а потом, блядь, подоткнуть одеялко и чмокнуть?"
Ну, пиздую в Уэйново поместье.
Скопировать
Then I got shitcanned, and I started throwing Superman stuff away. Who needs to be reminded?
But I was really reminded the next summer when I went to the movies and saw a movie that Jon Peters had
I'm sitting in the theater watching the movie. I'm like, "Good Lord, this is a piece of shit."
само меня нашло, когда я сходил в кино на фильм, спродюсированный Джоном Питерсом.
То был Wild Wild West.
И вдруг, откуда ни возьмись, пиздюхает гигантский паук!
Скопировать
No!
Jon-
Get up, come on!
Нет!
Джонатан!
Давай! Вставай!
Скопировать
OK.
- Time to wake up, Jon.
- Yes. Wake up.
Ладно.
- Пора просыпаться, Джон.
- Да, проснись.
Скопировать
-Yeah.
-Hey, Jon.
Coming for the service?
-Да.
-Привет, Джон.
Едешь на службу?
Скопировать
-Made promises to that you gotta keep.
Not everything's a fucking conspiracy, Jon.
I mean, there are people in the world who do things for the right reasons.
Тебе придется выполнять его обещания.
Не надо видеть во всем чертов заговор, Джон.
В мире есть люди, которыми движут добрые намерения.
Скопировать
Tell her it's important she gets it and tells me what's on it.
-Jon--
-And one other thing.
Скажи ей, что очень важно, чтобы она его получила и сказала мне, что в нем.
-Джон-
-И вот еще что.
Скопировать
Tell him I'll be calling soon.
Listen, Jon, there's something here I need to go over with you something of Dad's that he left for you
We can't close his office until then.
Скажи ему, что я ему скоро позвоню.
Послушай, Джон, мне нужно обсудить с тобой кое-какие вещи тут папа тебе кое-что оставил.
Без этого мы не можем закрыть его офис.
Скопировать
-l'll try to make it back later.
Listen, Jon--
You did a good thing, Sean.
-Я постараюсь приехать.
Послушай, Джон-
Ты сделал доброе дело, Шон.
Скопировать
Well, I'm sure...
Jon Bon Jovi is as well and I'll definitely look into it.
OK?
Хорошо
Да, Джон Бон Джови тоже хорош, я обязательно проверю
ОК?
Скопировать
Getting off here?
Listen, Jon started it, not me.
That's not the point.
Здесь выходите?
Слушай, это Джон все начал, не я.
Дело не в этом.
Скопировать
There's a frightening chance she might, so my advice to you is to go back over there and continue doing what you've been doing.
I was doing my Jon Cryer from "Pretty in Pink" impression.
- Duckie?
Есть страшный шанс, что она это сделает, поэтому мой тебе совет возвращайся и продолжай заниматься тем, чем вы занимались.
Я показывал Джона Крайера из "Милашка в розовом"
- Даки?
Скопировать
Am I still gorgeous?
Jon. I think we've got a little problem here. Uh, Jon?
And I can help the transition go smoothly.
Я по-прежнему красив?
Джон, произошло недоразумение.
Я помогу вам привыкнуть друг к другу.
Скопировать
You can't kick me out of my own house like I'm some kind of animal.
Oh, come on, Jon. Jon.
You know I'm scared of the dark.
Неужели ты выгонишь меня из моего собственного дома, словно я животное?
Перестань, Джон!
Ты ведь знаешь, что я боюсь темноты.
Скопировать
It's Jon. I was just calling to see if Odie's been over. I can't find him.
My name is Jon ArbuckIe and I can't find my dog.
Looked around and I can't find him... I haven't seen him.
Звоню, чтобы узнать, не забегал ли к тебе Оди.
Он куда-то пропал. Меня зовут Джон Арбакл. У меня пропал пес.
Я повсюду искал, мне его нигде не найти... Его нигде нет.
Скопировать
If you see him, give me a call.
Hi, it's Jon. I was calling to see if you'd seen Odie.
I think he's run away.
Если увидите его, позвоните мне.
Вы не видели Оди?
Похоже, он сбежал.
Скопировать
- Besides defending my life?
Jon got a dog.
Dog got kidnapped by a TV star. I'm trying to rescue him.
- Пока что спасаю собственную жизнь.
А еще у Джона был пес.
Пса украла звезда ТВ-шоу. Я пытаюсь спасти этого пса.
Скопировать
I don't need to be adopted, guys.
My guy Jon is coming to get me, I'm sure.
- That one.
Меня не надо забирать.
За мной скоро придет мой хозяин Джон.
- Вот этот.
Скопировать
Which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me.
Jon must want to go for his own reason.
There's nothing wrong with Garfield.
А он в последнее время это делает очень часто. И мое здоровье тут ни при чем.
У Джона есть свои причины для этих визитов.
С Гарфилдом все в порядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jon (джон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение