Перевод "питбуль" на английский
Произношение питбуль
питбуль – 30 результатов перевода
-Конечно.
бы сказала, что на парня напал волк но поскольку все Лобо сидят в зоопарке, будем считать, что это питбуль
Мне нравится моя работа.
-Sure.
If I didn't know better, I'd say the guy was attacked by a wolf. But unless the zoo is missing one of their lobos, I'm going with pit bull.
-I like my job.
Скопировать
Что за...
Я не хочу находиться рядом с пит-булем, Монти.
Эта тварь отвратительна. Я уже говорил тебе...
What the...
I not go near bull pit, monty.
This thing is disgusting.
Скопировать
Эта тварь отвратительна. Я уже говорил тебе...
Это не пит-буль.
Посмотри на него.
This thing is disgusting.
I told you, I told you...
it's not a pit bull.
Скопировать
- Ассоциация изымает таких животных?
- Десять питбулей.
Арестовали авторитета банды, что бы сорвать эту операцию.
MFPCA removed those dogs, right?
Ten pit bulls.
Brought in gang intel to shut down the operation.
Скопировать
- А, ладно.
Ты как питбуль, с розовым членом наперевес.
Вот как?
I said it. - Oh, okay.
You like a pit bull with that little pink thing hanging out.
Oh, it's like that.
Скопировать
Меркин.
Так звали питбуля Шеймуса.
Вооруженные сторожа.
Merkin.
That was the name of Seamus' pit bull.
Armed guards.
Скопировать
Буль-пит? Нет.
Пит-буль.
Но это не пит-буль.
Bull pit?
No. Pit bull.
But that's not a pit bull.
Скопировать
Дэвид, ты не знаешь моего отца.
Когда его зацикливает, он как питбуль.
Поверь мне.
You don't know my dad, David.
He's like a pit bull when he gets his jaw locked on something.
Believe me.
Скопировать
Отойди от телефона.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке
А если серьезно, мы хотим показать присяжным заседателям... что ты ушел с этого небольшого допроса с теми же количеством ссадин... что и до поступления сюда.
Get off the phone.
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners.
But seriously, folks, we really wanted to show all the jurors... that you left our little interrogation here without any more scuff marks... than what you brought in.
Скопировать
Эй, могу я помочь?
Ну, мы прошли четыре лестничных пролета, маневрировали в узком коридоре уклонились от бешеного питбуля
Но эти последние три шага, становятся действительно сложными.
Hey, can I help?
well, we climbed up four flights of stairs, maneuvered a narrow hallway dodged a rabid pit bull.
But these last three feet are where it gets really tricky.
Скопировать
Другого штопают в больнице.
Когда он разозлится, он прямо пит-буль!
Ты позвонил Лили?
The guys is in the hospital.
Manu's a killer when he's mad.
Did you call Lili?
Скопировать
Это была бойцовая собака.
Помесь пит-буля и немецкой овчарки.
Вперед!
It was a fighting dog.
A cross between a pitbull and a German shepherd.
Go!
Скопировать
-Иметь ее и бояться написать.
Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?
В это трудно поверить.
-Having it and being afraid to write it.
Perry "The Pit Bull" White backing off a story?
That's hard to believe.
Скопировать
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
Отцепите от меня этого питбуля, и я забуду о "Пеликаньей версии".
Можно вашу карточку?
They ate my lunch over the security we provided Jensen and Rosenberg.
Get that pit bull off my ass and I'll forget the Pelican theory a while.
May I have your card?
Скопировать
- Я просто поговорю с тобой.
- Про тренировку питбулей?
- Считаешь себя умником...
- I'd rather be talking to you.
- How about training pit bulls?
Think you're so smart.
Скопировать
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Отдай мне "Рауля." Идёт, Омар?
Pit bull can be the right man's best friend and the wrong man's worst enemy.
You going to give me a dog, give me a pit bull.
Give me "Raoul. " Right, Omar?
Скопировать
Мы могли бы собрать хоккейную команду с клонами Уэйна Гретцки.*
Можно скрестить питбуля с Майком Тайсоном.
Возможности. Ужас.
Of course we're afraid.
It sounds like Dr. Frankenstein.
The idea of harvesting body parts?
Скопировать
Оставайся здесь и не вздумай бузить.
- Я Питбуль! - Терьер!
Я наверх, лёд положить.
Don't get us in trouble.
I am a pitbul-terrier.
I am going to give new ice to daddy.
Скопировать
Добрый день
Это мой Пит-Буль.
Очень злой.
'evening!
That's my pit-bull.
Very aggressive...
Скопировать
Нет проблем, сделаем.
У тебя Пит-Буль, похожий на таксу, сам ты кривляешься, как поганая обезьяна!
- И ты хочешь иметь с нами дело?
No problem, we will nail down this deal.
You have a pit-bull looking like badger-dog, you dangle like a fucking monkey you rave about mister Kunta Kinte, you waste my buddy's line of best powder available and in the end you show us a movie about a guy in a boat...
And you want us to nail down a deal?
Скопировать
Почему ты думаешь, она не замужем?
Потому что она выглядит как питбуль.
Она даже привела подругу на нашу годовщину.
Why do you think she never got married?
Because she looks like a pit bull.
She even brought her girlfriend to our anniversary party.
Скопировать
Не так, чтобы посылал мне цветы или что-нибудь в этом роде, нет.
Но он был питбулем.
Он никогда не уйдет, пока не поймают ублюдка, который сделал это.
Not like he sent me flowers or anything like that, no.
But he was a pit bull.
He wouldn't let go until they caught the bastard who did it.
Скопировать
Чудненько.
Просто питбуль.
Теперь мы знаем, с кем имеем дело.
Goody.
A pit bull.
Now we know what we're dealing with.
Скопировать
Выяснилось, что камера безопасности засняла, как Эдди выносил хомяка Робби Гринберга.
В общем... этот ребенок Гринбергов пытается выставить Эдди каким-то питбулем.
Он просит, чтобы Эдди запретили входить в здание.
No. Turns out the building security camera caught Eddie taking out Robbie Greenberg's hamster.
So... this Greenberg kid's trying to make Eddie out to be some kind of pit bull.
He's organizing some petition to get him banned from the building.
Скопировать
Вот он, наш благодетель.
- Питбуль!
- Терьер!
There's our benefactor.
Pitbull.
Terrier.
Скопировать
Собаки хороши ещё тем что каждый может подобрать породу по своему вкусу.
К примеру, питбуль.
Отличная собака.
The good thing about dogs is they got different dogs for different people.
Like pit bulls.
The dog of dogs.
Скопировать
Пит-буль.
Но это не пит-буль.
Понятия не имею кто это.
No. Pit bull.
But that's not a pit bull.
I don't know.
Скопировать
У него еще остались силы кусаться.
По все видимости этот пит-буль серьезно настроен, Монти.
Да уж, не на шутку.
The fucker. He's got a lot of bite left in him, huh?
I think bull pit is not playing with you, monty.
Yeah.
Скопировать
Я думаю, мы достигли понимания.
Тебе предстоит изображать питбуля пока я играю президента.
Придётся ли тебе слегка пустить кровь?
I thought we had an understanding.
You were gonna play pit bull while I play presidential.
Will you get a little bloody?
Скопировать
Эй, а мне, по-твоему, каково?
Мне пришлось отбирать у питбуля засранный член.
Мог бы хоть спасибо сказать.
Hey, buddy, how do you think I feel?
I just wrestled a pit bull for a shit-covered dick.
I think a thank you might be in order.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов питбуль?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы питбуль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение