Перевод "Иммануил" на английский
Произношение Иммануил
Иммануил – 16 результатов перевода
- Да, покормил.
Да он Иммануил Кант НФЛ.
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный.
Yes, I did. Now go to sleep.
He's the Immanuel Kant of the NFL.
He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring.
Скопировать
Но Франциск - увольте!
Думаешь, Пьемонтский король Виктор-Иммануил намного лучше?
Туринский диалект вместо неаполитанского, вот и все.
But Franceschiello?
You think the Piedmont man they call "The Gentleman" will be much better?
A Turin dialect instead of Neapolitan, that's all
Скопировать
кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека.
А Иммануил Кант сказал, что смертная казнь - это категорический императив.
Но, Г-н Президент, это было написано в прошлые столетия.
"Who sheddeth a man's blood, by man shall his blood be shed. "
Immanuel Kant said that the death penalty is a categorical imperative.
But those writings are from other centuries.
Скопировать
больше драматизма в глазах.
Вспомните философию Иммануила Канта!
Вам понятно?
It's weak, that's what I mean
Think of Immanuel Kant all psychology! You know, Kant!
Get it?
Скопировать
Чем могу помочь?
Да, я ищу Иммануила.
Иммануил вон там.
Can I help you?
Yes, I'm looking for Emanuel.
Oh, Emanuel is inside.
Скопировать
Да, я ищу Иммануила.
Иммануил вон там.
- Спасибо.
Yes, I'm looking for Emanuel.
Oh, Emanuel is inside.
- Thank you.
Скопировать
Кажется, и восточные философы беспокоятся о времени, даже когда выходят на прогулку.
Иммануил Кант делал так каждый день.
Он выходил на прогулку в одно и то же время, и люди говорили, что по нему можно сверять часы.
This is not worth much, but that watch over there would certainly be better. Care to give me that?
Looks like it's the same for Oriental philosophers, worrying about the time even for promenades.
That's what Immanuel Kant did, every single day.
Скопировать
Псалмы.
"О, славься, город Вифлеем", "Приди, приди, Иммануил", "Если..."
Довольно.
The hymns.
O Little Town of Bethlehem, O Come, O Come, Emmanuel, O Come...
All right.
Скопировать
Но, поскольку ты слепой, напомню тебе так.
Иммануил АзУа.
Жан-Филипп ПегуЭро.
Since you're blind, I'll just remind you.
Emmanuel Azua.
Jean-Philippe Peguero.
Скопировать
Я ежедневно молюсь за своих любимых дочурок.
Иммануил.
Любящий отец.
I pray for my beloved daughters daily.
(Immanuel. )
(Your loving father. )
Скопировать
Браво!
Вы полностью пофторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу. Но вот курьёз.
Он начисто разрушил все пьять доказательств.
Will you do it?
By no means Each department must look after its own affairs I will not do it but you will do it yourself!
And will it be done at my word?
Скопировать
- Мэтт одолел учебный план средней школы к 12 годам.
Мы до сих пор обсуждаем Иммануила Канта за завтраком.
- Где он сейчас?
- Matt got through the high school curriculum by age 12.
We still debate immanuel kant over breakfast.
- Where is he right now?
Скопировать
Хорошая мысль, Брюс.
Иммануил Кант что ни день, был пьян,
Себя не держал в руках.
Good idea, Bruce.
Immanuel Kant was a real pissant
Who was very rarely stable
Скопировать
Готовы?
Иммануил Кант что ни день, был пьян,
Не держал себя в руках
All right?
Immanuel Kant was a real pissant
Who was very rarely stable
Скопировать
- Уже антракт близко, поехали!
Иммануил Кант что ни день, был пьян,
Не держал себя в руках
- It's almost the intermission, so here we go.
Immanuel Kant was a real pissant
Who was very rarely stable
Скопировать
"Ложью человек уничтожает своё достоинство как человека".
Наш добрый друг Иммануил был не из тех, кто ходит вокруг да около.
Он видел всё в чёрном или белом цвете.
"By a lie, a man annihilates his dignity as a man."
Our good friend Immanuel wasn't one to mince his words.
He saw things in black and white.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Иммануил?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Иммануил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение