Перевод "по-чешски" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение по-чешски

по-чешски – 18 результатов перевода

На этих языках названия звучат лучше всего.
А по-чешски они звучали бы совсем по-другому.
Они звучали бы очень плохо, скажем Горбатоголовый или Кривогубый...
So they can be understood the world over. It's OK to use such conglomerations in scientific talk.
But not in everyday Czech.
It would sound wrong if we called it 'hump-head', or 'crook-jaw', or something like that.
Скопировать
Я начальник.
Говори по-чешски, я еще что-то помню.
Еще недавно мы служили вам!
I am the commander.
Speak in your language. I can still remember some of it.
We served you before!
Скопировать
Это хрупкое!
Ты опять говоришь по-чешски?
Меня научили.
It's fragile!
Do you speak Czech again?
Iwas taught.
Скопировать
Я лично беседовал с его посредником, в Австрии.
Стивчек хочет... дать показания... ..моему доверенному сотруднику, говорящему по-чешски.
Почему?
I have personally interviewed an intermediary in Austria.
Stevcek now wants to...testify... ..to a ranking officer of mine who can speak Czech.
Why?
Скопировать
Я Эстер, не Ева.
Почему вы говорите по-чешски, раз вы словак? .
Это для того, чтобы вы меня лучше понимали.
I'm Ester, not Eve.
Why do you speak Czech when you're a Slovak?
So that you can understand me better.
Скопировать
Переводчик с сербского знает только русский, а русский — только чешский.
К счастью, я говорю по-чешски.
На это уйдёт слишком много времени!
The Serbian only knows Russian, the Russian only Czech.
Luckily, I speak Czech.
We`ll lose too much time !
Скопировать
ЕМУ надо МНОГО ПИТЬ.
В больницу ему нельзя, скажет хотя бы одно слово по-чешски, а у нас всех будут проблемы.
А ДЕНЕГ наверное У вас НЕТ.
He needs a lot of liquids.
He can't go to hospital. One word in Czech, and we're all in trouble.
But you probably don't have the money anyway.
Скопировать
Я не могу судить особенно после всего, что тебе пришлось пройти
Вы случайно не говорите по-чешски?
Нет.
It's not my place to judge, especially after everything that you've been through.
You don't happen to speak Czech, do you?
No.
Скопировать
Я только не хочу, чтобы Ивонка выросла без отца.
А как по-чешски "ты его любишь?"?
- Что?
I'm fine on my own, you know? It's just, I don't want Ivonka to grow up without a father.
What's the Czech for... "Do you love him?"
What?
Скопировать
На черной ленте. "Светлая память".
- По-чешски и по-немецки.
- По-немецки?
On this black one, then. "In Memory Of" is fine.
- Czech and German.
- German?
Скопировать
(по-чешски) Идиот.
(по-чешски) Покажу я тебе.
Какой идиот!
Idiot.
"Say 'hi' to the kids for me." You'll catch it from me.
You are such an idiot.
Скопировать
Сообщите мне, как только добьетесь чего-нибудь.
(по чешски) Ну, тогда хорошо. Давайте ребятки, работаем, работаем.
Мы должны сделать это.
Let me know the second you have something.
"Well, OK then, come on kids, go go go."
"We have to finish this one!
Скопировать
Ну, мм, передайте привет детям от меня.
(по-чешски) Идиот.
"Передайте привет детям от меня". (по-чешски) Покажу я тебе.
Well, do say "hi" to the kids for me.
Idiot.
"Say 'hi' to the kids for me." You'll catch it from me.
Скопировать
Ты в порядке?
А как по-чешски "океан"?
Почти так же.
You all right?
What's the Czech for "ocean"?
Pretty much the same.
Скопировать
Вы летите в Шанхай?
Я не говорю по чешски.
Давайте посмотрим ваш рейс.
And you're flying to Shanghai?
I don't speak Czech. I'm sorry.
Let's see about your flight.
Скопировать
И я, видя, как чехи несправедливы к немцам, начал даже стесняться того, что я - член чешской организации "Сокол".
Чешские хулиганы грубо стягивали с этой барышни белые гольфы, а я кричал по-чешски: " Чехи!
Что вы делаете, хамье? !"
And I saw how all Czechs were unfair to the Germans, and I was ashamed I'd been a member of the Sokol gym club.
Czech hooligans roughly tore the knee socks off a young woman. In Czech I shouted, "Czechs, yuck!
What are you doing, you rabble?
Скопировать
Филипп!
Я не говорю по-чешски.
- Я говорю по-английски.
Philippe!
I don't speak Czech.
I speak English.
Скопировать
Она просила захватить с собой побольше пенизе.
Дэнни, раз она родом из Чехии, может, просила привезти пенизе, в смысле "деньги" по-чешски?
– Нет.
She said when I fly over, I should make sure to bring enough dong.
Danny, did you ever consider that maybe she asked you to bring dong, because that's the currency of Vietnam?
- No, it's not.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов по-чешски?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы по-чешски для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение