Перевод "Fresh look" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fresh look (фрэш лук) :
fɹˈɛʃ lˈʊk

фрэш лук транскрипция – 12 результатов перевода

Cut along the side of his own stomach.
Let's take a fresh look at these.
Even though the corpse is there, look through it.
Он вырезал кусок его собственного живота.
Давай-ка окинем это свежим взглядом.
Хотя труп там, не обращай на него внимания.
Скопировать
Roger Berry's not the SoHo Strangler.
Hit the archives, take a fresh look at the old strangler files.
If this strangler's been out there all this time, he must have left a scent.
- Душитель из СоХо не Роджер Берри.
- Поднимите архивы, ... взгляните свежим взглядом на дела с удушением.
Если душитель был на свободе все это время, ... он должен был оставить след. - Хоук никгда не признает, что он ошибался, ... особенно, если услышит это от женщины.
Скопировать
All right, listen, I'm gonna go down to theherald.
I'm gonna take a fresh look at the archives and see if there's some kind of pattern that you may have
Maybe with the new d.O.A., we can find some sort of connection.
Хорошо, слушай, я собираюсь пойти в "Вестник".
Посмотреть свежим взглядом на архивы и узнать, есть ли здесь какая-то система, которую ты могла пропустить, Глория.
Может, с новой жертвой мы сможем найти какую-то связь.
Скопировать
( laughs ) No, I'm here because my mom said that you were a very nice boy.
With a fresh look.
Well, I like your mom.
(смеется) Нет, мне мама сказала что ты очень милый парень
С чистым взглядом
Мне нравится твоя мама
Скопировать
I've purged myself of the toxic teen-town trauma parade that is McKinley High, and life could not be better.
I'm making my own hours, rocking a fresh look, and getting paid twice the money to do what I do best,
I've arrived.
Я избавилась от отравляющего парада убогих подростков, коим школа МакКинли и является, и моя жизнь прекрасна, как никогда.
Я сама выбираю часы работы, отжигаю в новом образе, и мне платят вдвое больше за то, что я делаю лучше всего, высококлассно издеваясь над показушными женами и одиночками, ненавидящими себя, в качестве личного тренера.
Я нашла своё место.
Скопировать
Top Gear Antique Restoration Centre, on the A451, just outside Kidderminster.
Here, cars are wrapped in a special self-adhesive material to give them a brand-new factory-fresh look
If you pay somebody else to respray your car... £5,000, £10,000.
Центре по Восстановлению Антиквариата Топ Гир, на шоссе А 451, сразу за Киддерминстером.
Здесь автомобили оклеивают специальной пленкой Чтобы придать им свежий вид новой машины
И если вы заплатите за перекраску своей машины... - Это обойдется в 5,000 - 10,000 фунтов.
Скопировать
Eyeball witness, Bunk.
Vernon, at least go back to the scene with me and take a fresh look. Your out of line here, Bunk.
You are.
Банк, у нас есть очевидец.
Вернон, давай хотя бы съездим еще раз на место... и осмотрим все свежим взглядом.
Точно.
Скопировать
We can't go after him with smoke.
Based on the holes Nina's picking in his alibi, I want to take a fresh look at Barrett.
What you thinking, boss?
Мы не можем пойти против него в открытую.
Учитывая пробелы в алиби, которые нашла Нина, нужно по-новому взглянуть на Баррета.
Что думаете, босс?
Скопировать
Actually, it's time to go over the evidence again, more critically.
You want to take a fresh look?
Yes, I should've said that first.
Вообще, пришло время снова пересмотреть улики, более тщательно.
Хотите взглянуть свежим взглядом?
Да, я должна была сказать это ранее.
Скопировать
We have done all that we can do tonight.
We will take a fresh look in the morning.
And no more midnight stitching.
Мы сделали все, что могли сегодня.
Рассмотрим свежим взглядом утром.
И никаких больше полуночных сшиваний.
Скопировать
In fact, nothing like four weeks.
How do you make a body that's actually relatively fresh look as though it's been rotting for a while?
Well, never mind how... why?
На самом деле, на 4 недели не похоже.
Как сделать так, чтобы относительно свежий труп выглядел немного разложившимся?
Не важно, как, а зачем?
Скопировать
That story's dead.
Fresh look.
Well, can't hurt.
Истории конец.
Свежий взгляд.
Ну, не повредит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fresh look (фрэш лук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fresh look для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэш лук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение