Перевод "V-o-s-s." на русский
Произношение V-o-s-s. (виоуэсэс) :
vˈiːˈəʊˈɛsˈɛs
виоуэсэс транскрипция – 32 результата перевода
Cameron Winklevoss.
W-l-N-K-L-E-V-O-S-S.
"Cameron" spelled the usual way.
Камерон Винклвосс.
В-и-н-к-л-в-о-с-с.
Камерон пишется как обычно.
Скопировать
No, it's voss.
V-o-s-s.
He's a beat cop at the 12th.
Нет, это Восс.
В-О-С-С.
Он патрулировал двенадцатую улицу.
Скопировать
- That's good, Martin.
- P Q R S T U V X Y Z Å Ä Ö.
No fucking problems.
- Очень хорошо.
- КЛМНОПРСТУФХЦЧШЩ
И меня не трахает.
Скопировать
Uh... Latin in origin, alone is "solus," vagare is "wandering,"
10 letters-- s-o-l-I-v-a-g-a-n-t.
Congratulations, Blake, you just finished that crossword puzzle in 7 minutes.
С латинского - единственный - "solus", а "сам" - "ipse",
9 букв - с-о-л-и-п-с-и-с-т.
Поздравляю, Блейк, ты только что разгадала кроссворд за семь минут.
Скопировать
- Uh... Z, y, x, w...
V, u, t, s, r, q, p, o, n, m, I, k- - clearly you're not drunk.
Yet.
Я, Ю, Э, Ь...
Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц... Ч, Ф, У, Т, С, Р, П... - Заткнись уже.
Ты не пьян пока.
Скопировать
Cameron Winklevoss.
W-l-N-K-L-E-V-O-S-S.
"Cameron" spelled the usual way.
Камерон Винклвосс.
В-и-н-к-л-в-о-с-с.
Камерон пишется как обычно.
Скопировать
Yeah, we're splitting the sheets.
D-i-v-o-r-s-e.
Nothing to be ashamed of. things just didn't work out.
Да, мы делим простыни.
Р-а-з-в-о-д.
Стыдится нечего, просто не решили проблемы.
Скопировать
P - H-O-U-A-
Y-V-O-N-G-S-A.
Thank you, Doctor.
Ф-О-Й-А
В-О-Н-Г-С-А
Спасибо доктор.
Скопировать
W o n 't yo u eat?
I v i s ited F I o re n ce tod ay.
Sh e h a d a pot of ca ssou let.
Ты не будешь есть?
Я была у Флоранс сегодня.
Она приготовила целый котелок рагу.
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
I need you to find a woman named Martina Slovis.
- S-L-O-V-I-S.
- Martina Slovis.
Нужно, чтобы ты нашел женщину, по имени Мартина Словис.
– С-Л-О-В-И-С.
– Мартина Словис.
Скопировать
The entire country's gonna want somebody to pay for these crimes, and your perverted ass is perfect.
C-l-e-v-e-r b-o-y-s.
And the passcode is...
За все эти преступления должен будет кто-то ответить, а ты станешь идеальным козлом отпущения.
У-м-н-ы-е п-а-р-н-и.
И пароль...
Скопировать
Say the alphabet backwards.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P, O,
N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A.
Назови все буквы алфавита с конца до начала.
Я, Ю, Э, Ь, Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц, Х,
Ф, У, Т, С, Р, П, О, Н, М, Л, К, Й, И, З, Ж, Ё, Е, Д, Г, В, Б, А.
Скопировать
No, it's voss.
V-o-s-s.
He's a beat cop at the 12th.
Нет, это Восс.
В-О-С-С.
Он патрулировал двенадцатую улицу.
Скопировать
Oh, Sylvia.
S - y - l - v - i - a.
I love you.
Ох, Сильвия.
С - и - ль - в - и - я.
Я тебя люблю.
Скопировать
I love you.
S - y - l - v - i - a.
That's right.
Я люблю тебя.
С - и - ль - в - и - я.
Так правильно:
Скопировать
And he mixes up similarly spelled words. 'T-O-P' becomes 'P-O-T'.
'S-O-L-I-D' becomes 'S-O-I-L-E-D'.
Why is he doing this?
Он путает слова с похожим написанием. "Сон" становится "Носом ".
"Ватный" становится "Водный".
Почему он так пишет?
Скопировать
Victor Rios.
R-I-O-S.
He lives at 43207 Sumac Drive.
Виктор Риос.
Р-и-о-с.
Он живёт на улице Сумак, 43207.
Скопировать
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
-Okay, don't listen to him.
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
- Ладно, не слушай его.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
How do you spell oasis?
O-A-S-I-S.
Scientifically, this isn't an oasis.
Эй, как пишется "оазис" ?
- О-а-з-и-с.
- Если по науке, это не совсем оазис.
Скопировать
Ka ¿dy can ograæ gull, but a professional, someone so smart, how your partner - it is only success.
Z v ³ especially, while you ¿s ³ u ¿survived.
Without a doubt ¹.
Кто угодно может развести лоха. Для этого они и плодятся. Но чтобы развести профи.
Особенно, если они того заслуживают.
Ещё как заслуживают.
Скопировать
Spell smoke.
S-M-O-K-E.
What's the white part of an egg? Weirdo.
Как пишется "курить"?
К-У-Р-И-Т-Ь
Какая часть яйца белая?
Скопировать
All property and livestock formerly known as Patch of Heaven is hereby sold to Mr. Yancy O`Del. Pleasure doing business with you.
O`Del`s the name, foreclosure`s the game.
Well, just set yourself over yonder.
Приятно иметь с вами дело.
О'Дел мое имя, фермы стали моими.
Садитесь там.
Скопировать
Spell the last name on the account.
S-O-B-O-T-K-A.
Yeah, that's it.
Произнесите по буквам фамилию на счет.
S-O-B-O-T-K-A.
Да, верно.
Скопировать
You shall ask yourself, are your scholars now interested in facility of language more than certain songs and proverbs concerning houses?
L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
И вы должны спросить себя, не интереснее ли вашим ученикам язык, чем песенки и пословицы о домах?"
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Скопировать
His name is Robert Cosick.
C-O-S-l-C-K.
Whatever kind of name that is.
Его зовут Роберт Косик.
К-О-С-И-К.
Странное имя, но это не важно.
Скопировать
Charge them to me.
No, I couldn't, V. S., really.
I've got enough clothes.
Запиши на мой счет.
Нет, В.С., не надо.
У меня достаточно вещей.
Скопировать
"Warrant for Arrest from the Municipal Court"
"I'm feeling s-o-o-o badly."
"Dear sister, The famous Prince Zsbrschosky- by the way, a charming gentleman, and not without means - is giving a large ball to which we are invited.
ОРДЕР НА АРЕСТ
Я о-о-о-чень плохо себя чувствую.
Дорогая моя сестра, знаменитый князь Жбршонский кстати, очаровательный господин, и весьма богат устраивает большой бал, на который и мы приглашены.
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
- Soda.
S-O-D-A.
Soda.
- Сода.
С-О-Д-А.
Сода.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов V-o-s-s. (виоуэсэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы V-o-s-s. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виоуэсэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение