Перевод "протоген" на английский
протоген
→
protogine
protogene
Произношение протоген
протоген – 10 результатов перевода
Нам удалось опознать их всех.
Но перед этим, все работали на одну и ту же компанию - "Протоген". КОРТАСАР:
Отдай!
We got ID scans for the whole lot of them.
The last two years are completely blank for everyone, but before that, they all worked for the same company, protogen.
-It's an earth-based bio-tech contractor with facilities throughout the system.
Скопировать
Она никогда не жаловалась.
Ты за этим пошёл в "Протоген"? Чтобы найти лекарство?
Чтобы никому не пришлось больше проходить через подобное?
She never complained.
Is that why you went to work for protogen, to find a cure?
To keep others from going through what she went through?
Скопировать
Но ничего не вышло.
Ты сказал, что вы уничтожили "Протоген", земную корпорацию, которая погубила столько наших братьев и
Что нам нечего больше бояться.
I have failed.
You told us that when you destroyed Protogen, the Earth corp responsible for killing so many of our brothers and sisters on Eros, that you destroyed all its secrets as well.
There was nothing left for us to fear.
Скопировать
Но до этого он числился в "Протогене".
Давай посмотрим, нет ли на Ганимеде кого-либо из "Протогена". Точно.
Проверь картотеки кадров со станции "Ганимед".
But before that, he was working for Protogen.
So let's see if we can connect anyone on Ganymede to Protogen.
Check the personnel directories on Ganymede Station.
Скопировать
Проверь картотеки кадров со станции "Ганимед".
Выведи тех, у кого в послужном списке значится "Протоген".
Похоже, "Протоген" заключил несколько контрактов по био-инженерии. Но персонала послал немного.
Check the personnel directories on Ganymede Station.
Show us anyone with Protogen in their employment history.
Looks like Protogen had a few biotech contracts, but not a lot of personnel.
Скопировать
Выведи тех, у кого в послужном списке значится "Протоген".
Похоже, "Протоген" заключил несколько контрактов по био-инженерии. Но персонала послал немного.
Кто из этих людей был на Ганимеде во время сражения?
Show us anyone with Protogen in their employment history.
Looks like Protogen had a few biotech contracts, but not a lot of personnel.
Who here was on Ganymede when the battle broke out?
Скопировать
Уже нет!
Во всех этих смертях... виновата не протомолекула, а "Протоген" и такие, как ты.
Чёрт, мы его потеряли!
Not anymore!
All this death? It's not the protomolecule. It's Protogen.
Damn it, we lost it.
Скопировать
Нам не помешает помощь в снятии защиты.
Мы считаем, что уничтожили угрозу, захватив станцию "Протогена".
Астероидяне никогда не объединятся под началом Фреда Джонсона.
We could use some help removing the counter-measures.
We believe that we have destroyed the threat when we took over Protogen Station.
Belters will never unify under Fred Johnson's flag.
Скопировать
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ
Давай посмотрим, нет ли на Ганимеде кого-либо из "Протогена".
ХОЛДЕН: Стрикленд прилетел на Ганимед в качестве педиатра.
_
Let's see if we can connect anyone on Ganymede to Protogen.
Strickland turned up on Ganymede as a pediatrician.
Скопировать
Я надеюсь... что однажды мы узнаем всю правду об Эросе.
Но сейчас мы считаем, что уничтожили угрозу, захватив станцию "Протогена".
Мы убили безумца, который создал это оружие.
It is my hope that someday we will know the whole truth of Eros.
But right now, we believe that we have destroyed the threat when we took over Protogen station.
We killed the madman who made that weapon.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов протоген?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы протоген для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение