Перевод "пупсик" на английский
Произношение пупсик
пупсик – 30 результатов перевода
- С кем ты говоришь?
- С моим пупсиком.
- С кем? С собакой, Мори.
What?
No one. I was talking to Baby. I was talking to the dog, Maury.
You're annoying me.
Скопировать
Эй, что за шум?
Не волнуйся, пупсик, это мои музыкальные поцелуи.
Прощай, лысенький!
and that noise?
not to worry, manager boy, its that my kisses are musical.
good bye, baldie!
Скопировать
Тебе понравилась шутка, которую мы разыграли?
Ой, прости, мой миленький малыш, мой маленький, красивенький, сладенький пупсик.
Я ужасно себя чувствую, дорогой, просто ужасно!
Did you like the little joke we played?
Oh forgive me, my darling love, my little cutie darling sweetie honey.
I feel awful darling, simply awful!
Скопировать
Не хочу, чтобы они сюда возвращались, не хочу их больше видеть!
Мой миленький, сладенький пупсик...
Хуанито! Ты знаешь, чего бы я хотела?
I don't want them back here, I don't want to see them ever again!
My sweetie honey cutie... Juanito.
You know what I'd like?
Скопировать
Это кругленькая сумма.
Иди же ко мне, пупсик мой.
Это Дэнни Фергюссон.
It's a tidy sum.
Poor old stag. I have to go begging.
Danny Fergusson here.
Скопировать
Если ты надеешься сделать деньги на своём вонючем мясокомбинате, то глубоко ошибаешься!
Пупсик хочет, чтобы его Мэгги стала лучшей балериной.
- Когда же я получу свой чек, а?
If you'd Iike to get your paws on this blue ribben meat, you'reout of luck!
Lover wants his Maggy to bea primabaIIerina, remember?
When am I gettinga solo billing, dear?
Скопировать
Энни доставила мне огромное удовольствие, сказав, что вы хотели меня видеть.
Пупсик.
Как вы грациозно удирали от меня.
Anny made me so happy when she said you asked to see me.
Baby.
You were so graceful trying to run away from me.
Скопировать
А у меня нет разрешения на брак Бетти и Энни, подписанного вами.
Ну что такое, пупсик?
Ну вы можете мне объяснить, зачем вам это надо?
I still haven't got the permission for Betty and Anny to get married signed by you.
What is that, Baby?
Can you explain to me, what do you need that for?
Скопировать
Ну и Ладинек!
Вот пупсик!
Восемь тысяч за час!
Look at Ladinek!
He's a real striker!
Eight thousand in one hour!
Скопировать
- то твои друзь€, дорогой ?
- ѕолзучие насекомые, пупсик.
јх.
- Who are your friends, dear?
- Crawling insects, poopsie.
Oh.
Скопировать
Можем на перечечении 61-ой и 3-ей улиц или 84-ой и Бродвея.
В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Ты зовешь меня "Пупсик." Это ты пупсик.
We got 61 st and 3rd or 84th and Broadway.
Which one you wanna go to, Schmoopie?
You called me "Schmoopie." You're Schmoopie.
Скопировать
В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Ты зовешь меня "Пупсик." Это ты пупсик.
- Ты - пупсик.
Which one you wanna go to, Schmoopie?
You called me "Schmoopie." You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
Скопировать
Ты зовешь меня "Пупсик." Это ты пупсик.
- Ты - пупсик.
- Ты - пупсик.
You called me "Schmoopie." You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
Скопировать
- Ты - пупсик.
- Ты - пупсик.
Ты - пупсик.
- You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
You're Schmoopie.
Скопировать
- Ты - пупсик.
Ты - пупсик.
Так, пупсики, куда идем-то?
- You're Schmoopie.
You're Schmoopie.
All right, Schmoopies, what's it gonna be?
Скопировать
Ты - пупсик.
Так, пупсики, куда идем-то?
- Выберите кинотеатр.
You're Schmoopie.
All right, Schmoopies, what's it gonna be?
- Pick a theatre.
Скопировать
Увидимся позже.
- Пока, Пупсик.
- Пока, Пупсик.
All right, then I'll see you later.
- Bye, Schmoopie.
- Bye, Schmoopie.
Скопировать
- Пока, Пупсик.
- Пока, Пупсик.
Хорошо, теперь мы можем идти?
- Bye, Schmoopie.
- Bye, Schmoopie.
Okay, we ready to go?
Скопировать
Санта дарит тебе сто баксов и пиджак!
Эй, пупсик!
Дай-ка мне пивка.
Santa's gonna give you a hundred bucks and a wild west jacket.
Hey, baby.
Gimme one of those.
Скопировать
- Я думала, ты любишь меня.
Ну да, пупсик, любил.
Но воздержание помогает открывать в себе новые грани.
- I thought you loved me.
- Oh, I did, baby.
I did. But abstinence can make you discover new things about yourself.
Скопировать
- Но, постой, это не всё!
Стой и не падай, пупсик, потому что это будет полный улёт!
Я сейчас.
- But wait! There's more!
Hang on to your seat, baby, 'cause this one's a screamer!
- I'll be back.
Скопировать
Я же сказала, от меня ни на шаг! Где вас вечно носит? !
Что случилось, пупсик?
Чешется, где не надо?
Didn't I tell you to stay with me?
VagiClean, huh?
What's the matter, honey?
Скопировать
Берегись гнева богов.
Скажешь это жрецу, пупсик.
Уймись.
Beware the wrath of the gods! Begone!
Save it for the high priest, honey.
You're gonna need it.
Скопировать
Джинджер была самой яркой девчонкой в "Спайс гёрлз".
Переживи это, пупсик.
Прости, если моя сложная жизнь вносит в твоё безупречное существование неудобства!
- But Ginger was such an important part of the Spice Girls.
- Oh, you gotta move on, baby.
- Oh! I'm sorry if my complicated life... is an inconvenience to your perfect existence.
Скопировать
Это жизнь.
Ошибаешься, пупсик.
Вон звукооператоры, ассистент режиссёра.
This is real life.
It's all a movie, baby.
There's the sound guy. There's the script supervisor.
Скопировать
Кетчуп!
Таким мама поливает спагетти, пупсик.
Рэй, помоги мне!
Ketchup.
Just like my mom puts on her spaghetti, baby.
Oh, my God! Ray, you've gotta help me!
Скопировать
- Господи!
- Успокойся, это я, пупсик.
- Всё еще думаешь, что убийца - я?
- Jesus!
- It's okay. It's all right. It's just me, baby.
- What, you don't still think it's me, do you?
Скопировать
Ну ладно.
Это сладко, пупсик, сладко.
Боже мой!
- Okay.
Just like that. Just like that, baby.
Jesus!
Скопировать
Кинь зажигалку, пупсик.
-"Пупсик"?
Что я поросенок?
- Toss me my lighter, babe?
- Babe?
What am I, a little pig?
Скопировать
Моя мама носила такие.
Положи их куда-нибудь, пупсик.
Пупсик сейчас выбросит их в мусор, там их место, а мама простит.
Hey, my mother wore underwear like that.
Just put them somewhere, will you, babe?
Well, "babe" is gonna put it in the trash where it belongs. - So, your mother should excuse me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пупсик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пупсик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
