Перевод "пупсик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пупсик

пупсик – 30 результатов перевода

- Что?
- Эй, это закон, пупсик.
-Уоррен сказал - исполняйте.
- What?
- Hey them's the rules baby.
Warren says it we do it!
Скопировать
Тем не менее, она не могла отделаться от чувства, будто что-то исчезло.
Пупсик, вернись.
Это не наш дом.
But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life.
Baby, come back.
That's not our house.
Скопировать
Чем сегодня занимается мой любимый?
Что ж, пупсик ты мой, сперва похожу по магазинам, потом загоню пару мячей с гольф, потом позабочусь об
Ты знашь, как обычно.
What's on today's agenda, lovey?
Well, snookums, I'm first going to check out the market, then play a few holes of golf, and then pretend to care about under-privileged people.
You know, the usual.
Скопировать
О, двусмысленность вышла.
Посмотрим, как работает твоя машинка, пупсик.
Я не стал бы нарочно.
Ooh, that sounded dirty.
"I would like to see how your machine works, baby."
I wouldn't be so crude.
Скопировать
Креста на вас, долбогребах, нет.
Заткни уши, пупсик.
Отделение полиции города Майами. Морг "пальмы" принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа, матери Хектора Хуана Карлоса Тапиа, именующего себя Джонни.
And you two motherfuckers need Jesus.
Cover your ears, baby.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
Скопировать
Наоборот, это бывает даже приятно.
Пупсик.
Кто может взять радуга и засунуть носок?
In fact, I think you'll find it quite pleasurable.
Ooh, baby.
Who can take a rainbow, wrap it in a sigh?
Скопировать
Я же альфа, Грейси!
Я же омега, пупсик!
Ну и ладно, ты мне не нужна.
I'm the alpha, lady!
I'm the omega, baby!
I don't need you.
Скопировать
После того как мы отправили Денни в военную школу, твой отец оборудовал тут лабораторию, сама знаешь для кого.
Ты уже умеешь разговаривать, пупсик? Ах ты маленький...
Грег, не надо с ним как с ребенком.
After Denny was sent away to military school, your father turned this into a learning laboratory for you-know-who.
Can't you talk yet, Mr Munchkin Head, you little...
Greg, Greg, don't infantilise him.
Скопировать
- Да? - Иди сюда.
- Пупсик!
- Здравствуй.
- Come here.
- Fin!
- Hi. - Hi.
Скопировать
Что не так, пупсик?
Пупсик?
Да вы просто гад!
What's wrong, pooky?
"Pooky"?
Pukey.
Скопировать
Вот.
Пупсик.
Фру ждёт.
Here.
Sweetie.
The madam is waiting.
Скопировать
- Конечно.
- Раньше я звала его обезьянкой... но он такой пупсик.
- Ты права.
Of course.
I called him a monkey before... but he's really a little kewpie doll, you know.
Of course.
Скопировать
Я не могу тебе сказать откуда он у меня, но клянусь, это не для меня.
Пупсик! Веришь мне, я же тебе поклялся?
Посмотри на меня!
I do have it but I swear it is not for me.
You trust me if I swear?
Look at me!
Скопировать
А ведь здорово, что вас не побили!
- Пупсик, какой кошмар!
- Да, но я там не был. Хотя всё походило на правду.
The fact that the police gave you a hard time...
What a nightmare.
- That guy was a tough cookie.
Скопировать
Они напомнили мне о куколке, с которой я встречался, когда служил в Алжире.
Она звала меня Пупсик.
- Мадемуазель Рамо, если не ошибаюсь?
It reminds me of a doll I once knew when I was garrisoned in Sidi Bel Abbes.
She called me Sweetheart.
- Miss Rameau, I presume?
Скопировать
Алло?
- Тебя, Пупсик.
- Меня?
Hello?
- It's for you, Sweetheart.
- Is it?
Скопировать
Подождите пожалуйста.
- Это тебя, Пупсик.
- Cпасибо, дорогой.
Please hold the line.
- It's for you, Sweetheart.
- Thank you, darling.
Скопировать
Интересно, как они воспримут, что ты опять пришла к нам.
- Привет, пупсик... - Привет...
- Что нового в сексе?
Wonder how they'll settle the heavyweight argument while you're around.
Hello, sweetheart.
How's your sex life?
Скопировать
Послушай, ты ужасно славный, но какой-то рассеянный,.. ...всё о чём-то думаешь.
Я права, мой пупсик?
О нет, я думаю о самой любви.
You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else.
Or maybe someone else. ls it, sugar pie?
No, I'm in love with love.
Скопировать
- Не знаю...
Пупсик, дай мне денег.
- Что это может быть?
This is no time to...
Ciccetta, give me some money.
What can it be? Where?
Скопировать
Я приняла кокаин, а ты его смыл водой.
Пупсик, потерпи. Это продлится два-три часа.
Знаешь, что я сделаю? Я заварю чай с ромашкой.
- You ask?
Baby, we must pass these two or three grave hours.
Now I make two lovely cups of strong chamomille.
Скопировать
- Да.
- Мы безумно влюблены, правда пупсик?
- Я никогда не изменял тебе, даже в мыслях, и ты тоже не изменяла мне, правда?
- Yes.
We're in love with each other.
- Yes.
Скопировать
Алло, да, не кладите трубку.
Пупсик, это тебя!
Алло?
Hello? Yes, hold the line.
It's for you, Sweetheart!
Hello?
Скопировать
Подождите, я его позову.
Пупсик, это тебя!
Меня?
Please hold the line, I'll call him.
It's for you, Sweetheart!
For me?
Скопировать
Подождите пожалуйста.
Пупсик, это тебя!
Алло?
One moment please.
It's for you, Sweetheart!
Hello?
Скопировать
Умница.
Пока, пупсик. Сходим потом в кино.
Выбери фильм.
Good girl.
Hey, later we'll go to see a film.
Select one.
Скопировать
- Я никогда не изменял тебе, даже в мыслях, и ты тоже не изменяла мне, правда?
Пупсик, что это значит?
Что это - утверждение, отрицание? Хочешь сказать да?
- Yes.
What does it mean rapsberry?
What do you mean, yes, no...
Скопировать
Аллё, есть кто дома?
Знаешь, пупсик, хоть ты не звонишь и не пишешь я все так же тебя люблю.
Так что принимай веселый подарочек авиапочтой.
Hello, anybody home?
Listen, boopsie, even though you never call and never write I still got a soft spot for you.
So I'm sending you a fun gift. Airmail.
Скопировать
В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Ты зовешь меня "Пупсик." Это ты пупсик.
- Ты - пупсик.
Which one you wanna go to, Schmoopie?
You called me "Schmoopie." You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
Скопировать
- Ты - пупсик.
- Ты - пупсик.
Ты - пупсик.
- You're Schmoopie.
- You're Schmoopie.
You're Schmoopie.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пупсик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пупсик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение