Перевод "сонар" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сонар

сонар – 30 результатов перевода

Под водой - подводная лодка.
Попробуйте сонар.
Нет, сэр, ничего не проходит.
Under the sea - submarine.
Try the sonar.
No, sir, there's nothing coming through.
Скопировать
Абсолютная пустота.
На радаре и на сонаре ничего нет.
бесконечно.
Still nothing but white noise.
No radar or sonar reflections at all.
This space must be too big.
Скопировать
Заглушить двигатели!
Докладывает Сонар.
Капитан, мы их потеряли.
- Aye, sir. Kill the engines.
Conn-sonar.
Captain, we've lost the contact.
Скопировать
Поднять перископ!
- Всё, Сонар, начинай! - Есть, сэр!
- Включить свет!
Raise the periscope!
Sonar, plug that in.
Running lights on.
Скопировать
Надо постараться, Лэйк!
Они оборудованы новейшими сонарами!
Угол погружения двадцать градусов!
Let the air out.
We got to get below that P3 sonar.
- 20 degrees down bubble.
Скопировать
Пол градуса!
Докладывает Сонар.
Сильный шум в воде!
Half-degree down bubble.
Conn-sonar.
Hot noise in the water.
Скопировать
Прощупать эхолотом?
Достаточно сонаров.
Не стоит выдавать нашу диспозицию.
Shall I go active?
Passive sonar only.
Let's not give away our position.
Скопировать
Выше нос, Лэйк! Ты не виновата.
Судя по последним показаниям сонара, они где-то здесь, сэр.
Сейчас ничего не слышно. Они, похоже, затаились.
Chin up, Lake, it wasn't your fault.
This is the approximate area of the last sonar buoy contact, sir.
Don't hear anything, but they may be playing possum.
Скопировать
Капитан Блад, проведите его по доске!
Сонар, давай похоронный марш, приятель.
Да пребудет удача на твоей стороне, мистер Пэскал.
Cap'n Blood, consign him to the briny deep!
Sonar, play me a dirge, matey.
Luck be with ye, Mr Pascal.
Скопировать
Бухта оцеплена.
Отлично, надводные корабли прощупывают океан сонарами.
Внимание.
The harbour is blockaded.
- Good. Have all surface ships begin their sonar search.
Aye-aye, sir.
Скопировать
Скорее погружаемся!
Активные сонары во всех квадратах, сэр!
Эхолоты, локаторы.
Let's go. Like it already happened.
Active sonars in all quadrants, sir.
Air, ship, ocean floor sensors.
Скопировать
Материал, из которого сделан объект, явно не Земного происхождения.
Мы использовали сонар, чтобы определить его размер и форму.
Я увеличил изображение, экстаполировав видную часть.
The material the object is made from is definitely not terrestrial.
We used sonar to get the general size and shape.
And I've enhanced the image by extrapolating from the exposed portion.
Скопировать
Поиск для семейного сходства.
Мы можем настроить сонара.
Я мог программировать компьютеры.
Search for familial similarities.
We can configure the sonar.
I could program the computers.
Скопировать
Мы зовем его просто Сонар, сэр.
Добро пожаловать на борт, Сонар!
Простите, сэр, а это правда, настоящая подводная лодка?
- Goes under the name "Sonar".
- Welcome aboard, Sonar.
Excuse me, sir. This is an actual navy submarine?
Скопировать
Не корабль-призрак?
Боюсь, настоящая, Сонар.
Просто потрясающе.
- Not a float in a parade or something?
- I'm afraid so, Sonar.
Isn't that odd.
Скопировать
Нет.
Докладывает Сонар.
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов.
Uh, no.
Conn-sonar.
We have the contact steady at 5,000 yards.
Скопировать
Мы что, правда, будем что-то взрывать?
Нет, нет, Сонар.
Мы просто пустим ракеты.
Now we're talking. Are we really going to blow something up, sir?
No, no, Sonar.
We'll just use flares.
Скопировать
Идем этим курсом.
Нас прощупывают активными сонарами, сэр.
Повторяю, сонары, двенадцать тысяч ярдов.
Track steady.
We're being actively pinged, sir.
Repeat, active sonar, 12,000 yards.
Скопировать
Нас прощупывают активными сонарами, сэр.
Повторяю, сонары, двенадцать тысяч ярдов.
Курс прежний.
We're being actively pinged, sir.
Repeat, active sonar, 12,000 yards.
Steady on course.
Скопировать
Мы просто обязаны попасть в Норфолк!
Тут много активных сонаров, сэр!
Орландо работает в режиме "поиск и уничтожение"!
- We got to make our run on Norfolk now.
- There's a lot of active sonar out there, sir.
- Orlando is on definitive search and destroy.
Скопировать
На дно, сэр?
Да, так мы уйдем от сонаров.
Им не найти нас на океанском дне.
- To the bottom?
- Confuses their sonar.
They can't distinguish between us and the ocean floor.
Скопировать
Отлично, а вот и наш капеллан!
Сонар-акустик, сэр, матрос второго класса Эй Ти Ловаселли.
Мы зовем его просто Сонар, сэр.
Oh, good. Our chaplain has arrived.
Sonar Technician, Second Class, ET Lovacelli, sir!
- Goes under the name "Sonar".
Скопировать
Сонар-акустик, сэр, матрос второго класса Эй Ти Ловаселли.
Мы зовем его просто Сонар, сэр.
Добро пожаловать на борт, Сонар!
Sonar Technician, Second Class, ET Lovacelli, sir!
- Goes under the name "Sonar".
- Welcome aboard, Sonar.
Скопировать
Похоже, он перебрал с напряжением.
Докладывает Сонар.
Пока слышу только гражданские суда.
- Boy's absorbed a lot of voltage.
Conn-sonar.
So far, sir, I'm only picking up some faint merchant traffic.
Скопировать
Пока слышу только гражданские суда.
Спасибо, Сонар.
Капитан, скажите, а мы уже вошли в опасную зону?
So far, sir, I'm only picking up some faint merchant traffic.
- Roger that, Sonar.
- Captain, I'm just wondering. We're in the engagement zone.
Скопировать
Курс сто шестьдесят семь! Полный вперед!
Что слышно, Сонар?
Ничего нового, сэр.
Course 1-7-6 ahead full.
- Picking up anything, Sonar?
- Nothing much, sir.
Скопировать
Хорошо, сэр!
Докладывает Сонар.
Слышу шум по курсу триста сорок шесть. Возможно, это контакт, сэр.
Aye-aye, sir.
Conn-sonar.
I've got a noise level bearing 3-4-6 that may be a contact.
Скопировать
О чем они говорят? Что они могут сообщить друг другу?
Их сонар сродни рентгену.
Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак. Обычный наш вопрос "Как дела?" для кита бессмыслен.
Do they have to say anything to communicate?
Their sonar is like X-ray vision.
If we could see in each other if someone was happy or sad, indifferent or aroused, healthy or suffering from a tumor, it would be meaningless to say, "How are you?"
Скопировать
Будто у него радар.
У него сонар.
Нолан дал радиограмму о происшествии с Кеном?
- Like he had radar.
- Sonar, actually.
Did Nolan radio back what happened to Ken?
Скопировать
Ничего, Мартин.
И на сонаре тоже.
Остров Эмити знаменит свежим воздухом, чистой водой и белоснежными пляжами.
Nothing here, Martin.
And nothing on sonar.
Amity Island has long been known for its clean air, clear water and beautiful white-sand beaches.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сонар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сонар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение