Перевод "Nyx" на русский
Произношение Nyx (никс) :
nˈɪks
никс транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, no!
Nyx?
Hannah?
Нет!
Никс?
Ханна!
Скопировать
Let us handle this.
There's nothing to handle, Nyx.
I said stand down, Fawn.
Это наше дело.
Да нет никакого дела, Никс.
Я же сказала: отойди, Фауна.
Скопировать
-I know, I know.
Nyx is right.
I've done this once or twice, or several times before.
- Знаю, знаю.
Никс права.
Я такое уже проворачивала пару раз или больше.
Скопировать
G ruff?
He's exactly what Nyx said he was, a monster.
No, Fawn.
Граф?
Никс была абсолютно права. Он чудовище.
Нет, Фауна.
Скопировать
Well, I did not see that coming.
Nyx got it backwards.
He's not here to destroy us.
Этого я не ожидала.
Никс всё не так поняла.
Он тут не для того, чтобы нас уничтожить.
Скопировать
Gruff!
Nyx.
Snodgrass.
Граф!
Никс.
Слюна.
Скопировать
Bottom line, either we capture the NeverBeast or life as we know it is over.
Nyx, let's not do anything rash until we know more.
See if you can locate the creature first.
В общем, либо мы его поймаем, либо нашему существованию придёт конец.
Никс, давай не будем делать поспешных выводов.
Для начала попробуй найти это существо.
Скопировать
Sorry to break whatever this is up. But what happened to doing the right thing?
Nyx got there first.
And?
Прости, что лезу со своими вопросами, но как же твои благие намерения?
Никс добралась до королевы первой.
И?
Скопировать
Help! Help!
Nyx!
Is she gonna be okay?
Помогите!
Никс!
Она поправится?
Скопировать
Gruff!
Nyx!
What are you doing?
Граф!
Никс!
Что ты делаешь?
Скопировать
No, he was saving Pixie Hollow.
Nyx, we don't have much time.
The fire is spreading fast.
Нет, это он хотел её спасти.
Никс, у нас мало времени.
Огонь распространяется быстро.
Скопировать
Fawn.
Nyx.
I've been looking everywhere for you.
Фауна.
Никс?
Я тебя везде ищу.
Скопировать
So am I.
Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow.
We could really use your expertise.
Я тоже.
Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя.
И твои знания нам очень пригодятся.
Скопировать
And...
Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and
So now she thinks he's some kind of monster.
И...
Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей.
Теперь она думает, что он чудовище.
Скопировать
Technically, I said he's not what they think.
But everything Nyx warned us about, it's happening.
The clouds are green!
Вообще-то я только сказала, что он не такой, как они думают.
Но всё, о чем предупреждала Никс, начинает сбываться.
Облака стали зелёными!
Скопировать
Tell me about it.
Nyx is gone and Iris is dead.
We still need to get rid of Zee and Hera.
Да неужели
Никс уничтожена и Айрис мертва.
Нам всё ещё нужно избавиться от Зи и Геры.
Скопировать
Shh...
To vanquish The Nyx, it's the only way.
Let come what may.
Тихо...
Это единственный способ победить Никс.
Будь, что будет.
Скопировать
She's the Harbinger of darkness.
Because you put Nyx in her!
I loved her.
Она предвестник тьмы.
Потому что ты засунула Никс в нее!
Я любил ее.
Скопировать
You don't deserve to be her mother.
You're worse than Nyx.
You are nothing!
Ты не заслуживаешь быть ее матерью.
Ты хуже, чем Никс.
Ты ничто!
Скопировать
They had to go to sleep, Mark.
The Nyx, a primordial force of evil.
How do we fight it?
Им нужно было уснуть, Марк.
*звук молнии* Никс, древнейшее зло.
Как нам победить его?
Скопировать
I got it.
With The Nyx unleashed, it could mean the end of all existence.
Legend states that The Nyx's darkness will seep to the Earth's core by midnight.
Вот так.
* Если Никс на свободе, это может означать конец всего бытия.
По легендам тьма Никса просочится в земную кору к полуночи.
Скопировать
It is time for the Blood King to use his gift.
Write the Nyx out of existence.
Whenever I use my blood, the outcome is much worse than the present threat.
Настало время Кровавому Королю использовать его дар
Вычеркни Никса из существования
Каждый раз, когда я использую свою кровь, последствия куда хуже изначальной проблемы.
Скопировать
My blood will only write the future.
But I'm afraid The Nyx is the end of time itself.
We must call the rest of the Council.
Моя кровь пишет только будущее.
Боюсь, Никс является концом самого времени.
Мы должны созвать Совет.
Скопировать
Indeed.
The Nyx.
It can't be...
Верно.
Эй?
Никс. Не может быть...
Скопировать
And it won't work on me.
With the Nyx unleashed, we have front row seats to the end of the world.
We'll be safe in here as long as we have...
И на мне это не сработает.
Теперь, когда Никс на свободе, у нас места в первом ряду на конец света.
Здесь мы будем в безопасности, пока у нас есть..
Скопировать
Not Iris.
Nyx.
Nyx.
Не Айрис.
Никс.
Никс.
Скопировать
You'll have to stay here.
And if you want to get rid of Nyx, Iris will have to die.
Alicia.
Ты останешься здесь.
И если ты хочешь избавиться от Никс, Ирида умрёт.
Алиша
Скопировать
Don't get too excited.
As soon as I contain Nyx and save Iris, I'm gonna figure out a way to send you back where you came from
You are the only one who can.
Не оживляйся слишком.
Как только я заточу Никс и спасу Айрис, я придумаю способ отправить тебя назад туда, откуда ты пришёл.
Ты единственная, кто может это сделать.
Скопировать
Nyx.
Nyx.
The Nyx?
Никс.
Никс.
Та самая Никс?
Скопировать
Nyx.
The Nyx?
Is inside Iris.
Никс.
Та самая Никс?
Она внутри Айрис.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nyx (никс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nyx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
