Перевод "хаус" на английский
Произношение хаус
хаус – 30 результатов перевода
Твоя пациентка погибла, потому что ты был подавлен из-за смерти отца.
А я вёл себя как Хаус.
Ты вёл себя как человек.
Your patient died because you were distracted over the death of your dad.
I made a calculated decision.
You acted like a human being.
Скопировать
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Почему Хаус спустил это Форману?
Он заслужил передышку.
Negative for E. Coli and TB.
Why is House taking it easy on Foreman?
He deserves a break.
Скопировать
Иди к родителям и объясни им ситуацию.
И не дай Хаусу запугать их.
Хаус. Ты серьёзно считаешь, что мне надо в этом участвовать?
Go explain the choices to the parents.
And don't let House bully them.
Did you really think I was gonna do that?
Скопировать
- Отрицателен на амёбы.
- Хаус назвал тебя рохлей.
- Называл и похуже.
- Negative for amoebas.
- House called you timid.
- He's called me a lot worse.
Скопировать
Не имею представления...
Где Хаус?
Старинная трость одного винодела.
I have no idea.
Where's House?
Antique vintner's cane.
Скопировать
Добро пожаловать на борт.
Мистер Хаус, вы сидите вот здесь, место 2a.
Мисс Кадди, а вы - в следующем салоне налево, место 9c.
Welcome aboard.
Mr. House, you're right here in 2A.
Ms. Cuddy, you're in the next cabin and to the left, 9C.
Скопировать
Некоторые заболевания печени - аммиаком.
Хаус, у меня нет течки.
Определенно цитрусовый, с нотами жареного кокоса.
Some liver diseases smell of ammonia.
House, I'm not in heat.
Citrusy on the nose, with a blush of toasted coconut.
Скопировать
Знаю, звучит сексистски, но наука говорит, что вы мягкие и слабые.
Хаус, ты ошибся.
Посмотри на мою руку.
I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft, what can I do?
House, you're wrong.
Look at my hand.
Скопировать
Вы говорите про туалет?
Хаус.
Это и впрямь помогает?
Uh, you're talking of toilet?
House.
Is this actually helpful?
Скопировать
- Спасибо.
Думаю, даже Хаус был бы впечатлен.
Ну, не знаю...
Thanks.
Think even House would be impressed.
I don't know about that.
Скопировать
Как я понимаю, вы двое, уже не спите друг с другом.
Мы будем делать то, что сказал Хаус.
Будем проверять на всё. Отлично. Тогда я домой.
I take it you two aren't sleeping together anymore?
We do what House said, we test for everything.
Good, then I can go home.
Скопировать
Наверное, проще услышать, что вы можете умереть, чем что может умереть ребенок...
Но если бы я кому-то доверила жизнь моего ребенка, это был бы доктор Хаус.
Плода.
Must be easier to hear you might die than your baby might die.
But if there's anyone I would trust to save my baby, it would be Dr. House.
Fetus.
Скопировать
Роман с Чейзом... может закончиться только двумя путями.
Хаус вам сказал?
Вы поженитесь и будете жить долго и счастливо или кому-то будет больно, и вы двое не сможете вместе работать, и мне придется кого-то уволить.
Dating Chase can only end in one of two ways.
House told you?
You get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody.
Скопировать
Ну, он будет судить предвзято.
Что, ты думаешь, Хаус бы сделал?
Хаус хочет прервать беременность.
Well, he's biased.
What do you think House would do?
House wants to terminate.
Скопировать
Я всегда краснею.
Хаус.
Нужно, чтобы ты на кое-что взглянул.
I always glow.
House.
Need you to take a look at something.
Скопировать
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Скопировать
Расскажи мне, как это делать.
Хаус говорит, что люди благодарят тебя после...
Это не типично.
Tell me how to do this.
House says people thank you after...
It's not typical.
Скопировать
Это была не я.
Мне плевать на Хауса.
Я тебе не верю.
It wasn't me.
I don't care about House.
I don't believe you.
Скопировать
Никто не верит.
Хаус не более, чем мой босс.
Форман не более, чем коллега.
No one does.
House is nothing more than my boss.
Foreman's nothing more than a colleague.
Скопировать
Не домой.
К Хаусу.
Мне нужно увидеть доктора Хауса.
No home.
House.
I need to see Dr House.
Скопировать
Нет.
Она с доктором Хаусом?
Она с другим врачом из команды доктора Хауса.
No.
So my wife... she is with Dr House?
She's with another doctor who is part of Dr House's team.
Скопировать
Она с другим врачом из команды доктора Хауса.
Ее должен осмотреть доктор Хаус.
У нас есть разрешение.
She's with another doctor who is part of Dr House's team.
No, she's supposed to see Dr House.
We have permission.
Скопировать
У нас есть разрешение.
Это вполне в духе доктора Хауса.
-Я проехал тысячи миль, чтобы увидеть его.
We have permission.
This is the way it works with Dr House.
–I came a thousand miles to see him.
Скопировать
Но это нелогично.
- С каких это пор, мы ищем логику в действиях Хауса?
- Но у него всегда всё логично.
It makes no sense.
–Since when does House make sense?
–He always makes sense.
Скопировать
- Где доктор Хаус?
- Доктор Хаус ушел домой.
Он придет завтра утром, и просмотрит результаты, если Вы подпишете форму.
Where's Dr House?
–Dr House has left for the night.
He'll be here in the morning to review the results if you sign the consent.
Скопировать
Перезвоните мне, как только придете домой, это важно.
Да, здравствуйте доктор Хаус.
Это Эстебан Эрнандез.
As soon as you get home, it's very important you call me.
Hello, yes, Dr House.
It's Esteban Hernandez.
Скопировать
А это тебе было зачем?
Ты не превращаешься в Хауса.
Ты куда хуже его.
Why would you do that?
You're not turning into House.
You're worse than him.
Скопировать
Замуровали!
Не очень удачный момент, Хаус.
У моего пациента пропало сердцебиение во время обычной катетеризации сердца, так...
I'm trapped inside a monitor!
Not a good time, House.
My patient lost her heartbeat during a routine cardiac catheterization, so—
Скопировать
И боли в ногах и спине.
Хаус, я занят.
У тебя же есть команда.
And her foot pain, her back pain.
House, I'm busy.
You have a team.
Скопировать
Извините, профессор.
Хаус, как только мы закончим с обходом...
У моего пациента отсутствует сердцебиение.
Excuse me, professor.
House, when we're done with our rounds...
My patient has no heartbeat.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хаус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хаус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение