Перевод "хет-трик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хет-трик

хет-трик – 30 результатов перевода

И твою прелестную подружку.
Но я иду на хет-трик.
Я сказал ему, что ты будешь бесплатным приложением.
And to gut your pretty girlfriend too.
But me, I'm going for the hat trick.
I told him I'd do you for free.
Скопировать
Федералы уже дважды забирали деньги Кэйли.
Собираешься помочь им оформить хет-трик?
— Блин, да я сам это сделаю, Сол.
The feds have already taken Kaylee's money twice.
What are you you going for a hat trick?
- I'll freaking do it myself, Saul.
Скопировать
Это нокаут!
Какая победа у них хет-трик!
Мако в одиночку выиграл этот раунд и принес победу Огенным Хорькам!
It's a knock out!
What a win they had a hat trick folks!
Mako pulls off the upset of the season winning the match for the Fire Ferrets!
Скопировать
Отлично.
Это - его хет-трик.
Я буду гавайскую пиццу.
Well done.
That's his hat-trick.
I'll have a Hawaiian pizza.
Скопировать
И кто будет возвращать мне мяч?
Это называется хет-трик.
И?
And who's gonna give me the ball back?
It's called an 'at-trick.
And?
Скопировать
Я смазала ожог на его руке, и нет никаких признаков инфекции.
Прямо хет-трик какой-то.
Почему же тогда его органы отказывают?
I salved the burn on his arm, and there's no sign of infection.
Sounds like a hat trick to me.
Then why are his organs failing?
Скопировать
Как он сюда попал, и кто его убил.
Хет-трик.
Напиши сестре, что ты в порядке.
How he got here, or who killed him.
It's a hat trick.
Text your sister and tell her you're okay.
Скопировать
Ты милый.
Гери сказал, что на кресло "Хет-Трик" его вдохновил ящик с яблоками.
Я и не подозревала, что тебе нравится дизайн.
You're being nice.
Gehry said that the "hat trick" chair was inspired by an apple crate.
I didn't realize that you were into design.
Скопировать
Сейчас он пережил сердечный и живот op.
Сделать хет-трик.
Жаль, что он взял так долго.
He's now survived a heart and abdomen op.
Make it a hat trick.
Sorry it took so long.
Скопировать
Чтобы я без тебя делал?
Макгибен, отличный хет-трик был вчера, мужик. (три мяча, забитых одним игроком)
Спасибо, чувак.
What would I do without you?
McKibbs, nice hat trick yesterday, man.
Oh, thanks, dude.
Скопировать
Вырасти рядом с людьми, которых ты знаешь не как героев, или суперзвезд, а как обычных людей.
Джой покинул спорт с 2000 году, в 49 лет. когда он выиграл третий хет-трик в гонках ТТ.
Три недели спустя он погиб на малоизвестной гонке в Эстонии.
Growing up with two people, you never seen them as heroes or superstars, you just see them as two normal people.
Joey blew out the competition when in 2000, aged 49 he won a third hat trick of TT races.
He was killed three weeks later in a little-known race in Estonia.
Скопировать
Как минимум с тремя.
Хет-трик, Чейз.
Поняли?
At least three.
A hat trick, Chase.
See ?
Скопировать
Я замужем, у меня дети, и я беременна.
Хет-трик. Уу.
Напрасно я сразу не сказала.
I'm married, I have two kids and I'm pregnant.
That is what we call the hat-trick.
I'm sorry I didn't tell you.
Скопировать
Они, можно сказать... идеальны.
Настоящий "Хет-Трик" видеоигр. И по сей день вы не найдёте лучшего сочетания трёх игр.
И тогда мне стало ясно, что именно этому я хочу посвятить свою жизнь.
The 'Trifecta' of video games.
To this day, you can't really get a better three games together.
It was clear at that moment. That this is what I wanted to do with my life.
Скопировать
-Да, разыграл.
хет-трик...
-Из жалости.
- I played it.
- And the hat trick was...
- A pity hat trick.
Скопировать
Победа осталась за Хатчи, он опередил всех на 1.3 секунды
Это хет-трик Хатчи - он выиграл три гонки ТТ за неделю.
Остались еще две одиночных гонки.
It's Hutchy's victory by 1.3 seconds.
Hutchy, Ryan and Conor; in that order it's hat trick Hutchy winning three TT's in a week.
And there are still two solo TT's to go.
Скопировать
"Ледяные Волки" опережают "Хулиганов", 2:1 а юный Донелли с лихвой оправдал ожидания.
Он еще может оформить хет-трик.
Вбрасывание, шайба у "Хулиганов".
The Ice Wolves lead the Roughnecks two to one and the kid Donnelly has lived up to the hype.
He's still working on that hat trick.
The puck comes back to the Roughnecks.
Скопировать
Эй, Томсон.
Из-за тебя я пролетел с хет-триком и с интервью на ЕSРN.
Эй, куда ты?
Hey, Thompson.
You cost me a hat trick and an interview on ESPN.
Hey! Get over here.
Скопировать
И Турецкий Торнадо!
Сделай хет-трик.
Бросок!
And The Turkish Tornado!
Make it a hat trick.
Shooting!
Скопировать
Пока нет.
на обыск персональных документов мистера Вулзи и когда я найду что-нибудь обвиняющее, что даст Вам хет-трик
До тех пор, мистер Бишоп, никуда не уезжайте.
Yet.
But I've applied for a warrant to search Mr Wolsey's personal files and when I find something incriminating, that gives you the hat-trick - means, motive and opportunity.
So until then, Mr Bishop, don't go anywhere.
Скопировать
— Малибу, ну...
Я заработал хет-трик, я думал, я продолжу. (спортивный термин, три гола в одной игре)
Хорошо заниматься серфингом должно быть на Калифорнийском побережье.
- Malibu, well...
I was just on a hat-trick, I thought I'd go for it.
There is good surfing to be had there on the Californian coast.
Скопировать
Наверное, они меня тут бросили.
Пора забацать хет-трик.
Ого!
So I guess they're just leaving me here.
Now it's time for the hat trick.
Wow!
Скопировать
Я и сама футбольный фанат, может, я помогу вам выяснить.
2 сентября 2012 года Ван Перси сделал хет-трик, команда победила 3:2.
Но Уэйн Руни также сделал хет-трик против "Арсенала" 28 августа 2011 года.
I am a football fan myself, so maybe I can help you guys figure it out.
On September 2, 2012, van Persie had a hat trick - in a 3-2 win. - Right on!
But Wayne Rooney also had a hat trick against Arsenal, August 28, 2011.
Скопировать
2 сентября 2012 года Ван Перси сделал хет-трик, команда победила 3:2.
Но Уэйн Руни также сделал хет-трик против "Арсенала" 28 августа 2011 года.
Еще раз такое было дважды в том году: 2 апреля и 10 сентября.
On September 2, 2012, van Persie had a hat trick - in a 3-2 win. - Right on!
But Wayne Rooney also had a hat trick against Arsenal, August 28, 2011.
He added two more that year, April 2nd and September 10th.
Скопировать
В течение сезона Криштиану становится все лучше и лучше.
Четвертый лучший игрок всех времен в Реал Мадрид, 22 хет-трика и 266 голов после 256 матчей.
Ясно, что в этом году Золотой мяч достанется самому лучшему.
As the season progresses, Cristiano's just getting better and better.
Fourth-highest scorer of all time for Real Madrid, 22 hat tricks and 266 goals after 256 games.
This year's Ballon d'Or is looking more and more certain for the world's best.
Скопировать
Это шанс для Криштиану Роналду.
Хет-трик Роналду.
Это было невероятное начало сезона для Криштиану Роналду.
Opportunity for Cristiano Ronaldo.
Hat trick for Cristiano Ronaldo.
It's been an incredible start to the season for Cristiano Ronaldo.
Скопировать
Шесть голов в Ла Лига для Криштиану Роналду.
Забил хет-трик в выходные.
Он выглядит очень энергичным.
Six goals in La Liga so far for Cristiano Ronaldo.
Scored a hat trick at the weekend.
He's looking very fluid.
Скопировать
Это его тринадцатый гол в лиге всего за семь матчей.
Пять-ноль, это хет-трик.
Он может делать невероятные вещи.
It's his 13th goal in the league in only seven matches.
It's five-nil, it's a hat trick.
He can do the Incredible Hulk thing.
Скопировать
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.
Хет-трик на счету Криштиану Роналду.
Это его тринадцатый гол в лиге всего за семь матчей.
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.
Hat trick for Cristiano Ronaldo.
It's his 13th goal in the league in only seven matches.
Скопировать
Ладно.
Забудь про хет-трик, Бауман.
Ты проиграешь.
Okay.
Forget about the three-peat, Baumann.
You are going down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хет-трик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хет-трик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение