Перевод "хрип" на английский

Русский
English
0 / 30
хрипwheeze crepitation
Произношение хрип

хрип – 30 результатов перевода

Я знала, что ты когда-нибудь вернешься.
Отец как-то странно хрипит. Я боюсь, он может умереть.
Все было так странно с самого вечера.
I knew you would come back home someday
Father's making strange noises now, I'm afraid he is dying
It's been getting strange since earlier tonight
Скопировать
Не знаю.
[Хрипит]
Боже!
Do you know how to slow it down?
[Grunting]
God.
Скопировать
Ты уставшая на вид.
Да твой папа весь округ может кашлем с хрипами перебудить.
Он за домом.
We are tired.
Your father could not with so much movement.
It's the background.
Скопировать
[Визжат, кричат]
[Кричат, хрипят]
Тебе повезло, что старик Хаммель хочет поговорить с тобой.
[Choking,Yelling]
[Screams,Grunts]
You're lucky that old man Hummel wants you alive.
Скопировать
А я умру или меня снова посадят в тюрьму.
[Хрипит, ворчит]
Хорошо... я сам все сделаю.
And I'll be dead or back in prison, which is the same thing.
You're not leaving.
All right, I'll do it myself.
Скопировать
А ты сдержишь его?
[Мейсон хрипит] [Вомек кричит]
[Тяжело дышит] - Стоять!
Will you shake on it?
- [Mashon Grunts] - [Womack Scring]
Freeze, mister!
Скопировать
Осторожно!
[Хрипит]
- Осторожно, придурок! Ты мне руку оторвешь!
Easy!
Aah!
Watch it, you fuckhead, you're gonna pull my arm out!
Скопировать
Мейсон!
[Хрипит]
Ублюдок, умри, умри, умри!
Mason!
[Grunting]
You motherfucker! Die! Die!
Скопировать
"Патриотизм является добродетелью порока".
[Хрипит, стонет]
Спасибо, что согласились со мной.
"Patriotism is the virtue of the vicious," according to Oscar Wilde.
[Grunts,Groaning]
Thank you for making my point.
Скопировать
Но как было сказано... все кончено.
[Хрипит]
Помоги ему.
But like he said...it's over.
[Grnts]
Let's get him.
Скопировать
[Визжит, стонет]
[Хрипит]
[Стонет]
[Yells,Grunts]
[Groaning]
[Grunting Continus]
Скопировать
Ублюдок! [Визжит]
[Хрипит, стонет]
Я вытрясу из тебя мой миллион!
You motherfucker!
Die! [Gasping,Groaning]
I'm gonna choke my million bucks out of you.
Скопировать
- Она не моя.
[Смеется, хрипит] - Так же как и это.
[Ревет двигатель]
- It's not mine.
Neither is this!
[Engine Revving,Tires Pealing]
Скопировать
Мейсон!
[Хрипит] Господи, что я наделал?
Где последняя ракета?
Mason!
My God, what have I done?
Where's the last rocket?
Скопировать
Подавись!
[Хрипит]
Получилось.
Eat that!
[Groaning]
Did it.
Скопировать
Получилось.
[Хрипит]
Иди сюда, ближе, маленький...
Did it.
[Groaning]
Come here. Come here, you little chicken shit!
Скопировать
[Кричат]
[Писк] [Хрип]
Сэр, она упала в бухту. Она была без детонаторов.
[Screaming Contiues]
- [Squelching Noise] - [Groaning]
It splashed into the bay, sir.
Скопировать
Скорее.
[Хрипит]
Ах, ты!
Come on.
Open up!
Hey, you mother!
Скопировать
Ах, ты!
[Хрипит]
[Стонет]
Hey, you mother!
[Groaning]
[Grunting]
Скопировать
Давай.
[Хрипит, скрипит]
Ублюдок!
Come on.
[Groaning,Screaming]
Fucker!
Скопировать
[Стонет]
[Хрипит]
Говорит воздушное подразделение.
[Grunting]
[Groans]
Red Thunder Strike Leader.
Скопировать
Время: Семь минут.
[Хрипит]
Английский член. [Хрипит] Я говорил, что мой дед был ирландцем?
Time on target: seven minutes.
[Grunting]
English prick. I tell you my old man was Irish?
Скопировать
[Хрипит]
[Хрипит] Я говорил, что мой дед был ирландцем?
Средняя скорость 450 узлов.
[Grunting]
English prick. I tell you my old man was Irish?
Maintain air speed 450 knots.
Скопировать
Ты умрешь!
[Хрипит]
[Тяжело дышит]
You're gonna die.
Eat that, you fuck!
[Choking,Gasping]
Скопировать
Должен быть выход.
[Хрипит, стонет]
Сбрасываем на сушу, в 100 футах от радара.
There has to be something you can do.
[Grunting,Groaning]
Let's drop to the deck. 100 feet below radar.
Скопировать
Бомбы взорвали пограничную полосу острова.
[Хрипит, ворчит] - Мне надоело спасть тебя.
У дивлен, что время твоего полового созревания давно прошло.
The bombs hit on the back of the island.
I'm fed up saving your ass.
I'm amazed you ever got past puberty.
Скопировать
Уноси отсюда свою задницу.
[ Зед хрипит ]
[ Ворчит ]
Get your ass outta here.
[ Zed Wheezing ]
[ Groaning ]
Скопировать
- Батч, отойди.
[ Зед с хрипом дышит ]
Черт!
- Step aside, Butch.
[ Zed Wheezing ]
Fuck!
Скопировать
- Я тебе скажу, что теперь у нас с тобой.
- [ Хрипит ]
У нас с тобой ничего.
- I tell you what now between me and you.
- [ Wheezing ]
There is no me and you.
Скопировать
"Сваливаем!" Или можно настроить на "приступ кашля", следующая настройка.
(Кашель и хрипы)
(Кашляет)
"Get out of here!" Or set it on "bit of a cough", an even lower setting.
"Wahey..." (Coughs and splutters)
(Coughing)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хрип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хрип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение