Перевод "чо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение чо

чо – 30 результатов перевода

Прости.
На пле-чо!
Посмотрите, господин президент.
- Pardon.
Shouldn't have bet on the wrong camel.
See that, Mr. President?
Скопировать
Дурак!
На пле - чо!
Господин, президент. Во имя связей, которые объединяют нас, я счастлив, быть первым.
- Imbecile!
Sabres... up!
Mr president... *...
Скопировать
Идемте, профессор, кэб ждет.
Чо ты сказал? Ну-ка повтори!
Я понимаю вашу позицию.
Come on, professor, the car is waiting.
What were you saying?
Repeat! I understand your point of view.
Скопировать
- ¬опрос только в том, кто заплатит за этиЕ
- "а эти, так гор€чо рекламируемые, автоматы?
...
- The only question is who will pay for these ...
- For these, so ardently advertised machines?
...
Скопировать
- Японский Гомосексуальный Мужской Клуб.
В Минами-чо.
У них там вечеринки каждую неделю.
- Nihon Homosexual Men's Club. - Where is it?
In Minami-cho.
There's a party every week.
Скопировать
- Вот это да.
- Чо, не веришь?
Верю.
- Wow, really?
- Don't you believe me?
Of course I do.
Скопировать
Никогда не позволяйте увидеть клиенту слишком много.
- Я любил Чу Чин Чоу.
- Чу Чин Чоул.
Never let the customer see too much.
- I loved Chu Chin Chow.
- Chu Chin ChowI
Скопировать
Смирно!
Оружие на правое пле-чо!
На кара-ул!
Attention!
Right shoulder... arms!
Present arms!
Скопировать
- Вкурил что я имею в виду?
- А чо, чувак?
- Хочешь увидеть?
- You know what I'm sayin'?
- Well, what's up, man?
- You wanna see?
Скопировать
Это благоухание любовной свечи, идиот. Черт.
Ты чо, в самом деле думаешь Что этот любовный наборчик... поможеть тебе закодрить хоть одну девченку
Увидим, Джи.
That is a fragrance of love-scented candle, bitch.
Damn. Yo, you actually think you're gonna hit this party... packin' a pleasure chest and some girl's just gonna give it up?
Watch me, G.
Скопировать
Тридцать седьмой. - Это, наверное, её мать.
Чоу Юан!
- Что вам нужно?
It must be her mother.
Chou Yuan!
- What do you want?
Скопировать
- Где его найти?
- В ресторане Aу Чо.
В китайском квартале.
Where can I find him?
Foo Chow Restaurant.
Chinatown. Foo Chow Restaurant?
Скопировать
- Да. Надеюсь, теперь вы поняли, насколько я серьёзно настроен.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
У вас осталось 29 минут.
I hope now you realize how serious I am.
Take the money to the alley... behind the Foo Chow Restaurant in Chinatown.
You have 29 minutes left.
Скопировать
- Долой буржуазную культуру!
- Чоу Юан?
- Я. Зачем, вы обучаете игре на этом инструменте?
- Overthrow the cultural establishment!
- Chou Yuan! - Present.
Why do you teach this instrument?
Скопировать
Выбросить этот старый хлам!
Чоу Юан, ты должен признать свою ошибку.
Долой дегенеративное западное искусство!
- Throw away that old junk!
Chou Yuan, just admit your guilt!
Let's challenge degenerate Western art!
Скопировать
Но на мой взгляд нет ничего красивее нашей национальной музыки.
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Почему бы ему не сосредоточиться на этом?
But in my opinion... there's nothing as beautiful as our traditional music.
Chou Yuan also teaches the hu chin.
Could he not focus on that?
Скопировать
- Ага, пойдёт.
- Чо смотришь?
- "Гоферсов".
- Yah. Pretty good.
- What you watchin' there?
- Gophers.
Скопировать
Ну вот поэтому мы и не хотим, чтобы ты шёл на хоккей.
Ну блин, чо такого?
Всего один час...
OK. Well, thats why we don't want you goin' out for hockey.
Oh, man! Come on. Whats the big deal?
It's just an hour....
Скопировать
- Мазь.
- Чо?
Мне нужна мазь.
- Unguent.
- What?
I need unguent.
Скопировать
Здоровеньки, Лу.
Ух ты, чо эт ты там притаранил?
Подумал, что тебе не помешает немного согреться.
Hiya, Lou.
Whoo! What ya got there?
Margie, thought you might need a little warm-up.
Скопировать
Ну, всякое такое - название итальянское, а мясные шарики внутри хуй найдешь.
Чо еще?
Слышь, я вообще не въезжаю, что от меня нужно?
She only shops at the fancy- shmancy deli-- the kind with the italian name but you can't find a fuckin' meatball in the whole joint.
What else?
I don't even know what i'm supposed to be lookin' for.
Скопировать
Кстати, тебе еще пиздюлей причитается - за то, что ты сделал с ее знакомым в прошлом месяце.
А чо не так?
Я так понял, что это твоя телка, вот я его и отрихтовал слегонца.
I oughta knock the shit outta ya for what you did to her date last month.
What?
I figure this girl is somegoomahof yours, so i scare him a little.
Скопировать
Я так понял, что это твоя телка, вот я его и отрихтовал слегонца.
Чо стряслось-то?
- Этот парень по-прежнему к ней заезжает?
I figure this girl is somegoomahof yours, so i scare him a little.
What's the big deal?
This guy still come around? No.
Скопировать
"Твоя мать сосет" - очень оригинально.
А чо, может, она и впрямь сосет?
Да? А что жты тогда влетнем лагере жрал пончики, которые она присылала?
"Your mother blows." That's a real original message.
-Maybe she does, right? -Yeah.
Then why'd you eat all the doughnuts she sent us at camp?
Скопировать
- Ты с ума сошел.
- Ты чо, думаешь, я тебя парю?
- Да я 250 еле набирал !
You're crazy.
What, you think i'm shittin' you?
Yeah, i could barely hit. 250.
Скопировать
Нет, нет.
И чо - если появится, звякнуть тебе?
Да, если тебе не трудно.
No, no.
If he shows up, you want me to give you a call?
Yeah, i wouldn't mind. Do that.
Скопировать
- Отпусти меня !
- Чо, мало получил?
- Ты сам получил !
-Let me go!
-So I can kick your ass again?
-l was kicking your ass!
Скопировать
- Ммм, Сэм.
Попробуй "курицу Генерал Чо".
- И Кун Пао.
- Mm. Oh, Sam.
Try the General Cho's chicken.
- And the Kung Pao.
Скопировать
Он говорит, что хочет поговорить с тобой.
Чо за хуйня - дам набрал больше, чем рыцарь Ланселот.
Что случилось?
He says he needs a word with you.
What the fuck. I've eaten more queens than lancelot.
What's up?
Скопировать
- Сюда час езды от моего офиса.
Ты чо, баба, чтоли? Операцию по расширению пузыря я сделал !
Моя мать тут живет.
This place is an hour from my office. Are you a woman?
Get a bladder transplant.
My mother lives here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение