Перевод "чуть-чуть" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение чуть-чуть

чуть-чуть – 30 результатов перевода

А я считала тебя своей лучшей подругой!
Эллиот, вы должны хотя бы чуть-чуть уступать друг другу.
Знаешь, Кейт, Карла права.
- You're supposed to be my best friend!
Elliot, you gotta cut each other a little bit of slack.
You know what, Keith? Carla's right.
Скопировать
Вот так, видишь?
Чуть-чуть сюда.
Отлично.
Like this, you see?
A little this way.
Good.
Скопировать
Я не суеверен...
Разве только чуть-чуть.
Кто-нибудь как-нибудь тревожил индейское кладбище?
I'm not supersticious, but...
I'm... I am a little sticious.
Did anyone do anything involving an indian burial ground?
Скопировать
- Я просто хочу, чтобы ты позволил мне это сделать.
- Можем мы просто чуть-чуть пошпионить?
- Мы можем шпионить.
I just wish you'd let me do it.
Can we just snoop around a little bit?
We can snoop around.
Скопировать
Не переключай...
Мы посмотрим ещё чуть-чуть.
Давайте посмотрим это ещё немного.
Well, don't jump to...
We'll just keep it on for a little bit.
Let's watch it for a little while.
Скопировать
Она...
Она будет чуть-чуть красного вина.
А я... я буду...
She'll...
She'll have a small red wine.
And... I'll have...
Скопировать
Была когда-нибудь на сцене?
Ну, совсем чуть-чуть была.
Шекспир.
Ever been on stage before?
Oh, little bit, y'know.
Shakespeare.
Скопировать
Спасибо.
Может мне стоит ещё чуть-чуть задержаться.
Это брак по договоренности, Мина.
Thanks.
Maybe I should stay a bit longer.
It's an arranged marriage, Meena.
Скопировать
А он - твой хозяин.
Так, ещё чуть-чуть - и выкладываем.
Зацените.
(crying): And he's the owner.
Okay, just a few more touches, and press "live."
Guys, check this out.
Скопировать
А велоцерапторов?
Только чуть-чуть.
Привидений?
Velociraptors.
Just a little.
Ghosts.
Скопировать
И так 10 лет.
Только подождите чуть-чуть.
Удачи, мистер Супермен.
It's been more than 10 years.
Wait just a bit longer.
Good luck, Superman.
Скопировать
Я не могу танцевать, я на работе.
- Совсем чуть-чуть.
- Я не могу.
I can't dance, I'm working.
- Just for a bit.
- I can't.
Скопировать
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Ну потерпи немного, мне нужно ещё чуть-чуть, всего пару миллисекунд.
Нет уж, будешь спать - до свидания.
Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
Just keep your pants on. I'm almost done. I need a couple more milliseconds.
No. You snooze,you lose.
Скопировать
В мечтах меньше пахло навозом.
Разве только чуть-чуть.
Но не так... сильно.
I always imagined less manure.
I mean, some manure.
Just... less.
Скопировать
кипяченое льняное масло, немного пчелиного воска, крохотную дозу парафина,
чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания.
Чудесно...
Boiled linseed oil and a touch of beeswax. A tiny dose of paraffin.
A little bit of alum... to speed up the settling process.
It's lovely.
Скопировать
Доктор сказал, что ты потерял средний палец, на равновесие это не повлияет.
Это не должно сильно изменить твою жизнь Разве, что чуть-чуть
Прошу тебя, скажи что-нибудь
The doctor said it's the middle one, so your balance shouldn't be affected.
This really won't change your life one little bit.
Please say something.
Скопировать
Надеюсь, что поправлюсь.
Еще чуть-чуть.
Хорошо. Держите его ровно.
I-I hope I'll make it.
just a little bit further.
Good.Keep him flat.
Скопировать
Зубинатор ждет приказаний!
Чуть-чуть повыше.
- Что?
The Molarnator at your service!
- A little altitude, please!
- What?
Скопировать
Гадость!
И мне чуть-чуть.
Одну можно.
It's awful!
Give me some.
I should have a glass.
Скопировать
Позволь мне поработать.
Ты меня любишь хоть чуть-чуть?
Лишь самую малость.
You've got to let me work.
Do you love me even a bit?
-An itsy bitsy bit.
Скопировать
И действительно, это было нечто невообразимое.
Клементина не могла не думать, что он был и на небе, и чуть-чуть в спальне, как мертвые, что бродят повсюду
Я скорее поверю, что он здесь.
And truly, it was something unimaginable.
Clémentine couldn't help but think that he was in the sky and also a little bit in the bedroom, like the dead prowling everywhere to overhear the thoughts of the living.
I'd rather believe he is here.
Скопировать
- Совсем чуть-чуть.
- Насколько чуть-чуть?
Учу русский.
- Just a little.
- How much is a little?
Learn Russian.
Скопировать
- Да, такое бывает.
Совсем чуть-чуть, неважно.
Чуть больше, чем слегка, на самом деле.
- Yeah, that happens.
But just a little, no biggie.
More than a little actually, it's kind of a big little.
Скопировать
Что ты сказал? Ты кому-нибудь сказал?
Если ты хоть чуть-чуть разинул варежку, я тебя по стенке размажу, понял?
- Нет, мудила!
Did you fuckin' tell somebody?
Because if you fucking told somebody, I will fucking kill your bitch-ass, do you hear me?
- No, asshole!
Скопировать
Это глупо, правда?
Было бы так здорово - чуть-чуть любви и привязанности.
Растить малыша своими силами - значит обречь себя на одиночество.
It's daft, isn't it?
It'd would be so nice, a bit of love and affection.
Having a baby on my own and it's the loneliest place to be.
Скопировать
Сид, поверь, это прямо скарфейс из "лица со шрамом".
Надо подождать чуть-чуть, пока у него зад не заживет.
Мы нравимся друг другу.
No, no, Syd, I'm telling you, that is Scarface limping around in there.
We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good.
We like each other.
Скопировать
- Когда?
- Дай мне время, подожди чуть-чуть.
Просто у нас с ним небольшой разлад, подожди.
- When?
- I need a minute.
Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute.
Скопировать
Плавать, плавать, плавать
Еще чуть-чуть.
Не останавливаться!
Just keep swimming
Almost there.
Keep swimming!
Скопировать
Что ты делаешь с моими трусиками?
Я бы сдвинула чуть-чуть эту цитату, и появилось бы место, чтобы втиснуть текст.
Ты так здорово всё умещаешь, Ненси.
What in Heaven's name are you doing with my drawers?
So you'll have room to... squeeze in the text.
God, you're such a good squeezer, Nancy.
Скопировать
Отойди еще немного.
Еще чуть-чуть.
- Осторожно, мы работаем.
Just a little further away.
Just a little more..
We're filming here!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чуть-чуть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чуть-чуть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение