Перевод "шатенка" на английский
шатенка
→
brown-haired person
Произношение шатенка
шатенка – 30 результатов перевода
Мадемуазель!
Итак, я мёртв и я думаю, всему виной эта шатенка.
Ты знаешь, кто я, Джэйк?
Miss!
So, I'm dead... and I think it's because of this redhead.
Do you know who I am, Jake?
Скопировать
Глаза - карие.
Волосы... шатенка.
Какой рост?
Brown eyes.
Auburn hair.
Height?
Скопировать
Не такая уж ты блондинка.
Скорее светлая шатенка.
Я буду звать тебя Сабриной.
Not quite blonde, are you?
More dirty blonde.
I'm going to call you Sabrina.
Скопировать
Мадам, это ваш естественный цвет?
Нет, я была шатенкой, но мой муж предпочитает этот.
Хорошо.
Is it your natural shade, ma'am?
No, I was brown, but my husband prefers it like this.
Fine.
Скопировать
Смотрите, кто идёт.
Покрасилась в шатенку.
Нет, вы только посмотрите!
Look who's here.
She's a redhead now.
Look how she's put together.
Скопировать
Он хочет отвернуться от жизни.
Дженни, 33 года, шатенка, черное с розовым платье.
Выйди.
He can't wait to turn his back on life.
Genny, 33 years old, brown, large necklace, black and pink dress.
You go out.
Скопировать
Я стала блондинкой, как принцесса.
А на Фейсбуке ты была шатенкой.
Да, эти фото были сделаны до того, как я встретила моего великолепного парня, доктора Роберта Ледро.
My hair turned blonde, like a princess.
You got brown hair on Facebook.
Yeah, well, those photos were taken before I met my wonderful boyfriend, Dr. Robert Ledreau.
Скопировать
Она наверное называет себя по-другому сейчас, по очевидным причинам.
Она приблизительно твоего возраста, немного ниже, шатенка.
У нее здесь татуировка в виде бриллианта... на запястье.
She's probably calling herself something different now, for obvious reasons.
She's about your age, maybe a bit shorter, brown hair.
She's got a diamond tattoo here, on her... on her wrist.
Скопировать
- Да. Но она не блондинка, и не с короткой стрижкой.
Да, и не шатенка.
Мы ошиблись, наверное.
Not a redhead, by any chance?
Well, darkish...
I think we must have made a mistake.
Скопировать
У меня есть запись с уличной камеры, как женщина выходит из этой самой машины.
Рост 5'5" дюймов, белокожая, шатенка.
Похоже, что она ушла.
I have traffic cam video of a woman leaving it.
5'5", white, brown hair.
It looks like she's gone.
Скопировать
Это инстинктивное.
Хорошо, я попытала удачу и прошелся по местным записям ювенальной службы по всем "Сарам", от 15 до 18, шатенкам
Сара Катерина Портер, 16 лет.
Gut instinct.
Well, I took a chance and I ran through the local juvenile records for ever "Sarah," 15 to 18-years-old, with brown hair, and I found her picture.
Sarah Catherine Porter, 16.
Скопировать
- Да, здорово.
В качестве донора нам подошла бы шатенка с голубыми глазами и ростом 165 см.
Думаю, я смогу это организовать.
Yeah, it's great.
We actually are looking for a donor with blue eyes and light-brown hair. And 5'6".
I think I can arrange that.
Скопировать
Представь, что я могу сделать с помощью остальных.
Господи Исусе, Злоз, эта старая шатенка?
Уступи место, веди себя прилично.
You imagine what I could do with the rest.
Jesus Christ, Zloz, that old chestnut?
Stand down, charm school.
Скопировать
С волосами.
Шатенка.
Натуральный цвет.
With hair.
{\pos(194,170)}It's brown.
{\pos(194,170)}Natural colors.
Скопировать
Увы, мадемуазель.
У вас такая светлая кожа, и вы... шатенка.
Кто этот "агент", Пуаро? Он сейчас здесь, среди нас?
Hélas, mademoiselle.
It is the opinion of Poirot that there is a person who instructed his agent to search for a young lady who is Caucasian and resembled you exactement with your skin that is pale and your hair that is red.
Who is this agent, Poirot?
Скопировать
Её зовут Лора.
Около 172 сантиметров, шатенка, зелёные глаза. Вроде этой?
Лора! С тобой всё в порядке?
No, her name's Laura.
She's about five-eight, brown hair, green eyes.
Laura!
Скопировать
Ты её видела, помощницу?
Примерно 19 лет, шатенка?
Значит она была там, на этой встрече, с Зайтлином, с Линдусом и клиентом?
Did you see her, the assistant?
Was she about 19 years old, had brown hair?
And she was there at the meeting with-with Zeitlin, with Lindus and with the client?
Скопировать
Ни блондинка, ни брюнетка.
Шатенка?
- Брюнетка.
- Neither blonde nor dark.
- Chestnut?
- Dark. - ...
Скопировать
Крид...
Крида тошнит смотреть целый день на шатенку и он хочет сидеть напротив секретарши.
Неплохо.
Creed...
Creed is sick of looking at the redhead all day and wants a seat facing the receptionist.
Nice.
Скопировать
Можешь мне описать, как ты выглядишь? Вы... вы выглядите.
Ну что, я красотка редкая, шатенка.
Стрижка у меня такая - растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые.
Can you describe... youself?
Well, I'm a rare beauty, a brown-haired woman.
My hairstyle is such - untidy, Eyes bluish-gray, a teeth gold.
Скопировать
Дженни обожает ходить туда, где снимают кино, в Аптаун (район города), большая фанатка группы "Ace of Base" она думает, что станет знаменитостью, если промелькнет в одном из эпизодов сериала.
Наша следующая крошка, Эрика, натуральная шатенка
Огонь внутри, огонь снаружи.
Jenny loves going to the movies at the uptown, is a huge Ace of Base fan, and her claim to fame is she appeared in an episode of Degrassi High, everybody.
Our next babe, Erica, is a natural redhead.
Fire above, fire below.
Скопировать
Объявляю чрезвычайную ситуацию:
Тори Хаверфорд, шесть лет, шатенка, зеленые глаза.
В последний раз видели в отеле Каса Бена, комната 107.
I have a critical missing:
Tori Haverford, six years old, brown hair, green eyes.
She was last seen at the Casa Bena Hotel, room 107.
Скопировать
Мы не смогли установить личность, но получили довольно детальное описание.
Дай угадаю - двадцать с чем-то лет, шатенка, карие глаза, экзотическая внешность.
- Точно.
We didn't get an ID, but we did get a pretty good description.
Let me guess--in her 20s, brown hair, brown eyes, - exotic looking.
- Yeah.
Скопировать
Добрый вечер.
Значит так, господа, шатенка на двадцатке заказала себе к Шато Марго чуть ли не всё меню.
- Ты же никогда это не сможешь съесть.
Good evening.
Move it, gentlemen, the redhead on table 20 ordered half of the menu with her Chateau Margot.
-You can never eat all that.
Скопировать
Ей было так стыдно, но тут она увидела двух поросят.
А у шатенки родилась девочка.
Она посмотрела налево и в маленьком домике, увидела своих любящих родителей.
It was so ashamed that it climbed onto the lips of two pigs.
The pigs kissed each other and a smiling, brown-haired girl was born.
She looked over to the left and saw her loving parents in a little house.
Скопировать
Блондинка?
- Шатенка.
У нее вообще-то была отмена... - если сможете подождать 30 минут. - Конечно.
Blonde hair?
- Brown.
She actually had a cancellation if you can wait 30 minutes.
Скопировать
У какой?
- Шатенка?
Блондинка?
Which one?
- Brown hair?
Blonde hair?
Скопировать
Она - белая.
Шатенка.
Я думаю, ей столько же лет, сколько моей маме.
She was white.
She had brown hair.
I think she was about as old as my mom.
Скопировать
Гадали.
Какие волосы: шатенка, брюнетка, блондинка...
Мы даже думали, что она может оказаться седой.
Just... we don't know her, so we were trying to guess.
The usual, no... Is she a redhead, brunette...
- Blonde. - We even thought she might be gray.
Скопировать
Возможная цель пытается скрыться.
Белая женщина, шатенка, синяя рубашка.
Агенты, на перехват.
Potential target taking evasive action.
White female, short brown hair, blue shirt.
Officers, engage.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шатенка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шатенка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение