Перевод "шомпол" на английский

Русский
English
0 / 30
шомполcleaning rod ramrod
Произношение шомпол

шомпол – 20 результатов перевода

Остальной порох засыпьте в дуло и сплюньте туда пулю.
Теперь достать шомпол и засунуть в дуло.
Не забудьте его вытащить, джентльмены:
Pour the remainder of the powder down the barrel. And spit in the bullet.
Draw your ramrod now. Draw it and push it down.
Please remember to take out the ramrod. Gentlemen.
Скопировать
Ох уж твои Фрейдистские суждения.
Иногда шомпол - это всего лишь...
Чёрт, даже он меня не спасает.
You Freudians.
Sometimes a ramrod is just a...
Hell, even I can't make that one fly.
Скопировать
Абсурд! Эти покупки не имеют никакого отношения к сексу.
недавно приобрёл французскую постельную грелку парочку пивных кружек в форме людей и я уже молчу про шомпол
Ох уж твои Фрейдистские суждения.
These purchases have nothing to do with sex.
In addition to the loveseat, let's see, your most recent acquisitions have been a French bedwarmer, a pair of toby jugs, the less said about that Civil War ramrod, the better.
You Freudians.
Скопировать
ШАРП: Скусить патрон, засыпать порох, сплюнуть пулю.
Без шомполов.
Просто стукнуть прикладом, чтоб послать ее вниз.
SHARPE Bites the cartridge pours the powder spits the bet
No ramrod.
Just a gentle tap of the butt to send it down.
Скопировать
Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Вынуть шомпол, забить в дуло.
Сунуть обратно.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb.
Draw the ramrod, ram it home.
Put it back in its hole.
Скопировать
Ты стрелял из полузаряженной винтовки.
Обычная ошибка, понятная для зеленых новобранцев, которые иногда в горячке битвы стреляют шомполом, но
- Это называется стрелять с полузаряда Харпер.
These are the telltale signs of a half-loaded rifle
A common mistake understandable among raw recruits who sometimes discharge their ramrod in the heat of battle, but unforgivable in a Chosen Man.
- It's called going off at half-cock, Harper!
Скопировать
- Jawohl.
Весь секрет в магните на конце шомпола.
Благодарю.
- Jawohl.
All it took was a magnet at the end of the ramrod.
Thank you.
Скопировать
Как по мне, так положения у тебя будет два:
первое - свернувшись клубочком на полу, как свинка с "шомполом" в спинке... и другое положение - на коленях
Ну блин, ты больной совсем.
I think it's gonna put you in two positions:
one position is curled up on the ground like a pig with a shiv stuck in your back and the other position is on your knees, serving them like the bitch that you are.
Man, this is wack, man.
Скопировать
Ружья... к ноге!
Достать шомпола!
Мистер Мэтьюз... уберите его с глаз моих.
Order... arms!
Draw ramrods!
Mr. Matthews... get that wretch out of my sight.
Скопировать
- О том, которое лежало здесь.
У вас есть шомпол и ружейное масло.
Мой дедушка оставил мне свое ружье 12 калибра, когда умер.
- The one that was in there.
You have a barrel cleaner and gun oil.
My grandfather left me his 12-gauge when he died.
Скопировать
А когда он уже не мог глотать, то начал проталкивать пирожные в пищевод при помощи туалетного ёршика.
Как шомполом в жерло пушки.
Ваши выводы?
When he could no longer swallow he started jamming the cakes down his gullet with a... With a toilet brush.
Like he was ramrodding a cannon.
So, what do you make of it?
Скопировать
Теперь пуля.
Шомпол.
Дай руку.
Then the bullet.
Ramrod.
Hold out your hand.
Скопировать
Так что, вполне возможно, что человек, который поставлял их, имеет ограниченные физические возможности Ты понимаешь?
Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки.
"Крипс" - это и есть калека.
So it's quite possible that the man who supplied them has a disability. You understand?
When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature.
Mr Crips. Crips the cripple.
Скопировать
Потянуться за очередным куском бекона.
выхватит мушкет у меня из рук, повалит меня на пол, засыпет нужное количество пороха вот сюда, возьмёт шомпол
сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу.
You could be reaching for a piece of bacon.
He could grab the musket out of my hand, shove me to the ground, pour the correct amount of powder in here, take the ramrod, jam it down there, get a musket ball, put that in there,
take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot.
Скопировать
Мурта.
Уберите шомпол обратно в ствол.
Хорошо, ноги пошире.
Murtagh.
Place the rod back in the pipe.
Good, wide stance.
Скопировать
- Погоди, дай ка прояснить,
Ты хочешь, чтобы я всунул туда шомпол, а?
Ты - не мой тип.
- So let me get this straight.
You want me to jam it in with my ramrod, huh?
You're not my type.
Скопировать
Кусок бумаги для патрона, как этот.
Дай мне этот шомпол.
Следующий ты.
Bite the paper off the cartridge like this.
Hand me that ramrod.
There you go.
Скопировать
Затем проталкиваешь по стволу,
Затем шомпол.
Всовываешь туда, и готово!
Uh-huh. And then press it into the barrel with your starter.
Uh-huh. Then your ramrod.
Jam it in, - and you're all set.
Скопировать
Благодарю вас.
Теперь следует загнать пулю шомполом, вот так.
Всё сделано верно, подполковник?
Thank you, lieutenant.
The bullet is now pressed down with the ramrod, like so.
Does that look all right, lieutenant?
Скопировать
В том числе и этот.
Теперь следует придавить пулю шомполом, вот так.
- Всё сделано верно, подполковник?
Including this one.
The bullet is now tamped down with a ramrod, like so.
- Does that look all right, lieutenant?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шомпол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шомпол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение