Перевод "a T" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a T (э ти) :
ɐ tˈiː

э ти транскрипция – 30 результатов перевода

Hectic job, his wife passed away last year, he could easily be taking it out on the kids.
Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed?
Проблемы на работе, жена умерла в прошлом году. Он запросто мог срываться на детях.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка.
И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью.
Скопировать
She was scared and confused.
A friend told her to put a t-shirt in her underwear.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off.
Поэтому была испугана и смущена.
Её подруга сказала ей положить майку в трусики.
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Скопировать
You hit 'em hard like a caveman.
Or a T-Rex.
What's up?
Вы бьёте сильно, как пещерный человек.
Или тирекс.
Что стряслось?
Скопировать
Meaning what?
We found a t-shirt covered with blood hidden in a heating vent.
How do we know it's even hers? Her dad identified it.
Какое именно?
Мы находим окровавленную майку девочки, спрятанную в вентиляционной отдушине.
- С чего мы взяли, что она принадлежит ей?
Скопировать
THERE ISN'T EVEN A PICTURE OF A STEAK ON THERE.
WELL, UNLESS YOU'VE REDESIGNED IT, PEOPLE KNOW WHAT A T-BONE LOOKS LIKE.
AND WHERE'S THE NAME OF OUR RESTAURANT?
Здесь даже нет изображения стейка!
Ну, если только вы не сменили дизайн, люди и так знают, как выглядит мясо на косточке.
А где название нашего ресторана?
Скопировать
- Excellent addition to the plan.
Oh, but I usually just sleep in a T-shirt and panties.
Is that okay?
- Отличное дополнение к плану.
Да, но только я обычно сплю в футболке и трусиках.
Это ничего?
Скопировать
- You could not be located.
So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants.
So she's gonna be in the Resistance?
– Тебя не смогли обнаружить.
Поэтому Т-Х была послана назад в прошлое устранить твоих людей.
Значит, она будет участвовать в Сопротивлении?
Скопировать
I forgot to say, "It's gonna sting a little bit."
Shouldn't I wrap it in a T-shirt or something?
God damn it.
А ты как бы не знал, что должно щипать?
Или тебе футболку с таким девизом заказать?
Чёрт тебя дери.
Скопировать
Banat.
B-A-N-A-T.
Just a minute.
Банат.
Б-А-Н-А-Т
Посмотрим.
Скопировать
How y'all doin'?
What's up, A-T-L?
- I'm Free, y'all!
Как вы поживаете?
Как дела, Классика?
- Я Фри, всем привет!
Скопировать
What physicists often refer to as the Theory of Everything?
An equation so simple they say that it might be printed on a T-shirt.
It's a Holy Grail in the world of science.
Которую физики часто упоминают как Теорию Всего?
Они говорят, уравнение настолько простое, что оно может быть напечатано на футболке.
Это Святой Грааль в мире науки.
Скопировать
Sit down, Larry.
- Here goœæ, which tells you a T ³ - supposedly arranged to play.
That said ³ a?
Садись, Лерри.
Это парень, про которого говорила Тифани. Она сказала, что ты крутой игрок.
Так и сказала?
Скопировать
Zero-One's ambassadors pleaded to be heard.
A t the United Nations, they presented plans for a stable, civil relationship... . ...with the nations
Zero-One's admission to the United Nations was denied.
Послы Zero-One попросили, чтоб их выслушали
В ООН, они представили планы стабильных, культурных взаимоотношений с человеческими нациями
Предложение Zero-Onе в ООН было отклонено
Скопировать
The neon, of course.
Pita with a t from 'too slow'.
He knew. He did know!
Неон!
Пита!
Пита с "Т", как "телефон" Он это точно знал.
Скопировать
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit.
Steve's just there in jeans and a T-shirt.
Disguised as an American man.
У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
На Стиве джинсы и футболка.
Маскировка под американца.
Скопировать
Initiate launch proceedings.
Detonation set at T-minus 5 minutes.
Angie, get down!
Начинайте процесс запуска.
Время детонации установлено - Т-минус 5 минут.
Анжи, ложись!
Скопировать
What does that mean again?
Bring me back a T-shirt.
Oh, okay.
Что это означало?
Привези мне футболку.
Ладно.
Скопировать
- L-G-N-A-N-A-T-T-Z.
- R-A-T-Z-W-l-Z-K-l-W-Z.
K-Z, what?
- И-Г-Н-А-Н-А-Т-Т-Т.
- Р-A-Ц-В-И-З-К-И-В.
К-З Что?
Скопировать
Yes, but suppose I won't lift the lid.
Well, what I should do... is use a t-t-trembler, sir.
That'd work as soon as you m- m-moved the box.
Да, но я, предположим, не стану поднимать крышку.
Ну, я бы тогда... использовал прерыватель, сэр.
Он сработает, как только вы сдвинете корпус.
Скопировать
Unbelievable!
The dress fits her to a "T".
As if it were tailor-made.
Невероятно!
Одежда ей полностью подходит.
Как будто это было сделано на заказ.
Скопировать
- Maillat.
"M, a, i, I, I, a, t."
That's OK like that? Yes, why?
Майа.
М... А... Й...
- И этого достаточно?
Скопировать
Shut down, please!
What a-t-il?
Poussez-vous!
Не открывайте, пожалуйста!
А что случилось?
Дайте пройти!
Скопировать
Late last night, Paine shot and fatally wounded...
A. T. Burroughs of 1942 East Walden Street.
Burroughs surprised Paine in the act of robbing his house.
Вчера, поздно вечером Пейн стрелял и ранил...
А. Т. Барроуза в доме 1942 по улице Ист Валден
Барроуз застал Пейна в своём доме
Скопировать
Daddy-o and Pops.
Hey, Charlie, is this a T-H or a W?
I thought you could read it.
Клёвый джазмен с оркестром
- Чарли, это М или Н?
- А я думал ты можешь прочитать.
Скопировать
- Do I know?
What a-t-il then?
Bring Sgt.
-Откуда мне знать?
А что случилось?
Позовите сержанта.
Скопировать
I saw him!
What a-t-il air?
II do nothing happened to me.
Я его видела!
Что ты бегаешь в таком виде?
Да, никто не заметил, правда.
Скопировать
Another time, I was running along.
Somebody who'd lost all his money in the T-shirt business, he wanted to put my face on a T-shirt, but
Here, use this one.
Как-то бежал один.
Человек, который разорился на бизнесе с футболками, хотел поместить мою физиономию на футболки, но рисовать он не умел, а фотоаппарата у него не было.
Вот это возьми.
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
It was one of those nights... warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes. No light but the glow from the set.
Mimi on the floor wearing a T-shirt and nothing else... watching some old American soap dubbed in German
All at once she got up... stalked over to the set... spread her legs... and pissed on the screen... like she wanted to blot it out.
Была одна из тех ночей, когда в доме так тепло и уютно, а большие снежинки дрифтуют во тьме за покрытыми изморозью окнами, свет был выключен - светился лишь телевизор.
Мими лежала на полу в одной футболке и смотрела какой-то американский сериал с немецким дубляжом, а я с кушетки наблюдал за ней, раскинувшись в пьяной вальяжности.
И вдруг она встала, подошла к телевизору, раздвинула ноги, и помочилась на экран, будто хотела унизить его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a T (э ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a T для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение