Перевод "No you you" на русский
Произношение No you you (ноу ю ю) :
nˈəʊ juː juː
ноу ю ю транскрипция – 30 результатов перевода
-Ho, ho, you can't go in there.
- No, no, you, you don't understand.
- Are you family?
Ќет, нет вы не понимаете, € была с ним... ∆дите здесь.
Ќет,нет, вы не понимаете...
¬ы член семьи?
Скопировать
- Yes, it will.
- No, you-you soak 'em...
- floppy bacon. - Mama, I want hot dogs!
- Будет.
Кому понравится жирный, расползающийся бекон?
Мама, хочу хот-доги!
Скопировать
Don't you think I started getting fat leading such a life?
No, no, you... you are in a great shape, sir.
Rally?
-А тебе не кажется, что я начинаю толстеть оттакой жизни?
-Нет-нет, что вы, вы в прекрасной форме, сэр.
-М-да.
Скопировать
You shouldn't fire at people you don't know.
No, you-you might have angered him.
Hmm. I should think it might anger a man to fill him full of holes!
Тебе не следует стрелять в людей, которых не знаешь.
Нет, ты-ты мог разозлить его.
Я думаю, его бы разозлило, если б в нём наделали дырок!
Скопировать
If we start now.
No, you, you ask too much of me.
I can't do all of these things for no reason.
Если мы начнём сейчас.
Нет, ты просишь слишком много.
Я не могу это сделать без серьёзных причин.
Скопировать
I should have listened, I guess ... and settled.
No. you, you did the right thing.
You would have never forgiven yourself if you settled.
Наверное, мне надо было вас послушать... и договориться.
Нет. Вы все сделали правильно.
Вы никогда бы себя не простили, если бы договорились.
Скопировать
-Excuuuse me?
No, you, you fingered my mother's wattle?
I, I might have grazed it.
-Прос-стите? Что?
Нет, ты трогал подбородок моей мамы? !
Я... возможно, слегка.
Скопировать
ALL RIGHT, I'LL GO WITH YOU. UM...
NO, YOU... YOU CAN STAY HERE.
I'LL SEE YOU AT HOME.
Ладно, я с тобой.
Нет, оставайся.
Увидимся дома.
Скопировать
It's weird, I feel kind of responsible.
No, you, you can't just leave me here.
No, you're gonna be okay.
Странное чувство. Я чувствую некоторую ответственность.
О, нет, нет, нет. Вы не можете меня здесь оставить.
Все будет хорошо.
Скопировать
Should I bring you the cheque?
Oh no, no. You- You can just mail it in.
So, this is it then.
Мне надо принести вам чек?
О, нет, нет, вы можете просто прислать его по почте.
Тогда... тогда вот и все?
Скопировать
We're on the tape.
No you, you I would listen to, if you were reading the phone book.
Oh brother.
Мы те, кто на пленке.
Нет, вас я бы послушал, если бы вы читали телефонную книгу.
О, коллега.
Скопировать
Careful.
No, no, you -- you be careful.
- You're stepping down.
Осторожнее.
Нет, нет, ты -- это ты осторожнее.
- Ты спускаешься.
Скопировать
You come with.
No, no, you... you go.
I'm all out of small talk.
Идем со мной.
Нет, нет,... ты иди.
У меня кончились слова для этих разговоров.
Скопировать
I'm voting.
No, no, you... you wrote down Turd Sandwich.
Yeah, I know.
Я голосую.
Нет-нет, ты отметил "Сэндвич с Говном".
Да, я знаю.
Скопировать
all this pain because of me, I just.
oh, no, no. You. you couldn't have known.
We'll get you on a course of antibiotics, you'll be fine.
И вся это боль только из-за меня.
О, нет, нет, вы не знали.
Мы пропишем вам курс антибиотиков, и вы будете здоровы.
Скопировать
- I'm going over there.
No, you--you need to stay here and just calm down.
We'll go.
- Я туда пойду.
Нет, тебе надо остаться и успокоиться.
Мы пойдем.
Скопировать
I'm a doctor, but...
Um, no, you... you need to get checked out.
There's a treatment area right over there.
Я доктор, но..
Идемте со мной эм, нет, вам... вам нужно провериться
Там можно сделать это.
Скопировать
I lost the baby?
No, you-- you weren't pregnant.
If you had been pregnant, your beta H.C.G. Level would have been elevated.
Я потеряла ребенка?
Нет, ты не была беременна.
Если бы ты была беременна, у тебя бы был повышен уровень бета-ХГЧ.
Скопировать
Joe, would you like a brief now?
No, you... you don't understand.
Anything you do say may be given in evidence.
Джо, вам нужен адвокат?
Нет, вы... вы не понимаете.
Все, что вы говорите, может быть представлено в качестве доказательства.
Скопировать
-That's what I said.
-No, you--you can't have both.
-Why the hell not?
- Я так и сказала.
- Нет, так не получается.
- Это еще почему?
Скопировать
- I'm sorry.
No, you... you killed her.
You killed my wife.
- Мне жаль.
Нет, вы убили ее!
Вы убили мою жену.
Скопировать
Shut up!
No, you-you really- you have to shut up... Right now.
Shut up!
Заткнись!
Нет, ты дейтсвительно должен замолчать... прямо сейчас.
Заткнись!
Скопировать
I thought we decided you were breaking up with her.
No, you-you decided.
I decided I-I didn't want to.
Я думал, что мы решили, что ты порвешь с ней.
Мм, нет, ты...ты решил.
Я решил, что я не хочу.
Скопировать
Uh, you can fall deeply in love with him.
No, you... you can marry him and have a... a whole brood of... of... of Javier juniors with amazing abs
Uh, you can do that for the rest of your... your... your entire life.
Ты можешь по уши влюбиться в него.
Нет, ты можешь даже выйти за него замуж и нарожать ему кучу Хавьеров младших с потрясающим прессом.
Ты можешь делать это до конца всей своей жизни.
Скопировать
God, is it on me?
. - No, you... You did sit in some glitter, though.
Just makes me want to believe in U.F.O.s again.
На мне что-то есть? Такое чувство будто это безумие окутало меня.
Нет... но пара блесток на тебе есть.
После такого снова хочется поверить в НЛО.
Скопировать
What?
No, you--you can't.
Me and--me and teddy, w--
Нет.
Ты... Ты не можешь!
Я и...я и Тедди..м
Скопировать
MAN:
No, you... you know what I find funny?
That you're suing me, Mr. Edelstein.
Мужчина:
Нет, вы... знаете, что я нахожу забавным?
То что Вы судитесь со мной, мистер Эдельстайн.
Скопировать
- oh, my God. You're an idiot.
- No, you-you- No, you let it dry, until it looks like this.
- lf l think my mouth's wet, then why am I so thirsty?
Дурак.
Сначала надо высушить, чтобы получилось вот такое.
Странно, губы кажутся мокрыми, а все время хочется пить.
Скопировать
I'll go.
No, you--you can't leave.
I don't know how to bring him back.
Я уйду.
- Нет. Ты не можешь уйти.
Я не знаю Как вернуть его.
Скопировать
Okay. "Hellop" to you.
No, you... you type it.
- Oh.
Ладно. "Превед" тебе.
Нет, нет... напечатай.
- Оу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No you you (ноу ю ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No you you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ю ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
