Перевод "lothario" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lothario (лосариоу) :
ləθˈɑːɹɪˌəʊ

лосариоу транскрипция – 30 результатов перевода

You shouldn't tell them this.
They'll think I was some kind of lothario.
Well, you were.
Тебе не следовало рассказывать им про это.
Они решат, я был ловеласом.
Ты им и был.
Скопировать
Away, rapscallion!
Hairless lothario!
Take that! And that!
ѕрочь с дороги, негод€й!
Ѕезволосый Ћотарио!
ѕолучай. " это.
Скопировать
I think we should leave now.
You're a shabby little lothario. You're a--you're a joke!
You're not fit to run my mother's estate! My estate, Morris.
Глупый спор.
Думаешь, я не знаю про вас?
Полагаю, ты её уже полапал.
Скопировать
When I find out who hit me with ball I'm going to tear them a new..!
In order to explain why your hormones will soon make you an easy target for every smooth-talking lothario
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents' wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Узнаю, кто кинул в меня мяч - покажу--
Чтобы объяснить, почему гормоны сделают вас легкой добычей для разговорчивых бабников с машиной и в тесных джинсах я покажу вам образовательный фильм.
Эзекиль и Ишмаэл, по желанию ваших родителей идите в коридор и помолитесь за наши души.
Скопировать
I'm sorry, but... do I really look like someone who's just acquired an IQ in single figures?
Nice try, Lothario.
I hope this isn't a guilty conscience?
Прости, но.... я правда похожа на человека, у которого больше чем на "2+2" сообразительности не хватает?
Хорошая попытка, донжуан.
Надеюсь, это не из-за угрызений совести?
Скопировать
You just need to get over that and move on.
And you... what happened to Liam Booker, teen Lothario?
The 12-year-old that used to hit on my 18-year-old daughter?
И тебе надо пережить это и двигаться дальше.
А ты... куда делся Лиам Букер, знаменитый сердцеед?
Тот 12-летний, что лез под юбку моей 18-летней дочери?
Скопировать
He do.
Master Epps has somehow come to believe... that Master Shaw is something of a lothario.
A misguided belief, no doubt.
Это так.
Хозяин Эппс почему-то пришел к такому выводу... что Господин Шу в некотором роде повеса.
Ошибочное мнение, без сомнений.
Скопировать
Who might be this mystery killer in the bushes?
I wouldn't put it past that drug-addled Lothario Allerton.
Drug-addled?
Кто мог быть этим таинственным убийцей в кустах?
Я бы не исключал этого одурманенного таблетками Лотарио Аллертона.
- Одурманенного таблетками?
Скопировать
I just figured out that managing blows and I'm no good at it.
Listen, Peter, managing turned me from an international lothario into a lard-filled food creature.
No.
Я хочу сказать, что моё управление офисом не удалось.
Слушай, Питер, бремя правления превратило меня из ловеласа в существо, заполненное едой.
Нет.
Скопировать
Do what you like.
You seem to think of me as some sort of unfettered Lothario.
Oh, do I?
Делай, что хочешь.
Ты обо мне думаешь, как о каком-то заядлом донжуане.
Разве?
Скопировать
And I sure as hell didn't arrange this.
I'm sure my father told you what a Lothario I am, but I'm not.
I'm very anxious about it.
Я уверен, что ты в этом совсем не нуждаешься
Я уверен, мой отец сказал тебе, что я настоящий бабник. но это совсем не так.
Я очень волнуюсь.
Скопировать
You're great at it, and, Joan, I swear, I would never, ever ask you to help me with something so mortifying if I didn't think that this guy might really be the one.
chase you get to eat a delicious goose-- in this instance, ur friend gets to find out that some sweaty Lothario
Do you want to help me or not?
Вы в этом хороши, и Джоан, Я клянусь, я бы в жизни не стала просить тебя помочь мне с чем-нибудь на столько унизительным если бы не считала, что он "Тот самый"
Холмс: То о чем ты говоришь - это не дело а погоня за диким гусем, с той лишь разницей, что после охоты ты сможешь съесть гуся, а здесь, твоя подруга сможет убедиться, что этот Ловелас не мужчина ее мечты.
Ты хочешь помочь мне или нет?
Скопировать
We leave you tonight with the newest... smash single from Infant Sorrow.
Lead singer and notorious lothario.
Aldous Snow, begs us to change... in his environmental anthem, We've Got to Do Something.
Мы покидаем вас сегодня с новеньким мощным синглом от группы "Скорбь Ребенка".
Вокалист и пресловутый плейбой.
Альдус Сноу, умоляет нас измениться в его экологическом гимне, "Мы должны что-то сделать".
Скопировать
Chazz Michael Michaels has come in here and captivated this arena like a stack of classic Euro porn.
so while his scores are being tabulated, let's learn a little bit more about skating's Leather-clad Lothario
Chazz Michael Michaels, an ice-devouring sex tornado.
Чезз Майкл Майклз появился и покорил сердца зрителей, словно пачка классических европейских порножурналов.
И пока подсчитываются его баллы, давайте изучим поподробней жизнь этого Лотарио, затянутого в кожу.
Чезз Майкл Майклз, секс-торнадо, растопляющее лед.
Скопировать
I know plenty.
She's a Lothario and a cad, and the kind of boy you fall in love with in high school before you know
Thank god you're not a lesbian.
Я знаю достаточно.
Она Казанова и хамка, она как те парни, в которых влюбляешься в колледже, пока не встретишь кого-то лучше.
Слава богу, ты не лесбиянка.
Скопировать
Remind me what is it you've got against the Grahame scenario?
The way I see it, Dr Black isn't anyone's idea of a Lothario.
The heart chooses.
Пожалуйста, напомни мне, что ты имеешь против сценария с Грэхамом?
Насколько я могу видеть, Доктор Блэк никак не похож на Донжуана.
Ну, сердцу не прикажешь.
Скопировать
More people with a motive to kill him.
Here's connor playing the aging lothario.
And he tapes all this.
Ещё больше людей с намерением убить его.
А вот и Коннор в роли стареющего донжуана.
И он всё это записывал.
Скопировать
He forced me to act like a drunk at the party.
I only wish his lecherous Lothario routine was an act.
She's lying!
Он заставил меня притворяться пьяной на вечеринке.
Надеюсь, его развратные действия были всего лишь представлением.
Она лжет!
Скопировать
He sleeps with women not his wife!
He's a lothario!
Alice... you changed tactics.
Он спит с другими женщинами, но не спит со своей женой!
Он дамский угодник!
Элис... ты сменила тактику.
Скопировать
Oh, this is just like in book when time traveler comes to declare love for lost princess.
Yes, but unlike your dirty, long-haired Lothario,
Chuck probably didn't mean it.
Ох, прям как в книжке когда путешественник во времени приезжает, чтобы объясниться в любви потерянной принцессе.
Да, но в отличие от твоего грязного, длинноволосого Lothario,
Чак, вероятно, не имел это в виду.
Скопировать
No.
Tommy's always been an equal-opportunity Lothario.
Coming from the man who dated three guys at once?
Нет.
Томми всегда был ловеласом равных возможностей.
И это говорит человек, который встречался с тремя парнями одновременно?
Скопировать
Really?
Don't tell me the camp's lothario has lost his mojo?
I'm sorry, but did everyone's favourite Christian just ask me if I'm having trouble getting it up?
Правда?
Только не говори, что ловелас лагеря потерял свою мужицкую силу.
Это всеми любимая Христианка сейчас спрашивает, нет ли у меня проблем с эрекцией?
Скопировать
He slides his hand lower and lower, below her waist.
But she slaps his wrist as if to protect her honor against this rude Lothario.
That's it!
Его рука соскальзывает ниже. И еще, она ниже талии.
Но она ударяет по руке, как будто защищая свою честь от этого наглого донжуана.
Да, так!
Скопировать
!
The Irish Lothario?
Well, you know, things...
!
Ирладский Лотарио?
Ну, вы знаете....
Скопировать
I'm here. I'm here now.
The reluctant Lothario.
Which of these would you trust the least? Too close to call.
Я здесь.
Бедняга старина Алекс Фолкнер.
Кому из них, ты меньше всего доверяешь?
Скопировать
- Would you... are you kidding me?
Do you have any idea what kind of a Lothario Jimmy is?
His penis is like Anthony Bourdain.
- Понял? - Ты... ты издеваешься, что ли?
Ты хоть представляешь, какой Джимми бабник?
Его пенис как Энтони Бурден.
Скопировать
How many ballerinas did you date?
When I was going through my Lothario phase, I went through something of a ballerina tear.
They're not gonna let me through the door.
Со сколькими же балеринами ты встречался?
Когда у меня был период "плейбоя", я просто разрывался между балеринами.
Они меня и на порог не пустят.
Скопировать
His reputation precedes him.
And even for a warlock, he's a bit of a lothario.
Alec, there's so much that you don't know about him.
Его репутация превосходит его самого.
И даже для мага, он немного ловилас.
Алек, ты многое о нем не знаешь.
Скопировать
I am starving.
So, it turns out that Tate Orvis is a real Lothario, but a pretty unlikely murder target.
The captain and I spent the last few hours calling every hospital in the city, trying to find a new lead.
Я проголодалась.
Значит, мы выяснили, что Тейт Орвис настоящий Дон Жуан, но вряд ли цель для убийства.
Мы с капитаном провели несколько последних часов обзванивая все больницы города, пытаясь найти новую зацепку.
Скопировать
I should've listened to you.
I mean, I know have a reputation of being a bit of a Lothario.
- No, no one says that.
Надо было тебя послушать.
То есть, я знаю, что у мненя репутация ловеласа.
- Нет, никто так не считает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lothario (лосариоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lothario для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лосариоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение