Перевод "bacon" на русский
bacon
→
бекон
Произношение bacon (бэйкен) :
bˈeɪkən
бэйкен транскрипция – 30 результатов перевода
Well, you know, I worked up quite an appetite.
I think I'd rather have scrapple than bacon.
Mrs. Worth.
Знаете, усилия разбудили аппетит.
Я лучше съем студня, нежели бекон.
Миссис Ворз!
Скопировать
Good morning.
Don't tell Mom, but I ate all your bacon.
You have a very long face today.
Доброе утро.
Не говорите маме, но я съела ваш бекон.
У тебя сегодня грустное лицо.
Скопировать
- With your permission.
Get some patates, bacon and rice.
Wait, do not dawdle on the way like yesterday.
- С вашего разрешения.
Возьмите немного картошки, бекон и рис.
Подождите, не тратьте зря время как вчера.
Скопировать
With lemon.
- How many eggs with your bacon?
- Two.
- Неважно. С лимоном
- Сколько яиц к бекону?
- Два.
Скопировать
On the spine's southernmost point - where else?
The bacon from burning.
It was no dream.
Ќа самой южной точке позвоночника, где же ещЄ?
" ¬ас бекон горит.
"начит, это был не сон!
Скопировать
Which place?
The bacon from burning.
Oh, Peter ... I did not know if any other women.
ака€ дублЄрша?
"вой... "вой бекон горит.
"ак, ѕитер... я не хотела знать о твоих похождени€х.
Скопировать
No, 'cause it's the last time I saw Mary.
I think I'll just go see if there are some more bacon curls. - Not too many.
- Me either.
- Мэри, ты не поможешь?
- Мы кофе будем пить внутри?
- Внутри?
Скопировать
Incidentally, are there any more of those...
- Bacon curls? - Yeah.
Um, no. - How 'bout a carrot?
- Да, моя новая рукопись.
Всё искал название, прежде чем послать в издательство, а ты помогла.
"Тулуз-Лотрек - один из моих любимых художников".
Скопировать
What did you say when we saw the cavalry?
If I wasn't a nun, you'd let me save my own bacon.
After I told you about the garrison you said if I wasn't a nun, you'd say adiós.
А что ты сказал, когда мы увидели кавалерию?
Ты сказал, что если бы я не была монашкой, ты предоставил бы мне самой спасать свою шкуру.
А когда я рассказала тебе про гарнизон, ты сказал, что если бы я не была монашкой, ты бы сказал "адью" и "покедова".
Скопировать
Don't look so surprised, you no-good atheist, move!
It could be, you know, I saved your bacon - again.
Hogan, the piñata.
Что ты так удивленно смотришь, ты, никудышный атеист?
Ведь не исключено, что я спасла твою шкуру и уже в который раз!
Хоган, пиньята.
Скопировать
- Well, let me have a thousand.
And... 300 tuna fish... and 200 bacon, lettuce and tomato sandwiches.
- You want the cheese on rye?
- Дайте тысячу.
И... 300 с тунцом... 200 с беконом, салатом и помидорами.
- Ржаной хлеб к сыру?
Скопировать
- All the tuna on whole wheat.
All the bacon, lettuce and tomato we'll have on toast.
Right.
- Все с пшеничным.
И чтобы бекон, салат и помидоры с ним же.
Ладно.
Скопировать
No.
Bacon and eggs, over light.
Coffee, toast, jelly.
Нет
Яичницу с беконом.
Кофе, гренки, повидло.
Скопировать
- Protein is the thing for breakfast, Jo.
- Eggs and bacon?
Ugh!
- На завтрак нужен протеин, Джо.
- Яйца и бекон?
Ах!
Скопировать
Brian's father was fussing about like an old woman and I said to him,
"Percy, make up your mind what you want for breakfast - bacon or tomatoes?"
I said, "You know how helpless Brian is with anything practical - "worse than you with your hands."
Знаешь, отец Брайана так суетился, а я ему и сказала:
"Перси, да соберись же ты с мыслями. Что ты будешь на завтрак - бекон или помидоры?"
"Ты же знаешь, - сказала, - Как Брайан беспомощен в быту... еще хуже тебя с твоими руками".
Скопировать
What are you doing?
"I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings..."
I've had some tea and toast.
Что ты делаешь?
"Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки..."
Я выпил чаю с тостами.
Скопировать
We both want to thank you for a lovely evening.
- The bacon curls were delicious.
- I'll get your coats. I have to get up early in the morning anyway. I'm playing golf.
Теперь о свадьбе. План такой...
Когда ты будешь бросать букет, замахнись так, словно собираешься бросать далеко.
И когда все девушки бросятся от тебя назад, я брошусь к тебе, а ты просто передашь букет мне.
Скопировать
Breakfast will be in half an hour.
I have to slice some more bacon.
Thank you, Mrs. Worth.
Завтрак будет через полчаса.
Придётся нарезать бекон заново.
Спасибо, миссис Ворз.
Скопировать
You can pretend in the dark. You fool.
"I am talking about a bacon and you about a barn."
I am sorry my guest, I did not want to...
Во мраке себя можно выдавать за любого.
Я о грудинке, а ты о заборе...
Извини, гость, я не хотел.
Скопировать
I guess the watch is pure gold?
I gave orders to deliver to you a sack of flour, sugar and bacon.
They'll bring it in a cart.
Часики-то золотые?
Я велел там тебе доставить мешок муки, сахар и сало.
На двуколке привезут.
Скопировать
With lemon.
- How many eggs with your bacon?
- Two. (Man) That will be all.
С лимоном
- Сколько яиц к бекону? - Два.
Это всё.
Скопировать
Well?
If you've shown me sausage, bacon or dumplings with sour cream... This stuff I've seen plenty.
Gritsko, come here.
Ну як?
Як бы ты мени показал колбасу, сало, або вареники с сметаною, а то я такого добра богато бачил.
Грицко, иды сюды.
Скопировать
You set traps for them.
You lure them with bacon and seeds.
And they won't even touch it.
Устраиваешь ДЛЯ НИХ ЛОВУШКИ.
Заманиваешь их копченым сапом, зерном.
Они к тому даже не притронутся.
Скопировать
Thank goodness Mr. Grant told us not to come in till noon today.
- Did you say you wanted bacon?
- Bacon? No.
Извините, что опоздала. - Мистер Грант меня спрашивал?
- Нет, но хорошо, что он тебе не видел.
Ты же знаешь, как он злится, когда кто-то опаздывает.
Скопировать
- Did you say you wanted bacon?
- Bacon? No.
No, just a hard-boiled egg.
- Нет, но хорошо, что он тебе не видел.
Ты же знаешь, как он злится, когда кто-то опаздывает.
Знаю. А он здесь? Нет.
Скопировать
I had to escape in the night.
Lady, if you weren't a nun I'd let you save your own bacon.
All right, do as I say and act fast.
Мне пришлось ночью бежать.
Я бы не заботился о вашей шкуре, если бы вы не были монашкой.
Ну ладно. Выбросьте этот крест.
Скопировать
It's a... cafe frequented by truck drivers, dear.
They serve humble foods like bacon and egg sandwiches, sausages and mashed potatoes and cups of tea and
How is it so fortunate that this driver stopped there?
Это... такое кафе для водителей, милая.
Немудреная еда вроде сэндвичей с беконом, сосисок с тушеной картошкой и чашки кофе.
Хорошо, что водитель сделал остановку.
Скопировать
"The agony in the garden"
Giovanni Bellini, Francis Bacon.
Indian pop art.
"Агония в саду"
Джованни Беллини, Фрэнсис Бэкон
Индийский поп-арт.
Скопировать
You have plenty of meat.
Ham, bacon, sausages, and plus fat!
My friend, new uniform, new boots, medals, and what about war credits?
Вы будете есть мясо до конца войны.
Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Дружище, новая форма, новые сапоги, медали, и даже боевые заслуги? - Транспорт не в счёт!
Скопировать
Thank you very much.
Yes, I want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast.
Do you have cinnamon toast?
Спасибо большое.
Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей.
Вы заказали тосты с корицей?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bacon (бэйкен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bacon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйкен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
