soup — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
soupсуп похлёбка варево суповой
30 результатов перевода
Just the bones.
We could soak 'em in water long enough... and call it soup.
Bloody hell, will you look at that?
Только кости.
Можно замочить их в воде... и назвать супом.
Черт побери, ты только глянь!
Скопировать
Oh, look at that.
Noodle soup.
"Asian Noodle Fun." That's good.
Взгляните-ка на это.
Суп-лапша.
"Азиатская веселая лапша". Неплохо.
Скопировать
Police made many other grim discoveries on the farm.
Shoe boxes filled with human body parts, soup bowls made from human skulls, a belt studded with women's
Where did he get them all from?
На ферме полиция обнаружила и более мрачные находки.
Обувные коробки, наполненные частями тел, тарелку для супа, сделанную из черепа, пояс из женских сосков.
Где он все это взял?
Скопировать
And then this morning, did not show up for work.
You think he's the one in the soup?
Well, he did have a very big confrontation with the contestant who was just eliminated.
И после этого сегодня утром он не пришел на работу.
Вы думаете он и попал в суп?
Ну, у него было сильное противостояние с только что выбывшим конкурсантом.
Скопировать
SIMON: You know, we did a hell of a job on your other dating sites. We'll do it again on this one.
As you know, we're a soup-to-nuts agency.
Yeah, I provide the nuts.
Вы же знаете, сколько труда мы вложили в ваши предыдущие сайты знакомств.
Вы уже знаете, что мы - агентство полного цикла услуг. (Каламбур "от супа до орешков")
Да, я нахожу орешки.
Скопировать
I heard that cheese shop has really good crack.
What's the soup of the day?
What does it say on the board?
И я слышал, в этом сырном магазине водится отличный крэк.
Какой у вас сегодня суп дня?
Разве на доске не написано?
Скопировать
You knew that I was gonna take the whole day off with you, right?
We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched
But, no, you had to come to work.
- Ты знала, что я собирался взять целый выходной ради тебя, да?
Мы могли бы провести весь день дома на диване, я варил бы тебе куриный суп, ты бы смотрела фильмы и отсыпалась.
Но нет, тебе надо было пойти на работу.
Скопировать
You don't care.
So, the soup?
Actually, I'm just taking drink orders right now.
Вам пофиг.
Так что там с супом?
Вообще-то, сейчас я принимаю заказы только на напитки.
Скопировать
Hi. Um, our drinks?
And did you ask the chef about the soup?
You know, I haven't had a minute.
Эй, что там насчёт наших напитков?
И вы спросили шеф-повара о супе?
Вы знаете, минутки свободной не было.
Скопировать
Bob, I'm tired of us plopping down at Rudy's and eating soup, salad, breadsticks and fish.
It's always soup and salad, breadsticks and fish.
The type of soup changes.
Боб, мне надоело торчать у Руди, есть этот суп, салат, хлебные палочки и рыбу.
И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
Супы всегда разные.
Скопировать
It's always soup and salad, breadsticks and fish.
The type of soup changes.
What was it tonight?
И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
Супы всегда разные.
И какой был сегодня?
Скопировать
Soup?
Queen, soup?
Chinese?
Суп?
Королева,суп?
Китайская еда?
Скопировать
Oh, wow, you feel a little feverish to me.
think you're right, and the last thing you need is to get sick, so maybe you should just leave the soup
Don't worry, if I get sick, then you'll just take care of me.
Ох, кажется, у тебя небольшой жар.
Да, знаешь, ты, наверное, права, и последнее, что тебе нужно, это заболеть, так что тебе стоит оставить мне суп и уйти.
- Не переживай, если я заболею, уже ты будешь заботиться обо мне.
Скопировать
Making dinner.
Italian wedding soup.
Yeah, I have no idea what the hell's in it.
Готовит обед.
Итальянский свадебный суп.
И я понятия не имею, черт побери, что это такое.
Скопировать
Timothy is in a panic.
A raccoon ran into the house, and now it's in the kitchen stalking the Italian wedding soup.
Don't let him near that pot.
Кто это? Тимоти в панике.
В дом забрался енот, и теперь он на кухне, подкрадывается к итальянскому супу.
Его нельзя подпускать к кастрюле.
Скопировать
For our first pitch. Mm-hmm.
The, uh, Progresso Italian wedding soup.
"I now pronounce you delizioso""
После нашей первой сделки.
А, итальянский суп Progresso.
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
Скопировать
"I now pronounce you delizioso""
Oh, so that's why Timothy's been cooking Italian wedding soup.
We were gonna celebrate tonight with him.
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
Так вот почему Тимоти решил приготовить итальянский свадебный суп.
Сегодня мы собирались отпраздновать вместе с ним.
Скопировать
Substitute.
Okay, someone taste this soup and tell me what it needs.
Oh, look, he chose me.
Замещает он.
Итак, сейчас один из вас попробует, и скажет, чего не хватает.
О, смотрите, он выбрал меня.
Скопировать
I won't let you down, Zeke.
Anyhow, the soup wasn't perfect.
Tina put too much salt in it.
Я не подведу тебя, Зик.
Во всяком случае, суп не был идеальным.
Тина его пересолила.
Скопировать
Just a bit more prostituting, but with a goodly hand.
He was tireless in his dedication to his flock and rather got in a soup, and he ended up as a lion tamer
It went horribly wrong and he was bitten by his lion and that was the end of the Vicar of Stiffkey.
Еще немного поработать, но уже под хорошей рукой.
Он был неутомим в приобщении их к своему стаду, и однажды попался на этом. В итоге он стал укротителем львов где-то в Скегнессе*. *прибрежный город в графстве Линкольншир.
Всё вышло очень плохо, он был укушен своим львом, и это был конец викария из Стиффки.
Скопировать
- Yes, chef.
The social dancer, preparation of the soup.
Yes, chef.
-Да, шеф.
-Светский танцор готовит суп.
-Да, шеф.
Скопировать
- Bishops, yes, exactly.
Well, pocket soup.
How could you put soup in your pocket?
— "Епископы", да, точно.
Итак, карманный суп.
Каким образом вы бы положили суп в свой карман?
Скопировать
There must be a way. - Yeah.
This actually is soup that has been... - Solidified?
- Yes.
Но должен быть способ.
Это действительно суп, который был... — Сделан твердым?
— Да.
Скопировать
Keep your hands free.
like, a fiver in your pocket when you put it in the wash - that would be awful if you left some pocket soup
Oh! - Can you imagine?
Чтобы руки были свободны.
Но знаете, если вы оставите его кармане, как скажем монету, когда все это отправится в стирку — это будет ужасно, если вы оставите карманный суп в ваших джинсах.
— Можете представить?
Скопировать
From now on, don't do such useless things.
Korean people need to eat rice and soup in the morning.
Let's eat.
Чтобы больше этого не повторилось
Корейцы едят по утрам рис с супом
Давайте есть
Скопировать
He was so angry at the fact that...
By the time you'd just got your soup spoon in, she was going, "Well, that was very lovely."
And her doctors became concerned at her obesity and they recommended Benger's Food, which was one of these supplements.
Он был так зол из-за того, что...
Когда вы только опускали ложку в суп, она уже говорила: "Ну, это было очень славно".
И её доктора стали озабочены её полнотой и они рекомендовали Benger's Food, которые были одними из этих добавок.
Скопировать
Hungry?
I'm making soup.
Thanks.
Проголодался?
- Я варю суп.
- Спасибо.
Скопировать
Hurry and sit.
Ji Young made your favorite, radish leaf soup.
- Would you like some, father?
Поторопись и сядь.
Чжи Ён приготовила твой любимый суп из листьев редиски.
хочешь немного
Скопировать
Remember I told you,
"From the bowl to the mouth, soup falls"?
Mm-hmm.
Помните, я говорил,
"По усам текло, а в рот не попало"?
Да, точно.
Скопировать
Pretending to be cool.
Hey, how about tomorrow we ask mom to make ginseng chicken soup?
- OK. Buddy! - OK.
Притворяешься бесстрашным?
завтра мы попросим маму приготовить куриного бульёнчика. Да?
дружище!
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение