Перевод "water vapour" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water vapour (yоте вэйпо) :
wˈɔːtə vˈeɪpə

yоте вэйпо транскрипция – 15 результатов перевода

The forests of the Congo are the lungs of Africa.
As they use the sunlight to build their tissues, so they release oxygen and water vapour into the air
Each hectare of forest produces, as vapour, almost 190,000 litres of water a year.
Леса Конго - лёгкие Африки.
Используя солнечный свет для образования органических веществ, они высвобождают в воздух кислород, а также испаряют воду.
Каждый гектар леса производит в виде испарений почти 190 000 литров воды в год.
Скопировать
These tropical seas are so warm, they evaporate on an enormous scale.
Water vapour rises until, at altitude, it cools and condenses into clouds.
As the clouds drift inland, they bring rain to one of the least explored corners of our planet, the mountains of Mozambique.
Эти тропические воды настолько тёплые, что испаряются в огромных количествах.
Водяной пар поднимается вверх до тех пор, пока не остывает, и конденсируется, создавая облака.
Когда облака двигаются вглубь материка, они приносят дождь в один из наименее исследованных уголков нашей планеты - горы Мозамбика.
Скопировать
And the gap is steam, it's an invisible gas.
And as soon as it cools, even slightly, it turns to water vapour, and that's the bit you see.
We call it steam, but it isn't.
И в промежутке выходит пар, это невидимый газ.
А как только он остывает, даже чуть-чуть, то превращается в водяной пар, и это то, что вы видите.
Мы называем это паром, но это не так.
Скопировать
They're known as atmospheric rivers.
They're vast ribbons of water vapour moving water around the world.
They appear in different places, different times.
Они известны как атмосферные реки.
Гигантские потоки влажного воздуха, которые перемещают воду по всему миру.
Они возникают в различных местах и в разное время.
Скопировать
Zero's actually the triple point of water.
It's the first temperature at which water can exist in all three states, because you can actually get water
Oh, very good.
Нуль — тройная точка воды. (* на самом деле 0,01 °С )
Наименьшая температура, при которой вода может быть в любом из трёх состояний, при нуле уже возможен водяной пар.
Отлично.
Скопировать
- What?
It delivers the same amount of nicotine, but the smoke is water vapour.
Yeah, watch! LED light.
Она электронная
Получаешь тот же объем никотина, но выдыхаешь обычный пар
Не нужно зажигать
Скопировать
Is it possible to know what my heart says?
The clouds won't hide the water vapour and carry that burden...
Like you, it won't hide its love...
"Как узнать, что говорит сердце, ревущее всегда?"
"Облака не будут скрывать водяного пара и понесут это бремя..."
"Как ты, они не будут скрывать свою любовь..."
Скопировать
This was precisely the kind of problem that Rutherford, now at the height of his powers as an experimental physicist, loved, and he flung himself at it.
He began by isolating all the different gases that make up the air we breathe, nitrogen, oxygen, water
And then...eureka! Rutherford realised that in the presence of powerful radioactive rays, the gas nitrogen, which makes up about 80% of the air we breathe, changes into two new substances, the gases oxygen and hydrogen.
Это был именно той проблемой, которая понравилась Резерфорду, тогда уже главному экспериментальныому физику, и он бросился её решать.
Он начал изолировать все различные газы из которые состоит воздух, которым мы дишим: азот,кислород, водные испарения и углекислый газ и изучал, как каждый из них вел себя в присутствии радиоактивности. И затем... эврика!
Резерфорд понял, что в присутствии сильных радиоактивных лучей, газ азот, который составляет приблизительно 80 % воздуха, который мы вдыхаем, превращается в два новых вещества, газы кислород и водород.
Скопировать
To do this, he used a device called a cloud chamber.
This is basically a vessel filled with a fine mist of water vapour.
This shows up the tracks of the particles as they stream down through the vapour.
Для этого он использовал устройство названное камерой Вильсона.
Это - сосуд заполненный туманом перенасыщенного водяного пара.
В нем фиксируется направление пролетающих в нем частиц.
Скопировать
But Venus's atmosphere was flooded with greenhouse gases.
The nearby sun slowly boiled away its oceans, pumping water vapour into the atmosphere.
And carbon dioxide, from thousands of erupting volcanoes, added to the stifling mix.
Однако атмосфера Венеры переполнена парниковыми газами.
Близость Солнца привела к постепенному иссушению её океанов, наполнив атмосферу водяным паром.
Тысячи извергающихся вулканов добавили к этой смеси пара и газов ещё и углекислый газ.
Скопировать
Whereas we have lakes and oceans of water, Titan has lakes of liquid methane.
whereas, here on Earth, the sun warms the water in the lakes and oceans, and fills our atmosphere with water
So, whereas on Earth we have a hydrological cycle, on Titan there's a methanological cycle.
Вода наполняет наши океаны и озёра, а озёра Титана наполнены жидким метаном.
Солнце нагревает океаны и озёра Земли, наполняя нашу атмосферу водяным паром. На Титане же под воздействием Солнца пары метана поднимаются от озёр и насыщают атмосферу.
Цикл метана на Титане повторяет круговорот воды на Земле.
Скопировать
That's an immense amount in just a few hours, much more than in somewhere like Manchester, for example.
The reason is that this is also one of the driest places on the planet and so there is very little water
That means that the atmosphere is not a very good insulator, so when the sun disappears, the heat just disappears quickly into space.
этот невероятный перепад может быть пройден всего за пару часов. В Манчестере такого не увидишь.
Причина заключается в том, что Намиб - одно из самых засушливых мест на планете.
Из-за низкого содержания водяного пара атмосфера здесь плохо сохраняет тепло, и после захода Солнца оно быстро улетучивается в космос.
Скопировать
Get off of me!
Water vapour doesn't stop ice, I should've realised!
Get off!
- Отпусти меня!
Водяной пар не останавливает снег! Я должен был это понять!
Слезь!
Скопировать
What am I standing on, what's this made of?
Super-dense water vapour.
Should keep her trapped, for the moment.
На чем я стою? Из чего это сделано?
Очень плотный водный пар.
мы должны заманить ее в ловушку/ поймать ее на некоторое время
Скопировать
Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain.
Moisture rising as water vapour from the surface of the sea is blown inland by wind.
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water.
Здесь необыкновенные башни из песчаника, высеченные за миллионы лет разрушающими ветрами и проливными дождями.
Влага морских туманов разносится ветрами по острову.
Достигая гор, водяной пар поднимается вверх, охлаждаясь, конденсируется в облака, а затем проливается дождем - источником всей питьевой воды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water vapour (yоте вэйпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water vapour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте вэйпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение