Перевод "diarrhea" на русский
Произношение diarrhea (дайэрио) :
dˌaɪəɹˈiə
дайэрио транскрипция – 30 результатов перевода
Come. Lie down. I'll talk to those criminals.
You'll get diarrhea. Drink something else.
Drink red wine, hombre.
Отдохни, дорогой, я поговорю с этими бунтарями.
-Не пей, это шампанское, от него тебе будет нехорошо!
-Но я хочу пить!
Скопировать
I don't know what it is.
Whenever I'm with you, I get diarrhea of the mouth.
You shouldn't let me go on like that.
- Не знаю, что это.
Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос.
Не позволяй мне это.
Скопировать
What did he say when he came in?
I got diarrhea, comrades.
Go back, an investigator is there.
Что он сказал, когда вошел?
У меня понос, товарищи.
Иди, там следователь пришел.
Скопировать
You stumbled here in a bad moment.
Diarrhea and armed fights halved my army on sight.
The other half is starving and nothing can be asked of them.
По правде говоря, ты появился, в самый черный для нас час.
От диареи и в схватках я потерял половину солдат.
Оставшаяся половина голодает и ослабла.
Скопировать
For God's sake, Madame Vavilova, a newborn screams his lungs out and turns blue, and it just breaks your heart to think that he might die.
Or when he gets a diarrhea...
You know how many diapers you'll need?
Ради Бога, мадам Вавилова, новорожденный заходится от крика и синеет и сердце заходится от страха, что он умирает.
Или у него начинается понос.
Вы знаете, сколько нужно пеленок?
Скопировать
Yuck!
But to make us forget his pictorial diarrhea, our provincial has offered us...
Foie gras, country ham and confectionery.
Фу!
Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам...
Фуа-гра из Альби, местный окорок и сладости.
Скопировать
Some people don't appreciate good food.
Maybe the food tasted good at first but then made everybody vomit and have diarrhea.
How much was the room?
Оказалось, что многие не могут оценить вкусную пищу.
Ну, может, сначало им было вкусно, но потом они стали блевать, и их прохватил понос.
Хочу знать, сколько стоил номер.
Скопировать
-Whatever!
Purple causes diarrhea.
Either one is fine.
-Неважно.
Фиолетовый вызывает жутко-кошмарную диарею.
Да, да. Мне любой подойдет.
Скопировать
"Death by brain parasite. "
-"By sonic diarrhea. "
-You don't want that.
"Смерть от мозговых паразитов. "
-"От сверхзвуковой диареи. "
-Вам бы такого точно не захотелось.
Скопировать
You put it away, next time you see David drinking...
If he drinks it, he'll have diarrhea, headaches, fevers...
Give it to me!
В следующий раз можно положить его в чай для этого козла и...
Если он выпьет его, то у него будет понос, головные боли, лихорадка...
Дайте мне!
Скопировать
Harry, He's Here to Help
-She has diarrhea?
-Her bottom's all sore.
"ГАРРИ - ДРУГ, КОТОРЫЙ ЖЕЛАЕТ ВАМ ДОБРА"
- У нее понос?
- Смотри, вся попка красная.
Скопировать
What´s he saying, Peter?
- lt sounded like "diarrhea."
Yeah, goulash gives drivers diarrhea. So of course he is late.
- Петер, что он говорит? - Я откуда знаю...
- Может "диарея", типа пронесло его?
- Ну да, если он, ну там гуляша объелся, пронесло, вот и опоздал.
Скопировать
- lt sounded like "diarrhea."
Yeah, goulash gives drivers diarrhea. So of course he is late.
I´ve had diarrhea since I was 1 6.
- Может "диарея", типа пронесло его?
- Ну да, если он, ну там гуляша объелся, пронесло, вот и опоздал.
- Меня с шестнадцати лет не несет.
Скопировать
Yeah, goulash gives drivers diarrhea. So of course he is late.
I´ve had diarrhea since I was 1 6.
What the fuck´s this?
- Ну да, если он, ну там гуляша объелся, пронесло, вот и опоздал.
- Меня с шестнадцати лет не несет.
- Черт, это не датский "Принс"!
Скопировать
- You think you're so cool.
- You think you're hot shit... but you're just cold diarrhea.
- Ooh ! Listen to this faggot.
- Думаешь, крутой.
- Думаешь, ты горячий говнюк. . а на самом деле, холодная диарея!
- Только послушай этого педика!
Скопировать
- Yes.
- Do you also have diarrhea?
- Yes.
- Да.
- И понос?
- Да.
Скопировать
He speaks a hodgepodge of Latin and Old French.
verbal diarrhea.
Let him go.
Он говорит на ломаном, наполовину латинском, на половину старо-французскогом языке.
Логорея, без сомнения.
Да отпусти же его!
Скопировать
Which food did you give him?
He got diarrhea.
The cans we received.
Чем ты его накормила?
У него понос, весь тротуар изгадил.
Это тот корм, который нам дали.
Скопировать
You want to meet Duke?
He's upset and having diarrhea and throwing up.
Oh, baby.
Хотите посмотреть на Дюка?
Он в кровати Он расстроен его тошнило и у него был понос
Мой малыш
Скопировать
What's wrong with Pepsi or Coke?
- Vomiting, diarrhea, headache, hiccups.
We tried it on Hoddi.
В чем проблема с Пепси или Кокой?
- Рвота, диарея, головная боль, икота.
Мы пробовали на Ходди.
Скопировать
If it stinks.
If some nasty lowlife motherfucker sprayed diarrhea around.
You must know, every detail there is about men's rooms.
Воняет или нет.
А может несчастный долбоеб обосрал весь унитаз.
Ты должен знать всё про сортир.
Скопировать
Higher Beings we will replace.
Will you stop this verbal diarrhea?
All the great scientists think so.
Высшие Существа нас заменят.
Ты прекратишь этот словесный понос?
Все великие ученые так считают.
Скопировать
One, two
Pyrosis, stomach trouble, diarrhea
Dizziness before and after childbirth
Раз, два.
Изжогу, желудок, диарею,
Головокружение до и после родов,
Скопировать
Or lasers and all those super-bacteria, all that filth, kept for the time being in safes?
Will you please stop this sociological diarrhea?
Can you really believe in all those fairy tales?
А лазеры, а все эти сверхбактерии, вся эта мерзость, до поры до времени спрятанная в сейфах?
Прекратите вы этот социологический понос!
Неужели вы верите в эти сказки?
Скопировать
There's an epidemic.
Diarrhea...
Where's Mum?
Там эпидемия.
Диарея.
Где мать?
Скопировать
Five pound fine for each of you, and I'm having you court martialed again, Go get changed,
But I have diarrhea,
Maybe right now there's someone from the TV in the audience who's deciding to take us or the tanks' band,
Ўтраф п€ть лир с каждого из вас, а в следующий раз отдам ¬ас под суд. ћигом одеватьс€.
ЦЌо у мен€ понос. Цћен€ не волнует. ћигом одеватьс€!
ћожет, пр€мо сейчас в зале есть кто-то с телевидень€, кто решает, нас вз€ть или
Скопировать
Only one went away.
Pops, that one had crazy diarrhea.
He left 'cause guys with diarrhea don't get fed.
"олько один ушЄл.
" него был жуткий понос.
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды.
Скопировать
Pops, that one had crazy diarrhea.
He left 'cause guys with diarrhea don't get fed.
Shape he's in, he'll be dead 'fore he even walks a mile.
" него был жуткий понос.
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды.
¬ его состо€нии, он умрЄт, не пройд€ и мили.
Скопировать
Me, Gustin, unfit !
Maybe because I'm old or have diarrhea...
Good lord, good lord...unfit !
- Гастен, не годен.
Это может быть потому, что я стар или потому, что у меня был понос...
Боже мой, Боже... Не годен!
Скопировать
Germs!
Germs that can cause colds, bad breath, diarrhea.
Germs that can flourish in your family bathroom.
Микробы!
От них бывают простуды, запах из рта, понос.
Микробы могут размножиться в вашем туалете.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов diarrhea (дайэрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diarrhea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
