Перевод "диарея" на английский

Русский
English
0 / 30
диареяdiarrhea
Произношение диарея

диарея – 30 результатов перевода

- Привет.
Как там твоя диарея и проблема с газами?
Ты говорил, что страдаешь от постоянной диареи и это ужасно неудобно, если учесть твои проблемы с газами.
- Hi.
How are your diarrhoea and flatulence problems?
You told me you suffer from more or less constant diarrhoea and it's really embarrassing, because you also have incredible flatulence.
Скопировать
Как там твоя диарея и проблема с газами?
Ты говорил, что страдаешь от постоянной диареи и это ужасно неудобно, если учесть твои проблемы с газами
Нет.
How are your diarrhoea and flatulence problems?
You told me you suffer from more or less constant diarrhoea and it's really embarrassing, because you also have incredible flatulence.
No.
Скопировать
Нет, для таких мелочей не было времени.
Слабость и диарея?
Когда это началось, миссис Флэкстон?
No, there was no time for non-essentials.
Sickness and diarrhoea?
When did it start, Mrs Flaxton?
Скопировать
- Думаешь, крутой.
- Думаешь, ты горячий говнюк. . а на самом деле, холодная диарея!
- Только послушай этого педика!
- You think you're so cool.
- You think you're hot shit... but you're just cold diarrhea.
- Ooh ! Listen to this faggot.
Скопировать
По правде говоря, ты появился, в самый черный для нас час.
От диареи и в схватках я потерял половину солдат.
Оставшаяся половина голодает и ослабла.
You stumbled here in a bad moment.
Diarrhea and armed fights halved my army on sight.
The other half is starving and nothing can be asked of them.
Скопировать
Некоторые изнурительные судороги живота.
Серьезная диарея.
Потеря Памяти.
Some debilitating stomach cramps.
Severe diarrhea.
Memory loss.
Скопировать
Он в порядке.
Но у него диарея.
Он сказал, что сможет приехать только через три дня.
Ateh is fine.
He's got diarrhea.
He said he couldn't come for a few days. Three more days.
Скопировать
Выдохни.
У неё недавно началась диарея.
Высокая температура... Сыпь...
And out.
She's been having diarrhea for a while now.
Prickly heat, rashes...
Скопировать
Там эпидемия.
Диарея.
Где мать?
There's an epidemic.
Diarrhea...
Where's Mum?
Скопировать
Вопрос на 800 долларов: этот краситель используют в 98% косметических средств.
Диарея.
Что?
For $800, this chemical dye is found in over 95% of all cosmetic products.
Diarrhea.
What?
Скопировать
Ой, извините, извините.
А что такое "диарея"?
Давай же, Брайан.
Sorry.
What is Diarrhea?
Come on, Brian.
Скопировать
- Петер, что он говорит? - Я откуда знаю...
- Может "диарея", типа пронесло его?
- Ну да, если он, ну там гуляша объелся, пронесло, вот и опоздал.
What´s he saying, Peter?
- lt sounded like "diarrhea."
Yeah, goulash gives drivers diarrhea. So of course he is late.
Скопировать
Никогда не думали зарабатывать на жизнь комедиантом или...?
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей
Назначу вам 25 милиграмм.
Ever thought of making a living as a comedian or just--
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
I'll start you at 25 milligrams.
Скопировать
Засунешь и за две секунды кончаешь.
И мчишься в туалет со своей диареей.
Мои родители никогда не видели тебя.
You stick it in, and within seconds it's over.
And then you run off to the toilet, because you have diarrhea.
My parents have never met you.
Скопировать
галлюцинации и ночные кошмары, нарушение координации, кома, головокружение, головная боль, неврозы, нарушения нервной системы, психозы, сонливость, тошнота, рвота,
потеря аппетита, диарея, желудочные кровотечения,
боли в животе, увеличение количества белых кровяных телец одного типа, низкий уровень сахара в крови, одышка, облысение,
abnormal thoughts or dreams, loss of balance (ataxia), coma, confusion, dizziness, headache, nervousness, damage to nerves (paraesthesia), psychosis, sleepiness (somnolence), shaking, nausea, vomiting,
loss of appetite (anorexia), diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage),
abdominal pain, increased number of one type of white blood cell, low blood sugar, shortness of breath, hair loss (alopecia),
Скопировать
В чем проблема с Пепси или Кокой?
- Рвота, диарея, головная боль, икота.
Мы пробовали на Ходди.
What's wrong with Pepsi or Coke?
- Vomiting, diarrhea, headache, hiccups.
We tried it on Hoddi.
Скопировать
Поздравляю,.. но мне очень хочется ещё поспать.
Сливки с маслом - диарея,..
Сыр мы соусом зальём...
Congratulations, but I really just want to go back to sleep.
Dairy causes diarrhea
Chunky, creamy butter cheese
Скопировать
Дьявол в бело-голубом...
Сливки с маслом - диарея,..
Сыр мы соусом зальём...
A devil covered by blue dress
Dairy causes diarrhea
Chunky, creamy butter cheese
Скопировать
Вот что я тебе скажу.
Взрывчатая диарея.
Хорошо, идти.
Tell you what.
Explosive diarrhea.
Okay, go.
Скопировать
Так что я его никогда не поймаю.
А ещё Эми купила нам отравленные сэндвичи и теперь у меня диарея.
Привет, Терри.
So I'll never catch him.
Also, Amy bought us tainted meat and now I have diarrhea.
[Grunting] Hey, Terry.
Скопировать
Дай мне закончить.
И тогда же у тебя еще была диарея.
- Да. Да, я нашел его.
Let me finish.
While you also had diarrhea. Yeah.
Yeah, I found it.
Скопировать
У меня просто расстройство желудка.
Но обещаю, как твой муж, как только у меня будет диарея, я прибегу к тебе домой и сообщу тебе о ней.
И я жду - не дождусь, когда услышу о твоей.
My stomach is just upset.
But I promise you, as your husband, the moment I have diarrhea, I will march on over to your house and tell you all about it.
And I look forward to hearing about yours.
Скопировать
Хм, о чем ты хотел поговорить?
У меня диарея.
Спасибо.
Um, wh-what did you want to talk about?
I have diarrhea.
Thank you.
Скопировать
Оу.
Диарея?
Кэрол, мы можем, пожалуйста, не говорить об этом?
Oh.
Is it diarrhea?
Carol, can we please not talk about this?
Скопировать
Да.
Диарея.
Она очень рискует на кухне.
Yeah.
Diarrhea.
She takes a lot of chances in the kitchen.
Скопировать
- Разве это не...
- Диарея.
У меня был понос.
- Isn't that...
- Diarrhea.
I had diarrhea.
Скопировать
Так распространяется диарея
Диарея?
Типа как я кладу мою руку вам на стол, а потом сую палец в рот просто по привычке, такое постоянно происходит...
That's how diarrhea gets spread.
Diarrhea?
Like if I put my hand on your desk and then I put a finger in my mouth without thinking, which happens all the time--
Скопировать
- Люди не моют свои руки
Так распространяется диарея
Диарея?
- People don't wash their hands.
That's how diarrhea gets spread.
Diarrhea?
Скопировать
-Нет, боже, я надеюсь нет.
Нет, это не диарея.
У нас похмелье.
- No. God, I hope not.
No, it's not diarrhea.
We're hung over.
Скопировать
-О!
Это диарея?
-Нет, боже, я надеюсь нет.
- Oh!
Is it diarrhea?
- No. God, I hope not.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов диарея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диарея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение