Перевод "шоссейный" на английский

Русский
English
0 / 30
шоссейныйAdjective of шоссешоссейная
Произношение шоссейный

шоссейный – 13 результатов перевода

Более 250 тысяч людей съехались в Торонто.
Гонки из 110 кругов по шоссейному треку
Существует много типов трэков, но такой считается наиболее опасным.
Over 250,000 people expected here in Toronto alone from across the world.
110-lap race on a street track.
A lot of different styles, but the street track is considered as being the most hazardous.
Скопировать
Это сделанный под заказ гоночный велосипед.
Создавался для участия в шоссейных велогонках.
У него лёгкая рама из углерода, применяемого при ракетостроении, и руль, расположенный так, что велосипедист находится в оптимальной аэродинамической позиции.
This is a custom racing bicycle, sir.
Designed for competitive road cycling.
This bike has a light-weight, space-age carbon frame and handlebars positioned to put the rider in a more aerodynamic posture.
Скопировать
584 000 акров земли, которая будет передана под контроль испанской компании. Она будет получать от неё прибыль в течение последующих 50-ти лет, и нет законодательного предела в установке размера пошлины. Более 80-ти федеральных
Государственных Шоссейных дорог определены как международные артерии.
i-35-ый коридор НАФТА начинается глубоко в Мексике, проходит через всю среднюю часть США, заканчиваясь в Центральной Канаде.
It confiscates - 584,000 acres of land to be transfered into the control of a Spanish company, - which will collect tolls in Texas for the next 50 years, - and there is no limit in the amount of tolls that can be collected.
More than 80 Federal State Highways have been designated as international arteries.
The I-35 NAFTA Corridor starts deep inside Mexico and travels - through the middle of the United States and ends in Central Canada.
Скопировать
Они делили США на небольшие ячейки, между которыми разорвали все дороги, все связи, и превратили сельскую местность в дикие земли.
Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого
Неконституционное Северное Командование теперь использует систему автомагистралей как Матрицу Проекционной Силы для управления населением США.
They were dividing the Unites States up into little compartments - in which they would rip out roads, which they would rip out - whole communities and put them back in the wilderness.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion.
The unconstitutional Northern Command is now using the highway system - as a Force Projection Matrix, to dominate populations across - the United States.
Скопировать
3, 5, 7, 9 по двойной сплошной
Шоссейное солнце восходит вместе с утренним светом.
Хорошо, Рэй, хорошо, я представила картину.
3, 5, 7, 9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light.
All right, Ray, I get the picture.
Скопировать
Как только там появятся олени, волки последуют за ними. Люди не только охотились на животных они их ещё и блокировали.
Только в США более 3 млн. шоссейных дорог.
И абсолютно неслучайно, что многие из них совпадают с тропами миграции животных.
as soon as the deer get there, the wolves will be right behind them.
they've also been hemmed in. there are roughly three million miles of paved road in the united states alone.
and it's no coincidence that many of them cut right through the paths animals use to get from place to place.
Скопировать
Это не то слово.
Честно говоря, недавно я ехал на нем по обычной, не шоссейной дороге, и понял, как это, взять и припарковать
Как ни странно, не размер поражает больше всего.
I mean... enormous.
Honestly, I was driving it down a sort of normal B road the other day and it gave me some idea of what it would be like to try and park the moon.
But strangely, it's not the size that overwhelms you most of all.
Скопировать
Что это такое?
Это база данных по Шоссейным Серийным Убийцам.
Несколько лет назад мы начали фиксировать дела о трупах, найденных вблизи основных автодорог по всей стране.
What's that?
Highway serial killer database.
We started it a few years ago To track bodies found off of major highways All over the country.
Скопировать
Что читаешь?
Базу данных по шоссейным серийным убийцам.
Ты знаешь, что около полудюжины серийных убийц водят машины прямо сейчас?
What you reading?
The hsk database.
Do you know there's probably half a dozen serial killers Driving around right now?
Скопировать
В душе он до сих пор ребенок, такой непоседа.
Мы познакомились, когда он только ушел из мотокросса, и хотел попробовать себя в шоссейных гонках.
И он всегда говорил: "Однажды я буду участвовать в ТТ". И еще он твердил "Я просто хочу выиграть ТТ, лично для себя."
He's still a little boy at heart.
He's crackers, really. When I met him, he'd just finished motocross and he was wanting to get into racing bikes.
And he always said, "I'm going to do an Isle of Man TT race one day."
Скопировать
Этo жe слишкoм oпacнo".
Немало шоссейных мотогонщиков получило травмы во время мотокросса.
Mы настроены на скорость, но нам не хватает нужной техники.
It's too dangerous."
I think a lot of MotoGP riders have injury with motocross.
Because we have the mind to go fast, but we don't have the technique.
Скопировать
Важно быть быстрее других, но не менее важно быть умным, спокойным, не поддаваться давлению.
Шоссейно-кольцевые мотогонки- увлекательный спорт, это настоящая борьба с другими гонщиками.
Я считаю, что думать и анализировать нужно вне трека.
It's very important to be faster, but also to be clever, quiet and don't feel a lot of the pressure.
I think motorcycle racing is more fun, because with motorcycles, it's more a battle sport with the other guys.
I follow the philosophy of thinking outside the race.
Скопировать
Я почувствовал запах вареной кукурузы и не мог найти торговую тележку.
Это все равно не объясняет как ты оказался на шоссейной разделительной полосе.
Пирожочек!
I smelled kettle corn and couldn't find the cart.
Still doesn't explain how you ended up on the freeway divider.
Moon Pie!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шоссейный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шоссейный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение