Перевод "эдгар" на английский
Произношение эдгар
эдгар – 30 результатов перевода
- Это она.
Она убила дядю Эдгара.
Он идиот.
It was her.
She killed Uncle Edgar.
- I recognize her.
Скопировать
-Что за поэт?
Божественный Эдгар.
Божественный Эдгар.
- Who's the poet?
The divine Edgar.
Who's the divine Edgar.
Скопировать
Божественный Эдгар.
Божественный Эдгар.
Какой Эдгар?
The divine Edgar.
Who's the divine Edgar.
Edgar who?
Скопировать
Теперь каждый возьмёт что-нибудь. И давайте поорганизованней.
Если этот дом был достаточно хорош для Эдгара Аллана По, он достаточно хорош и для нас.
Я уверена, внутри должно быть уютней.
Now, everybody grab something, and let's get some organization into this deal.
If this house was good enough for Edgar Allan Poe... it's good enough for us.
I'm sure it's better inside.
Скопировать
Божественный Эдгар.
Какой Эдгар?
Эдгар Аллан По, разумеется.
Who's the divine Edgar.
Edgar who?
Edgar Allan Poe, of course.
Скопировать
Какой Эдгар?
Эдгар Аллан По, разумеется.
"Была ночь унылого октября
Edgar who?
Edgar Allan Poe, of course.
"It was night in the lonesome October
Скопировать
Пожалуйста, не обижайся на мой смех.
Из всех психиатров, я доверяю только Эдгару.
Он её лечит.
Don't be cross with me for laughing at you.
Edgar is the only psychiatrist I trust.
He's treated her all along.
Скопировать
- Кроме того, что болезнь почти неизлечима.
Эдгар знает случаи полного выздоровления, надежда есть.
- А как ваши отношения?
- But not that it's relatively incurable. - Relatively, you say?
Edgar has had cases of full recovery, so there is some hope.
- How are things between you?
Скопировать
И разумеется, я хочу, чтобы за моими любимцами всегда был уход.
И никто не справится с этим лучше, чем мой преданный Эдгар.
Эдгар?
Naturally, I want my beloved cats to be always well-cared for.
Certainly, no one can do this better than my faithful servant, Edgar.
Edgar?
Скопировать
Ага.
Это Эдгар!
Да, старый зануда Эдгар!
Yeah.
- It's Edgar.
- Yeah, old pickle-puss Edgar.
Скопировать
Это Эдгар!
Да, старый зануда Эдгар!
"Старый зануда"?
- It's Edgar.
- Yeah, old pickle-puss Edgar.
"Old pickle-puss"?
Скопировать
Берлиоз, это не хорошо.
Ты же знаешь, как Эдгар любит нас и как хорошо о нас заботится.
ДОКТОР СПИКРЕПКО СНОТВОРНОЕ Спите котята,
Berlioz, that is not kind.
You know Edgar is so fond of all of us, and takes very good care of us.
Rock-a-bye, kitties
Скопировать
Меня наследство ждет.
Эдгар, ты старый хитрый лис.
О, нет.
And I'm in the dough
Oh, Edgar, you sly old fox.
Oh, dear.
Скопировать
Вот ваше любимое блюдо, сделано по особому рецепту.
Свежайшие сливки а ля Эдгар.
Сладких вам снов.
Your favourite dish, prepared a very special way.
It's crème de la crème à la Edgar.
Sleep well...
Скопировать
Что издает такой аромат?
Это "Свежайшие сливки а ля Эдгар".
Не хотите присоединиться, мсье Рокфор?
What is that appetising smell?
It's crème de la crème à la Edgar.
Won't you join us, Monsieur Roquefort?
Скопировать
Я сейчас вернусь.
Так значит, это "свежайшие сливки а ля Эдгар".
Лафайет.
I'll be right back.
So that's crème de la crème à la Edgar.
Lafayette.
Скопировать
Мне снился смешной сон.
Там был Эдгар.
И мы все ехали, и нас так трясло.
I was having a funny dream.
Edgar was in it.
And we were all riding and bouncing along...
Скопировать
Ой, так это был не сон?
Эдгар привез нас сюда.
Эдгар?
Uh-oh, it wasn't a dream.
- Edgar did this to us.
- Edgar?
Скопировать
Эдгар привез нас сюда.
Эдгар?
О, милый, но это же.
- Edgar did this to us.
- Edgar?
Oh, darling, why, that's...
Скопировать
- Имя?
- Джей Эдгар Гувер.
- Род занятий?
- Name?
- J Edgar Hoover.
- Occupation?
Скопировать
Еще один на Вашем счету, мистер Пёрвис.
Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Еще один скальп.
That makes another one for you, Mr Purvis.
J. Edgar Hoover'll get another feather in his hat.
Another scalp.
Скопировать
Это - все, что я хочу сделать. И это - то, чего хочет директор.
Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Банг! Банг!
That's all I want to do, and that's all the Director wants me to do.
I don't mean to cast aspersions on J. Edgar, but he was never a man to shun the public eye.
Bang, bang!
Скопировать
Дворецкого вычеркиваем.
Знаешь, Жорж, я уверена, если бы Эдгар знал о завещании, он никогда бы не ушел.
Ах, Герцогиня, как хорошо, что вы все вернулись.
Scratch one butler.
You know, Georges, if Edgar had only known about the will, I'm sure he never would have left.
Duchess, it's wonderful to have you all back.
Скопировать
Осторожнее, Тулуз.
Ты причиняешь большое неудобство Эдгару.
Стой, Фру-Фру, стой.
Careful, Toulouse.
You're making it very difficult for Edgar.
Whoa, Frou-Frou, whoa.
Скопировать
Позвольте протянуть вам руку, сэр.
А лишней ноги у вас нет, а, Эдгар?
Я всегда смеюсь этой вашей шутке, сэр.
May I give you a hand, sir?
You haven't got an extra foot, have you, Edgar?
That always makes me laugh, sir.
Скопировать
Пожаловал. Мсье... Жорж.
Святые небеса, Эдгар.
Узнаю Жоржа.
Announcing Monsieur Georges Hautecourt.
Oh, my goodness, Edgar.
I know Georges.
Скопировать
А теперь...
Эдгар.
Идите сюда!
And now...
Edgar.
Come here!
Скопировать
Обращайся к Капитану, "Капитан".
Эдгар Потер, 302 ст. Оказал сопротивление при аресте.
Один год.
You call the Captain, "Captain."
Edgar Potter, 302 and resisting arrest.
One year.
Скопировать
Вот так, старушка.
Спасибо, Эдгар.
Ах, ну, конечно же, Фру-Фру.
Steady, girl.
Thank you, Edgar.
Oh, of course, Frou-Frou.
Скопировать
Мне кажется, он слишком тяжел для вас, мадам.
Вздор, Эдгар.
Нечего со мной так нянчиться.
It really is much too heavy for you, Madame.
Now, tut-tut, Edgar.
Don't fuss over me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эдгар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эдгар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
