Перевод "Severn" на русский
Произношение Severn (сэван) :
sˈɛvən
сэван транскрипция – 30 результатов перевода
What's this word here? "Pram".
There a line from it that runs to somewhere on the Thames and to the Severn, too.
"Vever, "uh, weaver.
А что значит "прам"?
От него линия ведет куда-то к Темзе, а еще к Северну.
Вевер это ткач.
Скопировать
It connects by water with half the Midlands.
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick.
And down to Bristol.
По воде он связан с половиной центральных графств.
Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик.
А далее Бристоль.
Скопировать
He saw barges at Chepstow.
Hides into leather to Chepstow and then by barge up the Severn to Gloucester.
-Yeah, but to trade for wool?
В Чепстоу он видел баржи.
Выделывать шкуры в Чепстоу, а потом баржами гнать по Северну в Глостер.
- Чтобы обменять на шерсть?
Скопировать
Agnes says the wind's just right.
So we'll float gently over the Severn and be safely in the Cotswolds by this evening.
It's tearing me apart, too, you know.
Агнес говорит, ветер как раз подходящий.
Так что мы спокойно перелетим Северн и к вечеру благополучно приземлимся в Котсуолдсе.
У меня тоже сердце разрывается.
Скопировать
Yes, we used the A40 most of the way.
Had awful trouble getting over the River Severn.
We used a bridge in the end. Yes.
Мы приехали по шоссе А-40.
Еле переправились через реку Северн.
Пришлось в конце-концов мостом воспользоваться.
Скопировать
We're having sex, Felix. We're not boxing.
Oh, clearly you've never seduced three shepherds, on a scrubland strewn with corpses underneath the Severn
No, no, I haven't.
Мы будем заниматься сексом, Феликс.
Не боксом. О, ты очевидно никогда не соблазнял трех пастырей в кустарнике с трупами под мостом через Северн.
Нет, такого не было.
Скопировать
Back to Isobel.
The 5-0 have found her car on the Severn Bridge, Bristol.
They're afraid something might have happened to her.
Вернёмся к Изабель.
Копы нашли её машину на Севернском мосту в Бристоле.
Они боятся, что что-то могло с ней случиться.
Скопировать
"I am dead.
"I've jumped from the Severn Bridge.
"But don't blame yourselves.
"Я мертва."
"Я спрыгнула с Севернского моста."
"Но не вините себя."
Скопировать
Shipston-on-Stour.
Stourport-on-Severn.
Where?
Shipston on Stour.
Stourport-на-Северн.
Где?
Скопировать
A lot of money.
give us... ..5% of the take and three legal betting pitches at every race meeting north of the River Severn
What do you say, Mr Kimber?
Действительно много денег.
В свою очередь, вы даете нам ... 5% с каждой принятой ставки и три с полученного дохода в каждом заезде к северу от реки Северн, поднимая до шести спустя год, если мы все удовлетворены услугой.
Что вы скажите мистер Кимбер?
Скопировать
But despite this we had been told to report to somewhere we couldn't pronounce... in Wales.
Having crossed the Severn Estuary we soon arrived at the location.
Trefniadaeth Seilwaith Amddiffyn
Но несмотря на это нам сказали, сообщить о месте, которое мы не можем выговорить... в Уэльсе.
Проехав устье реки Северн, мы вскоре прибыли на место.
Трефнидет Сейлвейс Амм..диффин
Скопировать
Buckingham and Tudor are to meet in Wales.
They will cross the River Severn to invade.
I must cut them off and rout them there.
Бекингем и Тюдор встретятся в Уэльсе.
Они пересекут Северн и вторгнутся в королевство.
Я должен остановить их.
Скопировать
We'll cross through Gloucester.
They've a bridge over the Severn. No.
Gloucester's is in York hands.
Мы поедем через Глостер.
По мосту через Северн.
Нет, Глостер - территория Йорков.
Скопировать
None of your Norman rubbish.
According to legend, the maiden Sabrina came here, see, and became the goddess of the river Severn.
How'd she manage that, then, cliff?
Не ваш нормандский хлам.
По легенде дева Сабрина пришла сюда и стала богиней реки Северн.
Как ей это удалось, Клифф?
Скопировать
Mr. Keats has died.
I received an account from Severn, and I've copied it for you, Miss Brawne.
Shall I just read it?
Мистер Китс умер.
Я получил сообщение от Северна и сделал копию для вас, мисс Брон.
Прочитать его вам?
Скопировать
I must march against the battery.
Severn.
Really? Well, perhaps I might just tip it back.
Пора дать бой дивизиону.
Позвольте, я добавлю вам чаю, мистер Северн.
О, я могу обойтись и этим.
Скопировать
"At four in the afternoon, Keats called me,
"'Severn, Severn, lift me up for I am dying.
"'I shall die easy.
В четыре пополудни Китс позвал меня:
"Северн, Северн, подними меня, я умираю.
Я умру легко.
Скопировать
How would you survive?
It shouldn't be Severn.
He barely knows him.
Как вы с этим справитесь?
Лишь бы не Северн.
Они едва знакомы.
Скопировать
I'm bloody superb.
Oh, my God, Severn Bridge! I'm going into England!
Farewell forever!
Я чертовски хорош.
О боже мой,Северсик мост!
Я въезжаю в Англию! Прощай!
Скопировать
That is not a stream.
Oh, my God, that's the River Severn.
Christ Almighty!
Это не ручей.
О, боже! Это река Северн.
Господи.
Скопировать
So can you identify the world's biggest crashing bore?
Is this something to do with the River Severn?
A sort of tidal wave.
Итак, вы можете определить самую большую в мире сильную волну?
Это что-то имеющее отношение к реке Северн?
Вид приливной волны.
Скопировать
- Oh, seven-point...
- It took him over an hour and a half to go up the Severn.
But it can't be the biggest.
- О, 12.2 ...
- Это заняло у него полтора часа идти вверх по Северну.
Но она не может быть самой большой.
Скопировать
And what the hell is this bridge?
- The Severn Bridge?
- It connects England to Wales.
И что это за мост, чёрт возьми?
- Мост Северн?
- Он соединяет Англию с Уэльсом.
Скопировать
Where am I?
You're in Severn Maryland
I'm sending up a police unit to the general area
Где я?
В Северне, Мэриленд.
Я посылаю полицейский наряд.
Скопировать
- Do you say Severn?
Severn Maryland?
- Yes.
Вы сказали Северн?
Северн в Мэриленде?
Да.
Скопировать
Hey
- Do you say Severn?
Severn Maryland?
Постойте.
Вы сказали Северн?
Северн в Мэриленде?
Скопировать
Jamie, look.
Have you ever seen the Severn?
How's that helping, Jamie?
Джейми, смотри.
Ты когда-нибудь видела Северн? (Северн - самая длинная река в Великобритании - прим. переводчика).
Ну и как это помогает, Джейми?
Скопировать
A challenge for your teeth and stomach.
I have seen a fleet on the Severn.
They carry Skorpa's colours.
Вызов для зубов и желудка.
Я видел на Сэферне флот.
Со знаменами Скорпы.
Скопировать
Leofric, where are we?
We are at the marshlands of the Severn, the swamplands.
I have never seen lands like this before.
Леофрик, где мы?
В топях Сэферна, в стране болот.
Никогда не видела таких земель.
Скопировать
- or are we to split? - We are split.
You both shall ride towards the Severn river to face Ubba.
I shall ride south to face Guthrum.
- Мы разделимся.
Вы оба поедете к реке Сэферн, навстречу Уббе.
Я поеду на юг, к Гутруму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Severn (сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Severn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение