Перевод "электрошокер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение электрошокер

электрошокер – 30 результатов перевода

Я...
Я не могу описать электрошокер.
Я не помню. Это было так Это было так было так так
I...
I can't describe... electric shocker.
I cannot remember, it was so... it was so... so... so... quiet.
Скопировать
К кому?
Он пять секунд держался за электрошокер.
Больше одной секунды не может выдержать НИКТО!
Some what?
He hung on the prod for 5 seconds.
No one should last more than one.
Скопировать
Да.
Я вернулся в мой офис и выяснили, что у вас взял ружье, есть еще один пистолет и электрошокер, пошел
- Что вы делаете, когда он приходит домой?
Yeah.
I went back to my office and found out that you took my gun, got another gun and the stun gun, went to this guy's house in Ell Monte and waited for him to come home.
- What do you do when he comes home?
Скопировать
Помогите!
у нас украли форму, оружие и электрошокеры!
[ Skipped item nr. 74 ]
Help us!
They stole our uniforms, guns and Tasers!
Ooh, fry, piggy. -
Скопировать
Ссалоны этих машин впитают в себя пот и грязь и раздражение своих владельцев, ведь до долгожданных семейных развлечений еще ехать и ехать!
журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры
А лица полных людей, заполнивших эту новую Британию, будут светиться! Их розовые щечки будут сиять от осознания того, что они куют новую Британию!
And the interiors of these cars... the interiors of these cars shall be hot and sweaty and bad-tempered, for the queue to the family-entertainment leisure hychrodrome shall be thousands of miles long.
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads.
And the faces of the people who shall be peopling this new Britain shall be flushed and they shall be shiny and they shall be pink, because they know that they are forging a new Britain.
Скопировать
Медные кастеты всего по 2 бакса
Электрошокеры
Очень смешно
High quality brass knucks $2.00.
Paralizing police units $1.95.
Cute Ricky real cute...
Скопировать
Из этих пу-пу-паду- пу-пупс.
Если он будет болтать, что я спала с ним, я отключу его электрошокером.
Я глядела ему прямо в глаза и сказала, что если он не женился на мне, то я застрелилюсь.
Those pooh-pooh-padooh- pooh-poops.
If anyone said that to me I'd turn on him like a flash.
I looked him right in the eye and told the big Bozo if he didn't marry me I'd shoot myself.
Скопировать
Я тебе скажу.
Это электрошокер.
Нас ждет долгая ночь, ведь я ничего не знаю.
I'll tell you.
It's electric shock treatment.
We're in for a long night, because I don't know shit.
Скопировать
Оружие, которое может стрелять и обездвиживать, не оставляя следов на теле.
Пневматический Электрошокер 34700.
Эффективно блокирует нервно-мышечную систему, выстреливая двумя маленькими зондами на проводах в одежду атаковавшего.
A weapon that can target and disable without leaving a mark on someone's body.
The 34700 Air-Taser.
Effectively jams the neuro-muscular system by firing two small probes on a fine wire into the attacker's clothing.
Скопировать
Эффективно блокирует нервно-мышечную систему, выстреливая двумя маленькими зондами на проводах в одежду атаковавшего.
В сущности, дальнобойный электрошокер.
Жертва полностью теряет контроль над телом, в нашем случае - с летальным исходом.
Effectively jams the neuro-muscular system by firing two small probes on a fine wire into the attacker's clothing.
Basically, a kind of long-distance stun gun.
The victim totally loses control of his body, in this case with fatal results.
Скопировать
А он все повторяет: "Двое из вас?"
И я сказал: "Да, я и мой электрошокер."
И затем...
And he's all, "The two of you?"
And I say, "Yeah, me and my electric net."
And then...
Скопировать
Да, если Лайла смогла прокрасться и войти...
Я думал, что тебе больше подходит электрошокер.
Извини, я...
Yeah, if Lilah managed to break and enter...
Thought you were more of a taser girl.
Sorry. I've...
Скопировать
А кто-нибудь пытался сбежать?
Черт, я видела как одну из них поджарили электрошокером за то, что сходила в соседний квартал поужинать
Они их даже в туалет одних едва ли отпускали.
Anyone try to get away?
Shit, I seen one of them get lit up with one of them stun guns... for going down the block to get some dinner.
They barely let them girls go to the bathroom by themselves.
Скопировать
Точно.
Только захвачу прибор ночного видения и электрошокер.
Всё тут.
Oh, yeah, okay.
Let me just grab my night-vision goggles and my stun gun. Heh.
I got them.
Скопировать
Эй, он опять попытался улизнуть.
Поэтому мне пришлось применить электрошокер.
Хе, это не больно, наверное.
Hey, he tried to get away again.
So I had to use his stun gun on him.
Yeah, it didn't hurt, though.
Скопировать
Мать твою, меня укусила пчела.
-Я ударил тебя электрошокером.
Что такое, придурок, откуда это?
Fuck, I got stung by a bee.
I zapped you with the shocker.
You motherfucker! Where did you get that?
Скопировать
-Ночка в Абу-Грейб *тюрьма в Ираке, скандально прославившаяся пытками
"Электрошокеры на борту запрещены"
Никакого персонального оружия? -Нет.
Just another night in Abu Ghraib.
it says.
"A gun is out of the question." No right to bear arms?
Скопировать
Знаешь, что выходит из-под контроля?
Мой электрошокер.
Моя рука с электрошоком вышла из-под контроля.
You know what's getting way out of control?
My taser.
My taser hand's way out of control.
Скопировать
Моя рука с электрошоком вышла из-под контроля.
Ты же знаешь, что я ненавижу электрошокеры.
Давайте, ребята, мы идём.
My taser hand's way out of control.
You know I hate tasers.
Come on, guys, we're going.
Скопировать
-Как генератор Ван де Граафа. *генератор высокого напряжения
В следующий раз, когда мне понравится женщина, я её электрошокером...
А на вопрос так никто и не ответил.
- Like Van de Graaff generators.
Sometimes if I meet an attractive woman, I will Taser her.
Well, there we are, you see, so... But you still haven't quite answered the question yet.
Скопировать
Простите.
Эти отметки указывают на то, что жертву оглушили электрошокером
Обычная модель, разрешенная к продаже.
Sorry.
The burn marks here indicate that the victim was subdued with a stun gun--
Standard civilian model by the look of it.
Скопировать
Однако, ее друг Таннон выбрал не тот день для вечиринки с мороженным и Ричардом Гиром.
Так что Кровавый Джон встретил их тут, с электрошокером и...
Простите.
Only thing, her friend tannen chose the wrong night to come over for a richard gere and ice cream orgy.
So red john zaps 'em both with his trusty stun gun, and...
Excuse me.
Скопировать
Я - Иван.
Электрошокер - это неплохой путь свалить большего, чем вы, противника.
Проблема лишь в том, что если вы используете его против того, кто касается вас, то заодно вы свалите и себя.
I am Ivan.
Stun guns are a great way to bring down a larger opponent.
The only problem is, if you use one on someone who's touching you, You'll zap yourself, too.
Скопировать
Как мальчик перед алтарём.
Он даже просил использовать на нём электрошокер снова.
Он просил тебя с кляпом во рту?
Like an altar boy.
He even asked me to use the stun gun on him again.
He asked you with a gag in his mouth?
Скопировать
-Я потороплю лабораторию.
-Да, пригрози им электрошокером.
Едем.
I'll give the lab a prod.
Yeah, a cattle-prod.
Come on.
Скопировать
У "Эл-Экс Дайнемикс" есть военные контракты на разработку боевого оружия.
Мне нужно кое-что проверить, фигурируют ли среди них электрошокеры или..
Если он причинит зло Кларку, я убью его.
Lx dynamics has military contracts Developing combat technologies.
I'll do some research, See if any of it involves electroshock or...
If he harms clark, i will kill him.
Скопировать
Поехали.
Гомер, может все-таки вынешь электрошокер из штанов? Нет, он классно смотрится.
Играет: "Eddy Grant
- Let's roll.
Homer, take the Taser out of your pants.
No, it looks cool! Boy!
Скопировать
Наемническая контора "Добрые соседи".
Этот электрошокер - классная вещь.
Наконец-то хоть какое-то практическое применение электричества.
Well, okay.
This Taser is awesome!
Finally, a practical use for electricity.
Скопировать
Боже, спасибо за то, что ты создал так много преступников, которых мы можем ловить, а еще спасибо тебе за моего напарника, Гомера, который...
Ты использовал электрошокер на моем кофе?
Просто чуть-чуть подогрел.
Dear Lord, thank you for creating so many evil criminals for us to bring in. And also, thank you for my partner Homer, who...
Did you just Taser my coffee?
Just warming it up.
Скопировать
О, дорогая!
Может кто-нибудь из обслуживающего животных персонала явиться в дельфинарий с электрошокером?
Она исчезла посредством телекинеза...
Oh, sweetheart!
Can an animal attendant come to the dolphinarium with a stun-gun?
She disappeared from telekinesis...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электрошокер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электрошокер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение