Перевод "электрошокер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение электрошокер

электрошокер – 30 результатов перевода

Тут необходимо развитие характера героев, символика, подтекст.
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер?
Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь.
There's character development. Symbolism. Subtext.
Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Adam Shipley had given up on love.
Скопировать
Из этих пу-пу-паду- пу-пупс.
Если он будет болтать, что я спала с ним, я отключу его электрошокером.
Я глядела ему прямо в глаза и сказала, что если он не женился на мне, то я застрелилюсь.
Those pooh-pooh-padooh- pooh-poops.
If anyone said that to me I'd turn on him like a flash.
I looked him right in the eye and told the big Bozo if he didn't marry me I'd shoot myself.
Скопировать
Ссалоны этих машин впитают в себя пот и грязь и раздражение своих владельцев, ведь до долгожданных семейных развлечений еще ехать и ехать!
журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры
А лица полных людей, заполнивших эту новую Британию, будут светиться! Их розовые щечки будут сиять от осознания того, что они куют новую Британию!
And the interiors of these cars... the interiors of these cars shall be hot and sweaty and bad-tempered, for the queue to the family-entertainment leisure hychrodrome shall be thousands of miles long.
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads.
And the faces of the people who shall be peopling this new Britain shall be flushed and they shall be shiny and they shall be pink, because they know that they are forging a new Britain.
Скопировать
Помогите!
у нас украли форму, оружие и электрошокеры!
[ Skipped item nr. 74 ]
Help us!
They stole our uniforms, guns and Tasers!
Ooh, fry, piggy. -
Скопировать
Я тебе скажу.
Это электрошокер.
Нас ждет долгая ночь, ведь я ничего не знаю.
I'll tell you.
It's electric shock treatment.
We're in for a long night, because I don't know shit.
Скопировать
Оружие, которое может стрелять и обездвиживать, не оставляя следов на теле.
Пневматический Электрошокер 34700.
Эффективно блокирует нервно-мышечную систему, выстреливая двумя маленькими зондами на проводах в одежду атаковавшего.
A weapon that can target and disable without leaving a mark on someone's body.
The 34700 Air-Taser.
Effectively jams the neuro-muscular system by firing two small probes on a fine wire into the attacker's clothing.
Скопировать
Эффективно блокирует нервно-мышечную систему, выстреливая двумя маленькими зондами на проводах в одежду атаковавшего.
В сущности, дальнобойный электрошокер.
Жертва полностью теряет контроль над телом, в нашем случае - с летальным исходом.
Effectively jams the neuro-muscular system by firing two small probes on a fine wire into the attacker's clothing.
Basically, a kind of long-distance stun gun.
The victim totally loses control of his body, in this case with fatal results.
Скопировать
Да.
Я вернулся в мой офис и выяснили, что у вас взял ружье, есть еще один пистолет и электрошокер, пошел
- Что вы делаете, когда он приходит домой?
Yeah.
I went back to my office and found out that you took my gun, got another gun and the stun gun, went to this guy's house in Ell Monte and waited for him to come home.
- What do you do when he comes home?
Скопировать
К кому?
Он пять секунд держался за электрошокер.
Больше одной секунды не может выдержать НИКТО!
Some what?
He hung on the prod for 5 seconds.
No one should last more than one.
Скопировать
Вот.
Это хозяин электрошокера?
Мартен Деблике. Он его потерял
__
__
__
Скопировать
ОК.
Криминалисты всё прочесали в поисках идентификаторов картриджа электрошокера.
- И? - Ничего.
Okay.
__
__
Скопировать
Со мной все будет в порядке.
Это просто электрошокер.
Все нормально.
I'll be okay.
It's just a stun gun.
It's okay.
Скопировать
Оно броское, драматическое.
Электро-шокер.
Кстати об этом, придерживайтесь обычного режима атаки, и я советую вам обоим надеть... галоши, когда вы выйдите.
It's catchy, has drama.
The Electro-cutioner.
Speaking of which, given the general mode of attack, may I suggest you both wear your... department-issue galoshes while you're out in the field.
Скопировать
Только тела и матрас, на котором их нашли.
Словно у убийцы был чудовищный электрошокер.
Я проработал много времени, но никогда не слышал о таком оружие.
Only their bodies and the mattress they were found on were damaged.
Like the killer had one hell of a monster Taser.
Look, I worked a long time, I never heard of that kind of weapon.
Скопировать
Старая добрая электропогонялка.
Я привык к электрошокерам, но потом в их картриджи начали ставить идентификационные реквизиты - и их
Но вот эта малышка способна выдать 2 миллиона вольт - и никаких записей не останется.
That is a good old-fashioned cattle prod.
I used to use, uh, tasers, but then they started equipping the cartridges with these I.D. tags, made 'em easily trackable.
But this little baby right here delivers 2 million volts with no record it ever happened.
Скопировать
Ладно, давай быстрее.
У тебя есть электрошокер?
Да.
All right, let's gear up.
You have a stun gun?
Yeah.
Скопировать
Какого черта?
Ты только что пыталась применить электрошокер на моей мужской части?
Вставай. Что ты здесь делаешь?
What the hell!
Did you just try to tase my man-parts?
Get up.
Скопировать
Потому что иметь даже мать-убийцу лучше, чем не иметь ее совсем.
Более пяти сотен человек успело умереть в полицейских участках после удара электрошокером.
Самый распространенный сопутствующий фактор?
Because even a mom who kills people for a living is better than no mom at all.
Over 500 people have died in police custody after being tased.
The most common factor among the victims?
Скопировать
Думаю, это суперсилы жертвы.
Один электрошокер, разряженный, без перезарядки, и перцовый спрей... также пустой.
Ник.
I think these are the victim's superpowers.
One stun gun, spent, no charge left, and a pepper spray also empty.
Hey, Nick.
Скопировать
Помни, у тебя нет чипа, поэтому в костюме доступны лишь минимальные функции.
Защита тела, электрошокер, активная маскировки.
Да, да.
Ok, remember, you don't have your CMR so your suit only has it's minimal functions.
Body armour, electro-taser, active camouflage.
Yeah, yeah.
Скопировать
Плойка для завивки волос?
Электрошокер.
Это был второй вариант.
Do you know what this is? I want to say curling iron.
Electric shock stick.
That was my second guess.
Скопировать
Платит вовремя, наличными, каждый месяц.
— Берите по электрошокеру.
— Ага. Ещё компасы и кольца дешифровки.
They pay the rent on time, in cash every month.
- Okay, everybody take a Taser. - Yeah.
Also got some compasses and some decoder rings.
Скопировать
А твои кредитки - следующие!
Майк, беги за электрошокером!
И Винс, я знаю, где лежат твои грязненькие журнальчики.
And your credit cards are next!
Mike, go get your Taser!
And Vince, I know where your skin mags are.
Скопировать
Оба: Гав!
У нее есть электрошокер?
Черт.
Woof!
She has a taser?
Damn it.
Скопировать
Чипсы, колу, электрошокер?
Ты сказал электрошокер?
Мило,спасибо. Зависть, не так ли?
Did you say tasers?
We're fine, thanks. Depends, innit?
Won't be long now, there won't be no laws.
Скопировать
Нет пожалуйста, и спасибо.
Электрошокер.
Вы хотите сохранить их обувь?
You all right for bread? Taser.
You want to keep them shoes?
Taser.
Скопировать
Я...
Я не могу описать электрошокер.
Я не помню. Это было так Это было так было так так
I...
I can't describe... electric shocker.
I cannot remember, it was so... it was so... so... so... quiet.
Скопировать
Медные кастеты всего по 2 бакса
Электрошокеры
Очень смешно
High quality brass knucks $2.00.
Paralizing police units $1.95.
Cute Ricky real cute...
Скопировать
Ничего.
Доктор говорит, ты в полном порядке, если не считать ожога от электрошокера.
Сколько времени?
Nothing.
Doctor says you're completely unharmed, apart from a taser burn.
What time is it?
Скопировать
Мой отец заставил меня взять неделю отпуска.
И заявил, что разрешил охраннику применить электрошокер, если я появлюсь в офисе.
Ну вот.
My dad's forcing me to take a week off.
He said if I show up at the office, he's authorized security to tase.
There you go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электрошокер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электрошокер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение