Перевод "08" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 08 (зиэроу эйт) :
zˈiəɹəʊ ˈeɪt

зиэроу эйт транскрипция – 30 результатов перевода

They are now one-half hour from rendezvous and running into a gravity pull that is taking them through a new heading.
Keep them at the same speed and heading, lock them into our own telemetry at 08:00.
Before rendezvous we'll take them over.
Мы находимся в полутора часах полета от места И входа в поле гравитации Которое задаст им новое направление,
Сохраняйте прежнюю скорость и направление, Захватите цель с помощью телеметрии на 0800
Мы приведем их к месту встречи
Скопировать
It's maximum now, sir.
We confirm, gravity is down to 0. 8.
- We've broken free and heading back.
Это максимум, сэр. Корабль сопротивляется.
Подтверждаем, гравитация снизилась до 0,8.
- Мы оторвались и летим обратно.
Скопировать
Well, she ought to be here by now. It's 1:16 already.
Better check your watch because it's 1:08. 1:08.
Even with the hardest kind of driving and every traffic break in my favor, any chance of making riverdale by 1:30 was pretty dim.
Она уже должна была приехать.
Сейчас 1:16! Твои часы спешат. Сейчас 1:08.
Даже если бы я гнала изо всех сил, даже если бы я была на зеленой волне все равно у меня почти не было шансов успеть к 1:30.
Скопировать
I'll keep an eye on the post box.
It's 08:30.
The lab will open in half an hour.
Я буду наблюдать за почтовым ящиком.
Сейчас 8:30.
Лаборатория откроется через полчаса.
Скопировать
Inland Telegraph.
This is 1-2-0-8-7.
I sent a telegram about 20 minutes ago.
Телеграф.
Номер 1-2-0-8-7.
Я только что послал телеграмму, примерно двадцать минут назад.
Скопировать
Can you stop it?
1-2-0-8-7.
You can?
Вы можете её остановить?
1-2-0-8-7.
Можете?
Скопировать
Inland Telegraph?
This is account 1-2-0-8-7.
Goes to Vickie Allessio.
Телеграф?
Номер 1-2-0-8-7.
Принадлежит Викки Аллессио.
Скопировать
H-A-L-E.
08, 1156, 172, 208, 875.
Amount, 51.86.
Хейл.
08-11-56-172-208-875.
Сумма 51 доллар 86 центов.
Скопировать
It has been here for nine years, and not a single change.
The Marduk Institute has 1 08 affiliated companies.
1 06 of them are dummy corporations.
Она ничуть не изменилась за девять лет своего существования.
Институт Мардука имел 108 филиалов.
106 из них были липой.
Скопировать
How long has he been alarmed?
Sandoval says since at least 08:00 this morning.
Do you remember the jokes that were flying around when he was first caught?
Сколько времени прошло с момента побега?
Сандовал сказал, что это произошло как минимум в восемь утра.
Ты помнишь, как шутили, когда он был пойман?
Скопировать
Helm to 1 08.
Helm 1 08!
Helm to 1 08.
Руль на 108.
Руль на 108!
Руль на 108.
Скопировать
Helm 1 08!
Helm to 1 08.
Time to join Ruby Rhod... and korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest.
Руль на 108!
Руль на 108.
Время Руби Роида.. и Корбена Далласа, счастливого победителя... Лотереи.
Скопировать
The number I called on the phone today:
6 0 8 8 2 3 5 3
3 4 6 6
Номер, по которому я сегодня звонила:
6 0 8 8 2 3 5 3
3 4 6 6
Скопировать
It is 5 p.m.
Helm to 1 08.
Helm 1 08!
Сейчас - 5 часов.
Руль на 108.
Руль на 108!
Скопировать
Tell me what you discovered in Greenwich.
Our man arrived at Maze Hill station at 11:08 on the Gravesend train.
Short, stocky fellow.
Расскажите, что вы обнаружили в Гринвиче.
Наш человек прибыл на станцию Мэйз Хилл в 11:08 утра на поезде из Грэйвсенда.
Невысокий, коренастый мужчина.
Скопировать
We will of course stay with this story as it continues to unfold.
What we do know is that approx. 1 1:08 this morning...
So when did you know you had them?
Мы, разумеется, будем следить за этим сюжетом по ходу его развития.
Нам известно то, что сегодня, примерно в 11:08 утра...
И когда Вы поняли, что переиграли их?
Скопировать
He never lets anyone leave.
At 08:49 this evening the Taelon press office confirmed reports that shuttlecraft carrying Zo'or, the
We canceled our normal programing to stay with this.
Он никого никогда не отпускает.
Сегодня вечером в 8.49 тейлонская пресс-служба подтвердила, что шаттл, на борту которого находился лидер Синода, Зо'ор, бесследно исчез.
Мы отменили наши программы, чтобы держать вас в курсе событий.
Скопировать
We got a real shot here.
Well, give me an updated mission plan by 08:00 tomorrow.
You'll have it by 06:00. Let's go to work.
Он прав.
Представьте мне план завтра в восемь ноль-ноль.
Он будет готов к шести ноль-ноль.
Скопировать
BP, 1 34/78.
Pulse, 1 08.
-What's his pulse ox?
Кровяное давление 134/78.
Пульс, 108.
- Какая пульсоксиметрия?
Скопировать
And what about your country?
We will participate beginning with the construction of Unit 08.
The plans for the second installation project are still viable.
Что в твоей стране?
Мы начинаем производство Евы-08.
План работ на второй стадии не претерпел изменений.
Скопировать
Picking it up on long-range sensors.
Bearing 347 mark 08.
I'm reading massive energy leakage.
Поймал их на дальних сенсорах.
Направление 347 отметка 08.
Наблюдаю сильную утечку энергии.
Скопировать
He returns half an hour later.
At 08:40 he walks to the Gärdet subway station - and takes the subway to Odenplan.
At 12:01 he goes to one of two lunch restaurants.
Спустя полчаса он возвращается.
В 8:40 он идет на станцию метро "Гердет" и едет на метро до станции "Уденплан"
В 12:01 он идет на обед в одно из двух кафе
Скопировать
Who warned us?
The man at the desk. fifty 00:08:42,028 --00:08:43,028 Which man?
The man at the counter where We stopped for coffee ...
Кто предупреждал?
Кассир.
Кассир в кофейном магазине, где мы останавливались выпить кофе.
Скопировать
B-36 track, she's moved to...
Baker-Queen-1-0-8-4.
Red Dog to Shannon.
B-36 входит в квадрат...
Baker-Queen1-0-8-4.
КраснаяСобакаШэннону.
Скопировать
Everybody hurries when they first start.
You sure we'll reach the base of the mountain by 08:00? I'm sure.
I think you're wrong.
- Ты уверен, что мы...
- ... доберёмся до подножья до восьми?
- Уверен.
Скопировать
Otherwise, proceed to secondary target:
November, bravo, Xray... 1-0-8.
Target reference:
Иначе, переходим ко вторичной цели:
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова.
Целевые ориентиры: ноябрь, браво, рентген 1-0-8.
Скопировать
Fucking viets !
This is very bad news 599 01:08:32,470 -- 01:08:35,687 Nobody on the crest ! Clean the weapons !
Koot, check the ammo !
Грёбаные вьеты!
Тяжёлая будет прогулка...
Кут, проверь снаряжение!
Скопировать
If you don't, she's dead.
4-6-9-0-0-8-5. 4-6-9-0-0-8-5.
Okay, let's go.
Если не позвоните, она умрёт.
4-6-9-0-0-8-5 4-6-9-0-0-8-5
Время пошло.
Скопировать
Nine dead.
- Gravity is down to 0. 8.
All decks, this is Bridge Engineering.
- Потери: девять мертвы.
- Сила тяжести: 0,8.
Всем, это техники.
Скопировать
Martl And the newspaper for our corporal attention, listen
I have just come from regimental staff Tomorrow, at 5:08 am We will go on the attack with the 11th Assault
Epaulettes, documents and all that is possible to identify you, everything must stay here in case anyone is taken prisoner.
Мартль и газета для нашего капрала
внимание, слушайте я только что из штаба полка в 5:08 мы пойдем в атаку вместе с 11-м штурмовым батальоном
11 справа от нас, мы слева погоны, документы и все что можно сдать-сдавайте все должно остаться здесь в случае если кого возьмут в плен
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 08 (зиэроу эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 08 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение