Перевод "10 am" на русский
am
→
рад
Произношение 10 am (тэн эйэм) :
tˈɛn ˌeɪˈɛm
тэн эйэм транскрипция – 30 результатов перевода
Wake up!
You have a trial at 10 am
See you at the office
Вставайте!
У вас суд в десять утра.
Увидимся в офисе.
Скопировать
You must be back by 10 a.m. Tomorrow
It's 10 a. M... 10 a.
M...
Ты должна вернуться к этому времени.
Десять часов.
Десять.
Скопировать
It was the only one I had.
Unaji, coffee with milk, 2 sugars, at 10 AM.
For Mr. Mizuno, 1 goblet of Coke per hour.
Иного у меня и не было.
Господину Унадзи кофе с молоком и два кусочка сахара в десять.
Господину Мидзумо стаканчик колы каждый час.
Скопировать
I want the massage parlor you bought with drug money.
The Land Registration Office tomorrow at 10 am.
Bring the paperwork.
Я хочу массажный салон, который ты купил на деньги от наркотиков.
Бюро регистрации сделок на недвижимость, завтра в 10 утра.
Приноси документы.
Скопировать
I could do nothing. They passed a sentence...
The day after tomorrow, at 10 AM.
Senors, senor Solano, senorita, I have an idea. There is only one way to save Henry.
-Да, нo oни pешили ускopить, и я ничегo не смoг сделать.
Они вынесли пpигoвop - пoслезавтpа в десять утpа.
Сеньopы, сеньop Сoланo, сеньopита, у меня есть идея.
Скопировать
Well, that's 200 miles away.
By 10 a. M?
Who do I ask for?
Вот так ну. Это ж в двухсот милях отсюда.
К десяти утра?
Кого мне спросить?
Скопировать
We've got a loony on the loose in Paris, killing.
And if you don't tell me WHO you were calling at 10 am, I'll think it's you.
Don't you think that if ever there was a time you should cooperate with the police, it's today?
Один придурок разгуливает по Парижу и убивает.
Если ты мне не скажешь, кому ты звонил из будки в 10 часов утра...
Я могу подумать, что это ты. Давай решим, что сегодня будет тот самый день, когда ты единственный раз поможешь полиции.
Скопировать
Excuse me, I'll leave you to it
Would 10 am Wednesday suit?
Yes.
Простите, я покину вас.
Может в среду в 10?
Да.
Скопировать
Well, let's start again.
Who were you calling at 10 am from the Malarme phone booth.
Shit.
Начнём сначала.
Кому Вы звонили в 10 часов утра из телефонной будки на пляс Маларме?
Пошёл ты!
Скопировать
Ah, well, that's...
It's 10 am now.
Exhibition starts at 6:30 pm.
Да, это...
Сейчас 10 утра.
Выставка открывается в 18*30
Скопировать
Look how he has shifty eyes.
I have tomorrow at 10 am writing to the radio!
Tails!
Вы посмотрите, как у него бегают глаза.
У меня завтра в 10 утра запись на радио!
Хвостов!
Скопировать
I know what's inside.
Cut-off point: today, 10 AM.
I've been looking for you all over.
Я знаю, что внутри.
Там сказано: в 10 утра твой последний шанс.
Я везде искала вас.
Скопировать
You know this man? Ah, I think so.
A guy in a tuxedo at 10 am, with a geranium in his buttonhole, ...who asks you a for a receipt...
He's not easy to forget.
- Видел его когда-нибудь?
Мужик в смокинге, с цветком в петлице, раннее утро - и вдруг спрашивает квитанцию для бухгалтерии.
Такое не забудешь.
Скопировать
Goodbye.
10 AM, tennis, the court is already booked and paid.
What a joke.
Пока.
В 10-00 теннис, корт уже снят и оплачен.
Это дерьмо.
Скопировать
That's for you.
Flight to Chicago departs at 9:10 a. m.
You fly to New York two hours later.
Это тебе.
Рейс Москва-Чикаго. Вылет в 9:10 утра.
Ты летишь через 2 часа после него в Нью-Йорк.
Скопировать
Hello?
10 am. 555 olive street. Suite 1300, no rescheduling.
Morning, Mr. Oliver.
Алло!
...Оливер стрит, 555, комната 1300, изменению не подлежит...
Здравствуйте.
Скопировать
It's blank, man.
September 25th. 10 am. 555 olive street.
Suite 1300. No rescheduling.
С ума сошел?
Нил Оливер, вам назначено на завтра, 21 сентября, 10 утра,
Оливер стрит, 555, комната 1300.
Скопировать
Well, if that's true, then I'm really glad this meeting's with me and not somebody else.
that you presented like this, you have a gash on your hand and you smell the way that you smell at 10
they would've stopped you at the elevator.
Ну, если это правда, тогда я очень рад, что ты встретился со мной, а не с кем-нибудь другим.
Потому что, если бы ты явился с таким опозданием Если бы тебя попросили подготовить образец в письменном виде, А ты приносишь вот это...
Они остановили бы тебя у самого лифта.
Скопировать
There's a gate, right? 58, it leads straight to to the men's toilets of the Galerías Preciados of Callao.
Then at 10 AM that morning, it was a...
- Saturday.
Есть дверь, 58-я, которая прямиком ведет в подсобку бара на углу Пресиадос и Кальяо.
И вот в 10 утра в тот день, это была...
- Суббота.
Скопировать
You, gentlemen, can go home.
Tomorrow, meeting at 10 AM.
In that case, sirs.
Можете расходиться по домам.
Завтра собрание в 10:00.
В таком случае, господа...
Скопировать
They must be here, and have started.
10 AM Cabinet Meeting.
Everything ready?
Они здесь. Встреча началась.
В 10 часов совещание кабинета министров.
Все готово?
Скопировать
What's the time there?
10 AM here, means 3 AM there.
It's winter time. 6 hour difference.
- Который там час?
- Тут 22 часа, значит, там 3 часа утра.
В зимнее время разница 6 часов.
Скопировать
Are you going back home?
Tomorrow morning, I've a 10 am flight for New York.
So? - How does the truth feel?
Возвращаетесь на родину?
Да, завтра утром вылетаю в Нью-Иорк.
Какой эффект оказывает правда?
Скопировать
If you don't believe it, come to a happy event for once.
It's at 10 am tomorrow.
With pleasure!
Поприсутствуйте хоть раз на радостной церемонии.
-Бракосочетание завтра в 10 утра.
-Я приду, но под конец.
Скопировать
In light of that evidence, you are guilty of first-degree murder.
Sentence will be handed down at 10 a. m. tomorrow, Earth Standard Time.
And may God have mercy upon your soul.
В свете полученных доказательств, вы обвиняетесь в убийстве первой степени.
Приговор будет вынесен завтра в 10 утра по Земному Стандартному Времени.
И пусть Бог пощадит вашу душу.
Скопировать
You've been ducking me for a week.
I expect you in Council Chambers at 10 a. m. tomorrow to begin negotiations with the Narn.
Unless you wish to cede all claim to the Euphrates sector.
Но всю неделю вы меня избегаете.
Я жду вас в зале заседаний завтра в 10 утра, чтобы начать переговоры с Нарном.
Пока вы не разрешите все вопросы, касающиеся сектора Евфрат.
Скопировать
And they are called degenerates.
Transmitters are powered two times a day at 10 AM and 10 PM.
Plus they have local-range devices on patrol cars.
Вот их называют выродками.
Излучатели включаются два раза в сутки, по всей стране. В 10 часов утра, в 10 часов вечера, каждый день.
Плюс еще установки локального действия, на патрульных автомобилях.
Скопировать
Brandy?
At 10 am?
For an upset stomach.
Водка?
В десять часов утра?
Это против расстройства желудка.
Скопировать
- Yes.
So we'll need you to come in on April 15th at 10 a. M... and you can meet with our editors.
Okay.
- Да.
Приходи сюда15-го апреля в 10 часов и познакомься с нашими редакторами.
Хорошо.
Скопировать
Bye.
12: 10 AM
Hello?
Пока.
12:10 ночи.
Кто здесь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 10 am (тэн эйэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 am для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение