Перевод "1027" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1027 (yон саузонд он тyэнти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən twˈɛnti sˈɛvən

yон саузонд он тyэнти сэван транскрипция – 16 результатов перевода

I think I know of one.
18, Odéon 1027.
An attic, but like a candy box.
я похоже знаю.
Для номера 18. Одеон 1027.
Под крышей, но очень уютная.
Скопировать
Scram!
Dorothy Machal, page 1027, line eight. - I can see.
Line eight...
Черт!
Дорота Махал, страница 1027, восьмой столбик.
Девятый столбик...
Скопировать
we'll have more details as the story develops.
I need a 10-27 on a... brown and tan '75 GMC Jimmy.
D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
Подробности вы узнаете по мере сообщения информации.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Вашингтонские номера, 8х6394
Скопировать
I asked the lady... you know...
Ferguson, the fat one at 1027... but she puts me off and says she knows you, and she suggested you.
I need someone to look after J.J. While I'm at work today.
Я спросила у миссис Фергюсона.
Вы её знаете. Она живёт рядом? Она отказалась, но порекомендовала обратиться к вам.
Надо присмотреть за Джеем, пока я на работе...
Скопировать
For your trouble.
You're being charged with violating Ferengi Trade By-Laws, subsection 1 027, paragraph 3.
I'm not sure I'm familiar with that one.
За ваше беспокойство.
Вы обвиняетесь в нарушении ФеренгийскогоТоргового Устава, подпункт 1 027, параграф 3.
Не уверен, что он мне известен.
Скопировать
Which you just happen to have.
Subsection 1 027, paragraph 3.
"improper supervision of a family member"?
Которая у вас как раз есть.
Подпункт 1 027, параграф 3.
"Неправомерное ведение дел членом семьи"?
Скопировать
No.
- 1027, channel ten.
- 02, go ahead.
Нет.
— 1027, десятый канал.
— 02, продолжай.
Скопировать
Episode 5
[1979-10-27.
Yoo Sang Joon and six others died due to multiple gunshot wounds.]
313)}серия
27.10.1979
- Ю Сан Чжун и шестеро остальных погибли в результате перестрелки.
Скопировать
We have something to do right now.
[1979-10-27. Yoo Sang Joon and six others died due to multiple gunshot wounds.]
You don't appear to have had a relaxing time-off.
прямо сейчас.
погибли в результате перестрелки.
в отпуске ты времени зря не терял.
Скопировать
- Yes. Tyson Menlo.
1027 Bowery, apartment 301.
NYPD, Menlo!
Тайсон Менло.
Боуэри, 1027, квартира 301.
Полиция, Менло!
Скопировать
- How come?
- Says here Dashiell Kim is a 10-27.
- And what's that?
Почему?
Здесь написано, что Дэшиэлль Ким — десять двадцать семь.
Что это значит? Десять двадцать семь.
Скопировать
Are you sure you have the right address?
It's 1027 Washington Street.
I don't even see any numbers.
Ты уверена, что у тебя правильный адрес?
Да, 1027 по Вашингтон стрит.
Я не вижу тут адреса.
Скопировать
Can we just jump straight to gate 46, please?
Starting at 10:27 PM.
I'm afraid that's not possible.
Мы можем переключится на 46 секцию, пожалуйста?
Начиная с 10:27.
Боюсь, это невозможно.
Скопировать
You two.
It's 10:27 and President Dalton is still trailing. Now, were you expecting it to be this close?
No one was.
Во дают.
Уже 10.27, а президент Далтон по-прежнему отстает.
Вы ожидали, что разрыв будет таким небольшим? - Никто не ожидал...
Скопировать
Sender unknown.
Matthew 10:27.-.
Lights off.
Отправитель неизвестен.
"Что говорю вам в темноте, говорите при свете" Матфей 10:27 "Что говорю вам в темноте, говорите при свете"
Свет выключен.
Скопировать
Come and find me, Peter.
Matthew, 10:27.
What I tell you in the dark, speak in the light.
Ты должен найти меня, Питер.
Матфей, 10:27.
Что говорю вам в темноте, говорите при свете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1027 (yон саузонд он тyэнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1027 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение