Перевод "12 500" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 500 (тyэлв файвхандрод) :
twˈɛlv fˈaɪvhˈʌndɹəd

тyэлв файвхандрод транскрипция – 31 результат перевода

The last field camp we visited was at Mount Erebus.
This active volcano is 12, 500 feet high.
It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed.
Последним полевым лагерем для нас стал тот, что расположен у горы Эребус.
Это действующий вулкан высотой в 3800 метров.
Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера.
Скопировать
Now we've confirmed that he made it all the way down there?
He didn't get a room, but he gambled until 5:00 in the morning.
Which fits the window. Has him leaving Manhattan between 10:00 and 11:00.
- Значит, это точно, что он ездил туда? Он не снимал номер, ... но он играл до 5:00 утра.
- Первый раз он дернул ручку "однорукого бандита" в 00:52.
- Что вполне подходит по времени если он выехал с Манхеттена между 22:00 и 23:00.
Скопировать
What do you know about it?
What do you know about getting up at 5:00 in the morning To fly to paris, back at the old vic for drinks
Of an homosexual nymphomaniac drug addict Involved in the ritual murder Of a well-known scottish footballer?
Да что ты об этом знаешь?
Знаешь ли ты, как вставать в 5 утра, чтобы полететь в Париж, а потом обратно в старушку Британию на коктейль к 12:00, весь день потеть,... раздавая интервью телевидению, интервью газетам,... а потом возвращаться сюда к 10, чтобы бороться с проблемой
сидящего на наркоте нимфомана и гомосексуалиста, причастного к ритуальному убийству знаменитого шотландского футболиста?
Скопировать
Good luck... fag.
Coming up on the last hour, and we've reached number 12 on the top 500 of all time... according to me
So, don't bother callin'in.
Удачи, педик.
"Вот и наступил последний час. И мы уже на 12-м месте в списке лучших 500 песен всех времен. И составлял его... я, ага?
Так что не стоит звонить мне.
Скопировать
Don't argue. lt'll be better that way.
You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.
You return four days later.
Да, и не спорь. Так будет лучше.
Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.
Да, обратно вы летите через 4 дня.
Скопировать
- Wow.
- nine senators, I don't know how many congressmen and at least 12 of the Fortune 500.
- Any jocks? Hmm?
- Ого!
- девять сенаторов, бог знает сколько конгрессменов и по меньшей мере 12 человек из списка Форчун 500.
- А спортивные звезды?
Скопировать
The last field camp we visited was at Mount Erebus.
This active volcano is 12, 500 feet high.
It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed.
Последним полевым лагерем для нас стал тот, что расположен у горы Эребус.
Это действующий вулкан высотой в 3800 метров.
Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера.
Скопировать
"We can't specify a time, sir.
"We can only specify between 8:00 and 12:00 in the morning "and 12:00 and 5:00 in the afternoon."
"I can't wait all day for you. I've got a lot going on, I'm moving.
"Мы не может назвать время, сэр."
"Мы можем определить интервал между 8:00 и 12:00 утром и с 12:00 до 17:00 днем."
"Я не могу ждать вас весь день, у меня куча дел, я переезжаю."
Скопировать
Then we'll minimize ourfront-end expenditures by outsourcing to a flex manufacturer in China.
If we're right, our product margins will add 500 basis points to your company's gross margins within
Bottom line, if we achieve one-third of the unit sales forecasted, we'll double your company's cash flow.
Мы сократим до минимума начальные
Прибыль от нашей продукции увеличит брутто прибыль Вашей компании на 5%.
Если мы продадим треть того, что планируем, мы удвоим движение денежной наличности в вашей компании.
Скопировать
"I'm sorry, sir, we simply cannot specify a time.
"We can only specify between 8:00 and 12:00 in the morning "and 12:00 and 5:00 in the afternoon."
"Okay, I'll go for 8:00 and 12:00 in the morning."
"Сожалею, сэр, мы просто не можем назвать время."
"Мы можем определить интервал между 8:00 и 12:00 утром и с 12:00 до 17:00 днем."
"Ладно, я выбираю с 8:00 до 12:00 утром."
Скопировать
I'll bet you that old girl in there has already got her panites off.
For an extra $500. I'll walk down to 7-11 and buy another 12 pack
And drink it there .
Эта сучка, о которой ты говоришь, уже у него, вон её трусы валяются.
С намечающимися 5000 долларов, я поднимусь на седьмой уровень, благодаря которому я куплю себе новый трофей.
И буду пить пиво.
Скопировать
"I'm sorry, sir, we can't specify a time.
"We can only specify between 8:00 and 12:00 in the morning "and 12:00 and 5:00 in the afternoon."
I said, "Surely you can call me on your way here, then I can make sure I'm in."
"Сожалею, сэр, мы не можем назвать время."
"Мы можем определить интервал между 8:00 и 12:00 утром и с 12:00 до 17:00 днем."
"Наверное, вы можете позвонить мне по пути, чтобы удостовериться, что я дома."
Скопировать
things change. even without my being aware of it.
It's possible that we've already done something that can't be undone. juuni no shinri nogarerarenai 500
Okarin!
С каждым сообщением что-то немного меняется. как что-то меняется. чего уже не изменить.
Окарин!
Окарин!
Скопировать
Right, guys!
Despite the beef tester campaign's insinuation, only 12 percent of Russians polled believe there is a
In response, the Russian minister of food and agriculture consumed a hamburger live on TV today during a press conference in which he announced a nationwide ban on the campaign.
- Так, ребята!
Несмотря на массированную рекламу, только двенадцать процентов россиян верят, что есть связь между говядиной и смертельным вирусом, который стремительно распространяется по стране.
Сегодня министр сельского хозяйства России в прямом эфире съел гамбургер во время пресс-конференции, на которой он объявил об официальном запрете рекламы биф-тестеров.
Скопировать
When I was 12.
You were 12 when you stole 500 grand from the Detroit mob?
Gifted child.
Когда мне было 12.
Тебе было 12, когда ты украл 500 кусков у мафии Детройта?
Одаренный ребенок.
Скопировать
BP's 90 over 60.
Bolus him 500 of NS, another 12 of adenosine, and put the pads on.
Let's get him set up for a cardioversion.
Давление 90 на 60.
Внутривенно введи 500 мл физраствора, ещё 12 аденозина, и наложи электроды.
Давайте подготовим его к кардиостимуляции.
Скопировать
She's gone.
betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
Fran?
Yeah, I--I need an ambulance at 500 North Sycamore.
I don't know.
Фрэн?
Да, мне... нужна "скорая" на Норт Сикамор, 500.
Я не знаю.
Скопировать
I was lonely.
That's $500 in expenses I can't justify.
Don't worry.
Мне было одиноко.
Это на $500 больше, чем я могу утвердить.
Не беспокойся.
Скопировать
Ig you don't play ball,i will leave you in sona to rot.
Be ready by 5:00.
That's when it happens.
Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне.
Обещаю.
Будь готов к пяти часам. Тогда всё и произойдет.
Скопировать
We've done our part now . it's time for whistler to step up and do his.
Come 5:00, he better be ready.
Tiree feet of concrete and rebar, plus ten feet of dirt and sand, before we see sky.
А теперь Уистлер должен сделать свое.
Выступаем в пять часов. Лучше бы он был готов.
Метр бетона и арматуры... плюс три метра грязи и песка... до того, как увидим небо.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
No, not yet.
All right, let's dispense with the 500-lb elephant in the room, eh?
My kid tried to off himself.
Не, пока нет.
Ладно, давайте не будем дуру гнать, делая вид, что ничего не стряслось.
Мой пацан пытался покончить с собой.
Скопировать
Holy shit, that's almost 200 ounces.
I bet we could get 500 an ounce in Dallas.
Fuck me, that's $10,000.
Боже мой, это 6000 миллилитров.
А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить.
Получается, это 10000 баксов.
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
How about robbery?
12 million.
for you 10 percent.
Ограбление.
12 миллионов евро.
Вам 10 процентов.
Скопировать
A South African will spend time here on annual leave taking advantage of my residence here when he rents it they are officers of the Kruger mines.
the bad news is that they will lose 12 million dollars but we do not wish them to be our enemies
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile.
А завтра же вечером они станут нашими. Один южно-африканец проводит сейчас свой ежегодный отпуск. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
Это хорошая новость. Плохая в том, что мы украдем камней на 12 миллионов евро у людей, которых не хотелось бы иметь в качестве врагов.
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция "экспортировала" в Алжир или в Чили.
Скопировать
I did a 10 years stretch.
and 12 million! Not a bad way to end a career!
I'm sorry to do this...
А потом 10 лет перебивался ни шатко ни валко.
12 миллионов евро - неплохо для завершения карьеры!
Заходи, ну же!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Are we having fun yet?
Okay, about 500 more.
There.
Нам еще весело?
Хорошо, еще 500.
Там.
Скопировать
Why don't we just find another spot?
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
And let it ruin our afternoon?
Может уйдем в другое место?
Из-за этих малолеток?
Хочешь, чтобы они испортили нам день?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 500 (тyэлв файвхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 500 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв файвхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение