Перевод "1205" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1205 (yон саузонд тухандродон файв) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən fˈaɪv

yон саузонд тухандродон файв транскрипция – 18 результатов перевода

Ready?
1205.
Here it is.
Готово?
1205.
Вот он.
Скопировать
Hold on. Hold it.
I show PanGeneve outbound to 1205 Zulu.
Providence Control wants to know where is he?
Подождите.
Что случилось с рейсом ПанЖенев?
Контрольный пункт в Провиденсе хочет знать что с ним.
Скопировать
Ready?
1205 Here it is
Zoe
Готово?
1205. Вот он.
Зоуи
Скопировать
Is that it?
The 12:05 at Newbury should have just started.
I've got a bet on that.
И это всё?
12:05, в Ньюбери только что стартовала гонка.
Я сделал ставку на неё.
Скопировать
He said he was late because he was held up at the gym.
I checked, he signed out at 12:05.
Well, it's very tight but just about possible for him to get from the harbour to the sugar mill, murder his uncle, and get back to the house for 12:30.
Он сказал, что опоздал, поскольку задержался в тренажерном зале.
Я проверил, он отметился на выходе в 12:05.
Чтож, это весьма затруднительно, но он вполне мог бы успеть добраться из гавани до мельницы, чтобы убить своего дядю, и вернуться в дом к 12:30.
Скопировать
An hour and a half later.
Earlier, the jury saw the defendants enter the main lobby at 12:05 A.M. that same night.
- That's right.
Спустя полтора часа.
Ранее присяжные видели, как подзащитные вошли в здание той же ночью в 00:05.
- Верно.
Скопировать
Whatever happened to her, it happened on the floor of that office.
Here's Elias and his V.P., Mike Sullivan, entering the offices of Hauser-Kemp at 12:05.
Must have been that conference call to Hong Kong.
Что бы с ней ни случилось, это произошло на полу того офиса.
Это Элайас и его вице-президент, Майк Салливан, заходят в офис Хаузер-Кемп в 00:05.
Должно быть, идут на конференцию с Гонконгом.
Скопировать
Let's go start a small brushfire and whiz it out.
It's 12:05 and nothing rang.
Weren't those morons supposed to fix the bell last week?
Давайте подожжем кустик и отольем на него.
Уже 12.05, а звона не было.
Эти кретины не должны были починить колокол на прошлой неделе?
Скопировать
Found a round-trip ticket to Turin, Italy, yesterday.
0800 arrival, 1205 departure.
I think we can be pretty certain that Bourne's not your source, then.
Он заказал билет в Турин и обратно.
Прилетел вчера, в 8 утра, улетел в 12:05.
Тогда выходит, что его источник - не Борн.
Скопировать
- What time is it?
12:05.
- How long will I live?
- Который час?
- 12:05.
- Как долго я еще проживу?
Скопировать
Are you there?
Tomorrow, station central, I'll be on the 12:05 train.
But we haven't even met!
Ты слушаешь?
Завтра, центральный вокзал, я буду поездом в 12:05.
Но мы даже не встречались!
Скопировать
- Thank you. - Mom, it's not even 12:00.
It's 12:05.
Bobby, can i ask you something?
- Мам, еще даже нет 12:00.
Уже 12:05.
Бобби, могу я задать вам вопрос?
Скопировать
I know we won't know each other, but that doesn't mean we can't still help, not me anyway.
There's still the team spirit. 12:05!
You have to ask someone else!
Я знаю мы не знаем друг-друга, но это не значит, что мы не можем помогать, по крайней мере не я.
Это командный дух. 12:05!
Тебе надо попросить кого нибудь еще!
Скопировать
And yours was when?
12:05.
- Really?
А ваш когда?
В 12:05.
- Правда?
Скопировать
Thanks so much.
12:05 it is, then.
- Hey. Happy New Year.
Большое спасибо.
Значит, в 12:05.
- С Новым годом.
Скопировать
- Okay.
Boarding call for flight 1205 to Tokyo...
You see Vincent?
-Есть.
Вызов для полета рейса номер 1205 до Токио...
Видишь Винсента?
Скопировать
Sherlock, that was the captain who called.
It's 12:05.
We missed the deadline.
Шерлок, звонил капитан.
Сейчас 24:05 мин.
Мы пропустили крайний срок.
Скопировать
For instance, at 12:06 p.m., the Olympian stopped a mugging.
Now, at 12:05, Alex went to the bathroom for exactly two minutes, which is too long for a number one,
You're a crazy person.
К примеру, в 12:06 Олимпиец остановил ограбление.
А в 12:05 Алекс пошел в туалет ровно на две минуты, что слишком долго, чтобы сходить по-маленькому и слишком быстро, чтобы сходить по-большому. Это означает...
Что ты больной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1205 (yон саузонд тухандродон файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1205 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение