Перевод "Fucking child" на русский
Произношение Fucking child (факин чайлд) :
fˈʌkɪŋ tʃˈaɪld
факин чайлд транскрипция – 30 результатов перевода
A week ago, was the refurbishment!
Open up, fucking child!
- On the ground!
Я неделю назад ремонт сделал!
Открывай, придурок!
На пол!
Скопировать
And shoot, as you shoot rabbits.
Seize off the tongue, fucking child.
Katerina Szergejevna, where do you live?
Их же отстреливают, как зайцев.
Типун тебе на язык, придурок. - Тьфу,Тьфу,Тьфу.
Катерина Сергеевна, а где Вы живёте?
Скопировать
Oh, nothing.
Now who's the fucking child?
What did you tell him, to hit me with the golf club?
Чуваки пролетят, в натуре, с отпущением грехов. Боже мой, у торчка здравая мьсль.
Попробуем поговорить с кардиналом.
Может, убедим его отменить освящение церкви. Мь?
Скопировать
And if everyone has to go down with me, so be it.
Still thinking only about yourself you fucking child!
Things are getting too intense in here.
Злоумьшленник хитер.
Держит его биологически живьм, но при этом совершенно беспомощньм.
А мь, наверху, поверите ли, как-то растерялись без шефа, ...при всем своем могуществе.
Скопировать
- Even better, why don't you get the fuck out?
Fuck you, you fucking child.
Just back the fuck off.
Почему бы тебе не пойти к чёртовой матери?
Да пошёл ты, сосунок!
Сиди и не вякай!
Скопировать
Oh, God, Amon.
Amon, you're such a damned fucking child!
Wakey, wakey.
Господи.
Амон, ты прямо как ребёнок!
Вставай, вставай.
Скопировать
- You think I'm a fucking child.
You are a fucking child, Bunch, look at you!
Like I'm some kind of cripple, like a little kid.
— Ты считаешь, что я сраный ребёнок.
Ты, сука, ребёнок, Банч, посмотри на себя!
Как будто я какой-то калека, как будто младенец.
Скопировать
100 grand that judge levied.
With fucking child killers running the streets.
Your pal O'Banion, on the other hand... Well...
100 тысяч, что назначил судья.
Блядские детоубийцы бегают по улицам.
Твой дружок О'Бэнион с другой стороны... конечно...
Скопировать
Tell him we'll put up the results on the window, but we're keeping the photo.
Are you a fucking child?
You're aware of who's on the other end of this phone, right?
Скажи, что мы будем писать на окна результаты забегов, но фото не дадим.
Да что ты как ребёнок!
Ты понимаешь с кем мы имеем дело, а?
Скопировать
You look like you got some compassion.
I love the sound of a guy that after his wife gives him his fifth fucking child, complains about her
And then you don't want to fucking touch her?
Проявите ко мне сострадание.
Мне нравится парень, который, когда жена родила ему пятого ёбаного ребёнка, жалуется на ее плохое влагалище.
И теперь ты не хочешь туда лезть, ёбаный в рот?
Скопировать
Uh, Caitlin and I happen to have a very special connection.
You're a fucking child. I'm not.
You're a fucking child.
- У меня с Кейтлин особенные отношения.
- Ты, как долбаный подросток.
- Ты - долбаный подросток.
Скопировать
You're a fucking child. I'm not.
You're a fucking child.
You are.
- Ты, как долбаный подросток.
- Ты - долбаный подросток.
Так и есть.
Скопировать
You don't tell me shit.
I'm not a fucking child.
You're acting like one bringing breezies over to my house for show-and-tell?
Ты мне ни хрена не указ.
Я не ребёнок.
А ведёшь себя, как ребёнок - приводишь шалав на показ.
Скопировать
Even when I did what you asked!
Your sick fucking visits and reading to you like a fucking child!
What is wrong with you? !
Даже, когда я делала, что ты просил.
Меня достали твои чертовы визиты и читать тебе как чертовому ребенку!
Что с тобой не так?
Скопировать
I don't know what the fuck I'm going to do.
For fuck's sake, grow up and stop being this whiny little fucking child!
You're getting the one thing every man in here wants - your freedom.
Я не знаю, какого хрена я буду делать.
Чёрт возьми, повзрослей уже и перестань корчить из себя капризного младенца!
Ты получишь то единственное, о чем тут мечтает каждый - свободу.
Скопировать
Jesus Christ.
You're a fucking child.
Oh, man.
Господи Боже.
Ты как ребенок.
Ну и ну.
Скопировать
Fuck Asperger's.
You're a fucking child.
Liar!
Чертов Аспергер.
Ты просто больной ребенок.
Лгунья!
Скопировать
It's a child. Child?
That's no fucking child.
They are breeding.
Это же ребёнок!
Ребёнок? Это не ребёнок, а тварь!
Они плодятся.
Скопировать
Listen, tell Danielle I love her.
If you loved her, you'd pay her fucking child support.
(CAR ALARM BLARING)
Слушай, скажи Даниэль я ее люблю.
Если бы вы любили ее, Вы готовы платить ей Fucking алиментов.
(CarAlarmтрубные)
Скопировать
It was ... an accident
You fucking child!
'Oh my God he's funny! We're all gonna have to sleep in a tent that was made for ... fucking anorexic pygmeys!
Это случайность.
Чертов детский сад!
Рад, что тебе весело!
Скопировать
That's Real Hustle time.
A fucking child knows that!
Can I not just have one good thing in my life?
Это время "Настоящего жульничества".
Бля, даже ребенок знает это!
Можно мне хоть что-то хорошее в жизни?
Скопировать
After how we inconvenienced you and fucked you up.
Fucked up our own fucking lives From the time I was a fucking child.
Al.
И это после того как мы вам поднасрали, и создали проблемы.
Проебали собственные, блядь, жизни с самого, блядь, своего детства.
Эл.
Скопировать
Because if I do, you're gonna sit in this room and you're gonna watch porn all day, and that just isn't appropriate for children.
Mom, I'm not a fucking child!
Do not say "fucking"!
Потому что если я это сделаю, ты будешь сидеть в комнате и будешь смотреть весь день порно, а это совершенно недопустимо для детей.
Мам, я на хрен не ребенок!
Не говори "хрен"!
Скопировать
Lie down.
I can't rest, because your fucking child is playing devil music in my living room.
No, no, no, it's okay.
Полежи.
Я не могу отдохнуть, потому что твой сраный ребенок играет дьявольскую музыку в моей гостиной.
Нет, нет, нет, все хорошо.
Скопировать
Now cop yourself on.
Fucking child.
Hiya.
Тебе пора повзрослеть.
Сопляк, твою мать.
Здорово.
Скопировать
Let's take a look at your life. You're a killer.
A fucking child mentality.
"What's mine." "My life." Save your life.
Посмотри на себя.
Ты киллер, торчок который так и не вышел из подросткового возраста.
"Что здесь мое? Моя жизнь." Спасти твою жизнь?
Скопировать
I did.
He eats like a fucking child.
- What time is it?
Да.
У него вкус, как у малолетнего долбоёба.
- Сколько времени?
Скопировать
He meets with Vettius.
You expect that fucking child to make introduction?
No, I expect him to bleed, as I rip Varus from his grasp.
Он встречается с Веттием.
Ты ожидаешь, что этот чертов мальчишка вас познакомит?
Нет, я ожидаю. что он истечет кровью, когда я вырву Вара из его рук.
Скопировать
You should have seen young Vettius, so easily goaded into making challenge!
The fucking child!
All men are reduced in years, when faced with superior mind.
Нужно было видеть молодого Ветия, так легко было подтолкнуть его к вызову.
Сосунок хуев!
Все мужчины уменьшаются в возрасте, при встрече с превосходящим интеллектом.
Скопировать
Too late!
This Norman Rockwell display might warm the cockles of some other fool who believes no fucking child.
but the fact is, the sooner Carl is put in prison, the safer this world is gonna be.
Слишком поздно!
Пусть эта иллюстрация Нормана Роквелла греет срамные губы какому-то другому идиоту, который верит в то, что ни одного долбаного ребёнка... даже с развивающимся психозом... не следует бросать...
но правда в том, что чем раньше Карл окажется в тюрьме, тем безопаснее будет мир.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fucking child (факин чайлд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking child для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин чайлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение