Перевод "13 10" на русский
Произношение 13 10 (сортин тэн) :
θˈɜːtiːn tˈɛn
сортин тэн транскрипция – 10 результатов перевода
There's your order. All right.
It's 13:10. On your mark... get set...
Wait.
Ваш заказ.
Ладно, по моему сигналу.
На старт, внимание... Стойте-ка.
Скопировать
How old are your children?
13, 10 and the youngest 5.
What's her name?
А сколько лет твоим детям?
13, 10 а самой младшей 5.
Как ее зовут?
Скопировать
I'll help if I can, but my hands are full with Florrick.
TAP TECH: 4/13/10, 11:16 a.m.
This is Gold.
Я помогу, чем сумею. Но сейчас у меня дел невпроворот с Флорриком.
13 апреля 2010 года, 11:16
Илай: Это Голд.
Скопировать
"C. Summon the remaining Shield Society members to join the soldiers.
Do not interfere to take hostile action between 11:10 and 13:10.
When our mission is complete and our terms are met in 2 hours the Commander will be released unharmed.
В-третьих, созовите оставшихся членов "Общества Щита", чтобы они присоединились к солдатам.
В-четвертых, не пытайтесь вмешиваться или предпринимать вооруженных действий в период с 11:30 до 13:10.
Когда мы завершим свою миссию и наши требования будут удовлетворены , мы отпустим коменданта живым и невредимым.
Скопировать
Cassidy, Cassidy.
10-13, 10-13, officer down, officer down.
Vandam and Varick.
Кэссиди, Кэссиди.
Код 10-13, 10-13, офицер ранен, офицер ранен.
Вандам и Варик.
Скопировать
Second floor!
Wounded civilian... 10-4, Post 41. 10-13, 10-13.
Abandoned building, 47th and 12th, second floor.
Второй этаж!
Ранен гражданский... 10-4, Пост 41, 10-13, 10-13.
Заброшенное здание. Угол 47-й и 12-й, второй этаж.
Скопировать
Dispatcher: All units in the area, please respond.
10-13, 10-13, code three.
Font: Really?
Всем подразделениям, пожалуйста ответьте.
10-13, 10-13, код три.
Серьезно?
Скопировать
Do you copy?
21-13, 10-4, en route!
Panic alarm sounded, 601 West Adams.
Как поняли?
21-13,10-4- выдвигаемся.
Сигнал тревоги на Вест Адамс, 601.
Скопировать
Got to hold them off for three or four minutes tops.
10-13, 10-13.
Multiple shots fired.
Нам нужно продержаться минуты 3-4,
10-13, 10-13.
Активная стрельба.
Скопировать
- Get us some help!
- 10-13. 10-13.
We are being ambushed, heading north on 87.
Вызови подкрепление!
10-13. Засада.
Едем по 87-й на север.
Скопировать