Перевод "4 800" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 800 (фор эйтхандрод) :
fˈɔːɹ ˈeɪthˈʌndɹəd

фор эйтхандрод транскрипция – 32 результата перевода

Arcadia , You remember
May 4, 8:00 pm ...
A route to Prince Rupert and British Columbia.
В "Аркадию", вспоминаешь...
Май, 4-ого числа, 20:00...
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Скопировать
You know, keep away that frostbite.
Camp 4. 8:00 PM. -30oF
Summit day for Scott, Dawes and Louis.
Может спасти от обморожения.
Лагерь 4. 8:00 вечера. -35оС
День штурма для Скотта, Доуза и Луиса.
Скопировать
-Where you going?
-I'm 8:00-to-4:00.
-No.
-Ты куда пошел?
-У меня смена с 8:00 до 4:00.
-Нет.
Скопировать
If I were the government, as my concierge says... I'd heavily tax those who don't spend their incomes.
I know people who have incomes of 700 or 800 pounds... and spend not even 1/4 of it.
I consider them to be idiots... and almost dishonest people.
Если бы я был правительством, как говорит мой консьерж я бы обложил налогом тех, кто не тратит свои доходы.
Я знаю людей с 800 000 ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Я считаю их дураками и непорядочными. Да.
Скопировать
At 3:00, you have a general meeting with the stockholders.
From 4:00 until 8:00, you have meetings arranged every fifteen minutes.
Following that, after 9:00, you have a reception with the Satan Club.
Встреча с акционерами в 15:00.
Также с 16:00 до 20:00 у вас запланированы встречи каждые 15 минут.
Позже, после 21:00 у вас встреча в Клубе Геркула.
Скопировать
Memorize your posts and sectors.
This week you're 8:00 to 4:00. Next week, 4:00 to midnight.
Grab a locker. Any questions, older guys will fill you in.
Запомните свои посты и сектора.
На этой неделе работа с 8 до 4.
На следующей - с 2 до полуночи.
Скопировать
I started today.
I work from 12:00 to about 4:00, and from 8:00 to midnight.
We can meet afternoons.
Я уже работаю.
У меня смена между полуднем и тремя часами, и с восьми до полуночи.
Так что, можем видеться днем.
Скопировать
Midnight t. 8:00. In addition t.
8:00 to 4:00. 16 hours straight
To help pay for my brother's medical bills.
С полуночи до восьми, а потом еще с восьми до четырёх.
Шестнадцать часов без перерыва.
Чтобы платить за лекарства моего брата.
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
Do I take you straight to work?
I got one appointment I got to get to sometime between 8:00 a.m. and 4:00 p.m. - Okay.
- But she can wait.
Отвезти тебя на работу?
Ты знаешь, у меня есть один вызов, туда надо подъехать с 8 утра до 4 дня.
- Но там подождут.
Скопировать
♪ Tony always tended bar
♪ Across the crowded floor ♪ They worked from 8:00 till 4:00 ♪
♪ They were young and they had each other ♪
*Тони следил за баром.*
*Так, по разные стороны танцпола* *они работали с 8 до 4.*
*Они были молоды и любили друг друга.*
Скопировать
Hi.
For 4 for 8:00?
See you then.
Это Кира, звоню из Кухни Саванны чтобы подтвердить вашу резервацию.
На четверых в 20.00?
Тогда увидимся.
Скопировать
I... I got a job.
It's just three times a week from 4:00 to 8:00 answering phones, but that counts, right?
Where?
Я... я нашла работу.
Всего три раза в неделю с 16-00 до 20-00 отвечать на телефонные звонки, но это же считается?
Где?
Скопировать
So Art Turino's alibi checks out.
He was at the Pink Palace Gentleman's Club last night stuffing G-strings from 8:00 P.M. to 4:00 A.M.
Yeah, but that doesn't mean he's in the clear.
Алиби Арта Турино подтвердилось.
Вчера он был в мужском клубе "Пинк Палас", набивал стринги с 20:00 и до 4:00 утра.
Да, но это не означает, что он чист.
Скопировать
It's... 5:00 in Seattle.
4:00 A.M. in Moscow... and 8:00 A.M. in Singapore.
Clamp.
Нет, просто.. 5:00 в Сиэтле.
4:00 утра в Москве ... и 8:00 утра в Сингапуре.
Зажим.
Скопировать
Arcadia , You remember
May 4, 8:00 pm ...
A route to Prince Rupert and British Columbia.
В "Аркадию", вспоминаешь...
Май, 4-ого числа, 20:00...
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Скопировать
- I was out all morning.
- You worked 8:00 to 4:00.
I'm working a serial killer.
- Я всё утро работал.
- У тебя смена с 8:00 до 4:00.
Я работаю по маньяку. Поступил вызов.
Скопировать
- All right, here you go.
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800.
Is there anything else I can do for you today, sir?
- Так получайте.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, 800.
Что-нибудь нибудь еще пожелаете, сэр?
Скопировать
These thoughts kept us going.
It's done. 35 liters of water, 20 kilograms of carbon, 4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of caustic
Okay, let's write the construction formula.
Эти мысли не покидали нас.
Готово. 3 грамма кремния...
Теперь пишем образующую формулу.
Скопировать
You know, keep away that frostbite.
Camp 4. 8:00 PM. -30oF
Summit day for Scott, Dawes and Louis.
Может спасти от обморожения.
Лагерь 4. 8:00 вечера. -35оС
День штурма для Скотта, Доуза и Луиса.
Скопировать
She spent most of yesterday at Grand Central Station.
Yeah, over a 4-hour period, she made... multiple withdrawals out of three ATMs in and around the train
So she canceled a day of work to hang out at a train station and empty her bank account?
Большую часть дня она провела вчера на вокзале Гранд Сэнтрал.
Да, за 4 часа она... много раз снимала деньги в трёх банкоматах внутри и снаружи вокзала... всего 800 долларов.
Значит, она взяла отгул чтобы провести его на вокзале и снять все свои деньги?
Скопировать
I was just about to head out on a run before you came in.
Where were you this morning between 4:00 and 8:00?
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista. Just doing my job.
Я как раз собрался на пробежку.
Где вы были этим утром с 4 до 8 утра?
Вообще-то, вам не нужно сопровождать меня, мисс Буа Виста.
Скопировать
See you tomorrow, Janice.
I'm on 8:00 to 4:00. Yeah.
Mom.
До завтра, Дженис.
Я дежурю с 8 утра до 4 дня.
Мам.
Скопировать
Okay, mom, I need you to fill in joaquin's baby book.
4:00 P.M., fed bottle, 6:00 P. M., changed diaper, 8:00 P.M., went to sleep, in your handwriting.
You know what? Isn't this cheating?
Так, мама, ты должна заполнить журнал Хоакина.
4 вечера - покормили, 6 вечера - сменили подгузник, 8 вечера - сон. Твоей рукой.
Это же обман.
Скопировать
You were told what would happen if you came back here.
The last time I saw you in your P.J.s after 8:00 A.M., I think you were 4.
We're off today.
Тебя предупреждали, что будет, если ты вернешься сюда.
Последний раз, когда я видел тебя в пижаме после 8 утра, тебе было около 4 лет.
У нас сегодня выходной.
Скопировать
So, when he finishes, for me to finish the same day,
I throw myself into it, so that, if he finishes the book at 4:00 in the afternoon, I finish at 8:00,
SATURDAY an they can both have the same date.
Когда он закончит, в тот же день закончу и я
Я сама на это пошла, так что если он закончит книгу в 16:00, то я закончу её в 20:00
Суббота У них обоих одна и та же дата
Скопировать
What tour were you doing that day?
The 8:00 to 4:00.
And who were you working with?
Какая смена у тебя была в тот день?
С 8:00 до 4:00.
И с кем ты работал?
Скопировать
Again...
As I told you at noon and 4:00 and 8:00 and midnight, there is no update.
It's taking too long.
Опять...
Как я уже говорил в полдень, в 4 часа дня, в 8 вечера, и в полночь, пока нет никаких новостей.
- Почему так долго?
Скопировать
Can you tell me that?
Between 4:00 and 8:00 p.m., approximately.
So when we were with the parents yesterday around 6:00, she was still alive?
Можете сказать?
Ориентировочно между 4 и 8 вечера.
То есть когда мы были с родителями в районе 6, она была еще жива?
Скопировать
We know the game started five months ago when the kid first came back to New York.
So, a weekly game at two beans a week works out to $800 a month for five months, which works out to 4
And we get the 4 before the game starts up again.
Мы знаем, что игра началась пять месяцев назад, когда твой сын приехал в Нью-Йорк.
Итак, еженедельная игра, о две сотни в неделю, итого 800 баксов в месяц, да за пять месяцев, итого выходит четыре штуки.
И нам нужны эти четыре штуки до того, как игра начнется снова.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
We managed to head them off.
Even after 4 years of work...
I couldn't stop all of them.
Мы решили перехватить их.
Даже после 4 лет работы...
Мы не могли остановить их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 800 (фор эйтхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 800 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор эйтхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение