Перевод "146" на русский
Произношение 146 (yонхандродон фоти сикс) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɪks
yонхандродон фоти сикс транскрипция – 30 результатов перевода
- And then Haas is really important figure. That's the problem.
* Message L-146. in the Lisbon airport on March 2 killed connected ... * * ...
Between Haas and the West German intelligence service. *
- " потом 'аас действительно крупна€ фигура. ¬от в чЄм дело.
*—ообщение Ћ-146. в Ћиссабонском аэропорту 2 марта убит св€знойЕ*
*Емежду 'аасом и западногерманской разведкой.*
Скопировать
That is a most logical interpretation, Captain.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Profits from the Ga'nah Province are down.
Весьма логичная интерпретация, капитан.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Прибыли от провинции Га'на упали.
Скопировать
The number of electrons indicate the element.
146.
There is only currently 111 elements on the periodic table.
Количество электронов определяет элемент.
146.
Но сейчас в периодической таблице, лишь 111 элементов.
Скопировать
I like women as people. I'm just not going to sleep with them anymore.
If I ever do meet a girl, for the first 146 days we're just going to talk.
146 days. That's important.
Женщины мне нравятся как люди, но из-за этого я не буду с ними спать.
Если найду себе девушку, то первые 146 дней я буду с ней только разговаривать.
Именно 146 дней.
Скопировать
If I ever do meet a girl, for the first 146 days we're just going to talk.
146 days. That's important.
It can't be less than that.
Если найду себе девушку, то первые 146 дней я буду с ней только разговаривать.
Именно 146 дней.
Это важно. Ни днем меньше!
Скопировать
- Yeah.
Turn to page 146.
Coming out of the shower.
- Да.
Перелистните на страницу 146.
Ты выходишь из душа.
Скопировать
There are 3 girls that dance with the scores.
145, 146!
And sometimes they do 12!
В передаче 3 красотки объявляют счет в танце.
145, 146!
И так все время!
Скопировать
By draining the Indian ocean, the land surface would be increased by 91,200,000 square kilometers.
Transformed for cultivation, this area would feed about 146 billion people.
- How many?
После осушения Индийского океана поверхность суши увеличилась бы на 91 миллион 200 тысяч квадратных километров.
Житница с такой площадью в условиях вечного лета могла бы прокормить около 146 миллиардов человек.
- Сколько?
Скопировать
- How many?
- 146 billion.
And how many of us are there now?
- Сколько?
- 146 миллиардов.
- А сколько нас сейчас?
Скопировать
They have been weighed this morning:
Michel Maudet, 146 pounds,
Marcel Lelac, 135 pounds.
Их вес этим утром:
Мишэль Моде, 146 фунтов,
Марсель Лелак, 135 фунтов.
Скопировать
Your turn, Louis.
6 days at 25 francs 146 francs.
I wouldn't mind a drop of red wine, with a biscuit.
Теперь тебе, Луи.
6 дней по 25 франков 146 франков.
- Я бы выпил немного красного вина с печеньем.
Скопировать
When I say no, it's no.
We said 146 francs.
Here they are.
- Когда я говорю нет, это значит нет.
- Итак, 146 франков.
Вот они.
Скопировать
- What page?
- 146.
"I swallowed a mouthful of poison.
- Какая страница?
- 146.
Я проглотил большую порцию яда.
Скопировать
Thank you, Reg.
In my hat, I hold 146 sequentially numbered isolinear chips-- one for every member of the crew.
Each chip entitles the bearer to three minutes of uninterrupted com time with his loved ones back in the Alpha Quadrant.
Спасибо, Редж.
В моём колпаке - 146 пронумерованных изолинейных чипов, по одному на каждого члена команды.
Каждый чип даёт предъявителю право на три минуты непрерывной ком-связи с его любимыми в Альфа квадранте.
Скопировать
I was on 40 a day by the end.
40 a day, that's 146 002 a decade.
Presuming at least two leap years.
Да что ты, по 40 штук в день.
40 в день, сто сорок шесть тысяч две в десять лет.
Учитывая два високосных.
Скопировать
They're all marked with these numbers.
243-146.
You don't smoke, do you?
Они все помечены этими номерами.
- "243-146".
- Вы не курите, не так ли?
Скопировать
Baby's heartbeat?
146.
OK, baby's safe.
Как сердцебиение ребенка?
146.
Ребенок в порядке.
Скопировать
"we are delighted to let you know that we grant you permission to farm
"plots 145, 146, 147 of Prey Nop
"for an additional year."
"мы рады сообщить вам, что даём вам разрешение на земельные
"участки 145, 146, 147 долины Прей Ноп
"на ещё один год"
Скопировать
I'm sorry about this, officer. My friend seems to have thrown them out.
14/6, 19... 39.
Yes.
Мне жаль, господин начальник, похоже, мой друг забыл их положить.
Вы живёте в Риме, господин Хогер?
- Да.
Скопировать
Cleveland Indians.
.187 batting average, zero home runs, and 146 errors.
Well, is that bad?
Кливленд Индианс.
средние очки в бэттинге 0.187, ни одного хоум-рана, и 146 ошибок.
Это плохо?
Скопировать
In this amazing world of instant global communications The free and efficient movement of capital is helping to create the greatest prosperity in human history
146 people were cut from the enforcement division of SEC is that what you also testified to
Yeah, I think there has been a, a systematic gutting, or whatever you want to call it, of the agency and its capability, through cutting back of staff.
¬ этом удивительном мире мгновенных глобальных коммуникаций свободное и эффективное перемещение капитала позвол€ет создать услови€ наибольшего процветани€ в истории человечества.
"з подразделени€ взыскани€ омиссии по ценным бумагам было сокращено 146 человек. ¬ы можете подтвердить это?
ƒа, € думаю, там имело место систематическое "потрошение", или называйте это, как хотите, агентства и его возможностей путем сокращени€ персонала.
Скопировать
What are you going on?
146?
Well, I figure the 200 mark is probably a good stopping point.
А ты уже сколько ищешь?
146 лет?
Ну, я подумал, что на отметке 200 можно будет остановиться.
Скопировать
It's a Hail Mary.
"Stonehill, careful review, protocol, Sibling Trial,146,
"are pleased to inform you Megan Crowley and Patrick
Шансов немного.
Поймал утку за хвост.
"Стоунхилл, изучили протокол, рады сообщить, Меган и Патрик Кроули приняты к испытанию".
Скопировать
"No man cometh unto the Father but by me."
John 14:6.
Had Barthenoy the opportunity to look into the future and predict his own untimely passing, a passing which, because of his youth, is perhaps more tragic than most, one wonders if this burden would have been left unfinished.
никто не приходит к Отцу, как только через Меня."
Иоанн глава 14 стих 6
Была ли у Бартеноя возможность заглянуть в будущее и предвидеть свой безвременный уход, уход, из-за его молодости, возможно, более трагический чем большинства удивляясь, что эта ноша останется незавершённой.
Скопировать
Exactly.
In 2 months, 7. 146 dead, wounded and missing soldiers in hand to hand battles mostly.
These are frontline casualties.
"менно.
"а 2 мес€ца ранены и пропали без вести 7146 солдат, в основном, в рукопашных бо€х.
Ёто потери на передовой.
Скопировать
So you need to add or subtract to make 10s.
146...
Equals... 150.
Так. тебе нужно добавить или вычесть что бы получились десятки
146...
Равно... 150ти... 39 плюс 1 равно 40
Скопировать
A dear friend.
It's 001 508-146-2595.
This is Dr. Cole.
Близкий друг.
Он подтвердит, что это я. Пожалуйста, позвоните ему. 001- 508-146-2595.
Говорит доктор Коул.
Скопировать
- 165?
He's 146.
Lou, we prepared for Mamby, all right?
165?
ћикки сбросил вес "еперь он 146 фунтов.
Ћу, мы подготовились к ћамби, правильно?
Скопировать
I could have bought their Freedom, if I had the Money then.
14:6. 6:14, Serve Burger.
Get up!
Если бы мы могли откупиться...
Четырнадцать - шесть, шесть четырнадцать, подача Бургера.
Встать!
Скопировать
Well, some dickhead once told me that when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed.
There are 146 other options.
You'll figure something out.
Один придурок сказал мне однажды, что даже если тебе целятся в голову из пистолета, выбора совсем не два - сдаться и быть убитым.
Есть еще сто сорок шесть других вариантов.
Ты что-нибудь придумаешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 146 (yонхандродон фоти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 146 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фоти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
