Перевод "a... a number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a... a number (эй э намбо) :
ˈeɪ
 ɐ nˈʌmbə

эй э намбо транскрипция – 31 результат перевода

Look, it's a very traumatic thing to find a body.
I've got a... a number here if you need to talk to someone.
Thanks.
Слушайте, обнаружение тела довольно сильный удар по психике.
У меня есть... один телефонный номер, на случай если вы захотите с кем нибудь поговорить. Спасибо.
Спасибо.
Скопировать
At the conclave, we shall lay plans for a general council which in the absence of the Pope will deal with pressing matters of heresy and reform.
But as one of a number of other matters.
Do you think the cardinals will give you the authority to deal with it?
На специальном конклаве мы учредим общий совет, который в отсутствие папы будет решать вопросы о ереси и реформах. А что по делу короля?
Он также будет рассмотрен, но лишь в числе всех прочих вопросов.
Вы думаете, кардиналы дадут вам право решить его?
Скопировать
I'll do it myself!
Boy, we, uh, really did a number on each other.
You know, I just want to take this opportunity to apologize to you guys.
Я сделаю это сам!
Мужики, мы, в натуре, покалечили друг друга.
Знаете, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы извиниться перед вами, ребята.
Скопировать
- Dr. O'Malley.
Jennings', uh, personal physician would like a copy of his medic records. Um, here's the number.
Mr. Jennings, I've canceled your appointments for next week.
- Доктор О.Мэлли
- Да личный врач мистера Дженнинга хотел бы копию отчетов обследования вот номер
мистер Дженнингс, я отменила ваши планы в течение следующей недели..
Скопировать
Now, I just drove over an hour from Marthaville.
Does our website have a phone number?
- Well, I suppose it does, but...
Я целый час ехала из Мартавилля.
А на нашем сайте указан номер телефона?
- Думаю, да, но...
Скопировать
Old urine drops down from the kidney right after the first tap 'cause it's so backed up.
Bladder tap number three will give you the freshest pee.
Thank you.
Старая моча выходит из почек сразу же после первого, потому что там все закупорено.
Третий анализ из мочевого пузыря даст тебе свежую мочу, вот тогда ты и узнаешь, есть ли у этого плода вообще шанс побороться.
Спасибо.
Скопировать
Okay, so what do we get when we multiply a negative number-? Dicktits!
When we multiply a negative number by another negative-?
Shit! Asshole! Excuse me.
- Итак, что мы получаем, когда мы умножаем отрицательное число..
- Членосиськи!
- Когда мы умножим отрицательное число на другое отрицательное..
Скопировать
Thousands of people unemployed.
All of a sudden, the huddled masses doubled in number, with nowhere to go.
So they ended up here in Central Park.
Тысячи людей остались без работы.
Внезапно, число "сбившихся в кучу" людей резко увеличилось, им некуда было идти.
Так они очутились здесь в Центральном Парке.
Скопировать
That's why we're cursed.
I've been involved in a number of cults, both as a leader and a follower.
You have more fun as a follower but you make more money as a leader.
Вот почему мы прокляты.
Я был членом множества культов. Бывал и лидером, и последователем.
Последователем быть веселее, но лидером - куда прибыльнее.
Скопировать
I insists you see a psyciatrist.
Here's a number.
And then you say hello from me, and say that it is urgent.
Я настаиваю на вашем визите к психиатру.
Вот номер.
Передадите от меня привет и скажете, что это очень важно.
Скопировать
She kinda got your number, huh?
I don't have a number, I'm not that guy.
- What about Hawaii?
Похоже, она тебя раскусила?
Ничего подобного, я не такой.
А как же поездка на Гавайи?
Скопировать
He's going over to my place?
- What's his cell number? - Nate doesn't have a cell. They cut him off months ago.
Michael?
Он по пути ко мне? Какой у него номер мобильного?
- У него нет мобильного, его отключили еще пару месяцев назад.
- Майкл!
Скопировать
I'm Earl Hickey, a friend of Frank's.
He got thrown in the hot box, but he wanted me to tell you that he loves you and that you're his number
He got thrown in the hot box?
Я Эрл Хики, друг Фрэнка.
он сидит в "горячей камере", но он просил сказать, что он любит тебя, и ты его ангел номер один, что говорит о многом т.к. здесь есть несколько парней, которых зовут Ангел.
Он сидит в "горячей камере"?
Скопировать
Should i call him back?
Must have been a wrong number.
He asked for you by name.
Перезвонить ему?
Наверное, ошиблись номером.
Он назвал тебя по имени.
Скопировать
Breathe in, please.
Do you know a contact number for his next of kin?
His wife.
Делаем вдох. Задержите дыхание.
У вас есть телефон его близких?
Его жены.
Скопировать
It doesn't exist.
Number two, doesn't your race have a history of exploitation?
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons.
Их нет.
Второе, разве ваше раса никого не эксплуатировала?
У нас никогда не было рабов, Билл. И мы не устраивали ядерных взрывов.
Скопировать
What's this?
Majesty, there are a number of small monastic institutions I have had cause to investigate.
The monks there refuse to take the Oath.
Что это?
Ваше Величество, есть несколько церковных учреждений в которых я начал расследования.
Их монахи отказывались давать присягу.
Скопировать
I should have seen it all along.
I just gotta take a boo. Due number two. I gotta take a crap.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Я догадывался с самого начала.
...Я б глянул Сходить по большому Отложить личинку...
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Скопировать
Thank you for the tea.
Usually, when you spend a night at a man's house, shouldn't you easily give him your number, and ask
What do you mean, make everything available?
Спасибо за чай.
доступная девица! не хотелось бы ему новой встречи... и все такое прочее?
Какое такое прочее?
Скопировать
Thank you.
It's only because this is a big number (of rotten ones),
If you look throughly, there are a lot of things you can eat.
Спасибо.
Просто очень много гнилого.
вы найдёте съедобные.
Скопировать
Hey, man, aren't you coming?
Nah, I gotta take a number two.
Besides, I've seen it before.
Эй, ты что не идёшь? Не-а.
По большому хочется.
И вообще, чего я там не видел?
Скопировать
Let's begin.
First, a cube is made up of a number of square planes like yourself.
Now here's a pack of cards.
Итак.
Куб сделан из множества плоских квадратов, таких, как ты.
Смотри, у меня есть колода карт.
Скопировать
"Have you been doing well during these cold days?"
"It's already snowed a number of times here."
"Every time it does I wrap myself in layers of clothes when I go to school."
Погода по-прежнему не радует. У тебя все хорошо?
В наших краях уже в который раз выпал снег.
Поэтому я хожу в школу в кошмарно толстои и тяжелои одежде.
Скопировать
You'd better drive safe, Miss.
This vineyard only makes a limited number - ...of these cases each year.
- Is that so?
Вам лучше вести поаккуратнее, мисс
Этого виноградник делает лишь несколько ящиков в год
Правда?
Скопировать
Great day to be protecting freedom, wouldn't you say?
Yeah, US of freakin' A. We're number one.
- Terrific.
Посмотрите только на все эти здоровские штуки!
Смотри, что это по-твоему делает?
Хмм...
Скопировать
So imagine your situation multiplied by...
what's a fair number?
A hundred billion?
Представь свою ситуацию и умножь на...
Сколько мне дадут?
Сотню биллионов?
Скопировать
If I could say Asspussy to the counselor I would be so happy.
Okay, so what do we get when we multiply a negative number-? Dicktits!
When we multiply a negative number by another negative-?
- Если бы я мог сказать "жопотрах" советнику, я был бы так счастлив.
- Итак, что мы получаем, когда мы умножаем отрицательное число..
- Членосиськи!
Скопировать
Yes. Kim would be the girl of color.
And reason number four and the most important while we're taking the car out for a little spin that'll
Why does she look kind of familiar?
Да, Ким -та цветная девочка.
Четвёртый аргумент, и он самый важный - пока мы едем и проверяем,.. ...у вас будет возможность лучше познакомиться с нашей подругой Ли!
А вроде, знакомое лицо?
Скопировать
Rose, I've called up the internal laser codes.
There should be a different number on every screen.
Can you read them out to me?
Роза, я передаю внутренние коды лазеров.
На каждом экране должны быть разные цифры.
Можешь их продиктовать?
Скопировать
Get real!
The whole idea of killing a large number of people at one time, in one place, is convenience!
Efficiency!
Ѕудьте реалистами.
¬с€ иде€ убийства большого количества людей одновременно, в одном месте, это удобство!
Ёффективность!
Скопировать
They also tagged him via a tattoo on his inner lip.
They had given him a number only, 141.
Bear 141.
Они также поставили ему метку-татуировку на губе.
У него был только номер, 141
Медведь 141.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a... a number (эй э намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... a number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй э намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение