Перевод "get dressed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get dressed (гэт дрэст) :
ɡɛt dɹˈɛst

гэт дрэст транскрипция – 30 результатов перевода

Could you come over and get the kids off to school?
Get dressed.
Yeah, they are ready to go.
Не могла бы ты придти отвести детей в школу?
Почему до сих пор в пижамах?
Оденьтесь! да, они готовы.
Скопировать
- What?
- Get dressed.
Or would you rather have me drag your ass back to sona?
Что?
Одевайтесь.
Или предпочитаете, чтобы я отвез вас обратно в Сону?
Скопировать
All right.
L-Let me get dressed.
Thank you.
Ладно.
Я одеваюсь и выезжаю.
Благодарю.
Скопировать
- You know what you need, Logan?
You need to get dressed, get cleaned up, and get your ass down to the office so you can hear what's been
I'm not just another one of your employees.
- Мне нужно время. - Знаешь, что тебе нужно, Логан?
Тебе нужно одется, привести себя в порядок, и притащить свою задницу в оффис что бы услышать, что решили за тебя!
Я не один из твоих подчиненных.
Скопировать
What are you doing?
Get dressed.
Why? Are you jealous?
Что ты делаешь, что ты делаешь?
Оденься.
Ты что, завидуешь?
Скопировать
One more time.
Go get dressed.
She seems to be better.
Ещё раз.
Иди, оденься.
Похоже, ей лучше.
Скопировать
Well, your sister seems okay.
You gotta get dressed.
We gotta move.
Ну, с твоей сестрой вроде все хорошо
Вам надо одеться.
Нам надо идти.
Скопировать
Woman: COME ON!
I GUESS WE BETTER GET DRESSED.
COME BACK HERE.
Ну же!
Нам, наверное, пора одеваться. Быстрее!
Вернись сюда. Ну давайте!
Скопировать
HE LEFT, THEN HE CAME BACK. SO ACCORDING TO MY CALCULATIONS, YOU'RE IT.
NOW GO GET DRESSED.
[ Mixed chatter ]
Так что, согласно моим подсчётам, это ты.
Иди одевайся. Забудь об этом!
Можно мне шарик, пожалуйста?
Скопировать
- Get over it.
Do we get dressed up?
- Of course.
Доверие ушло. - Проехали.
Мы должны быть нарядными?
- Конечно.
Скопировать
THIS IS A FAMILY STORE.
NOW GET DRESSED. SORRY, ANDREW, YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO FIND SOMEBODY ELSE.
EXCUSE ME?
Одевайся.
Извини, Эндрю, тебе придётся найти кого-то еще.
- Прошу прощения? - Я сказал – нет!
Скопировать
Go where?
Here, get dressed.
I'm gonna take you home.
- Куда мы идём?
Вот, одевайся.
Я отвезу тебя домой.
Скопировать
"Every hero becomes a bore at last"?
I have to go and get dressed.
- It's getting late.
"Любой герой в конце концов наскучивает"?
Мне надо идти одеваться.
- Уже поздновато.
Скопировать
You have to think of something. Come on.
Get dressed. We're going out.
You have to start circulating again. -Where's your little black book?
давай же!
надо снова начать жить.
Где твоя записная книжка?
Скопировать
You're going to that party, for her sake.
Get dressed.
Wear that.
Вы пойдёте на приём ради неё.
Одевайтесь.
Наденете это.
Скопировать
-All right, come on, Henry.
Go upstairs and get dressed, and go to your office.
I'll see you there just as soon as I've finished with Bill.
- Вставай, Генри.
Иди наверх, одевайся и отправляйся на работу.
Я увижусь с тобой сразу после Билла.
Скопировать
When I get there in the morning, I've got to know my way around.
- I'll go get dressed.
- Hey, wait a minute, wait a minute.
Я должен знать дорогу, когда пойду туда завтра утром.
- Я пойду одеваться.
- Эй, одну минуту.
Скопировать
I...
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
George?
Я...
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
Джордж.
Скопировать
Someone who was a few steps away from the castle.
Get dressed while I pour some Champagne.
You'll have a glass, I hope?
Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.
Одевайтесь, а я пока налью шампанского.
Вы выпьете, я надеюсь?
Скопировать
We ain't got time.
Get dressed, we're going out.
Freddie's got a brother from Oxford.
И ты тоже. Нет времени.
Одевайся, идем в свет.
Да, но я...
Скопировать
Baku, did you hear what he said?
Get the car while I get dressed.
Murder Time, with the compliments of Dr. Fang, your friendly dentist.
Ты слышал, что он сказал?
Подгони машину, пока я оденусь.
"Время убийства" с приветствиями от доктора Фанга, вашего дантиста.
Скопировать
It's a plot against me!
Get dressed. You're coming with us.
Just a second!
Это заговор против меня!
Одевайтесь, вы поедете с нами.
Подождите секунду!
Скопировать
A perfect "V." That's for "victory."
You can get dressed now and go back to your barracks.
Thanks.
Какое замечательное "V" ("B"). Прямо, как Виктория.
Одевайтесь и возвращайтесь в часть.
Спасибо.
Скопировать
That would be way too practical.
I'll get dressed.
Staying for breakfast?
Это было бы слишком практично.
Я оденусь.
Останешься завтракать?
Скопировать
It's your size.
- Go get dressed.
- I hate formal functions.
Это ваш размер.
- Переоденьтесь.
- Терпеть не могу церемоний.
Скопировать
- Pick it up?
You can get dressed in that little closet.
You'll find various sizes of shoes in there.
- Помочь?
Можете переодеться за той ширмой.
Там есть туфли любого размера.
Скопировать
This flat's too big for you.
I told you to get dressed.
- I'm not going.
Эта квартира слишком большая для тебя.
Одевайся, я сказала.
- Я никуда не пойду!
Скопировать
Jacob, out of the bath now.
Go get dressed.
Out of the bath!
Жакоб, вылезай из ванны.
Идите одеваться в комнату.
Вылезай из ванной, милый.
Скопировать
Get up.
Hurry and get dressed.
I'll wait for you downstairs.
Вставай.
Быстрее одевайся.
Я буду ждать тебя внизу.
Скопировать
Well, your sister seems okay
You gotta get dressed.
We gotta move.
Ну, с твоей сестрой вроде все хорошо
Вам надо одеться.
Нам надо идти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get dressed (гэт дрэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get dressed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт дрэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение